KIT PARA MONTAGEM PARALELA AO TELHADO
ZESTAW DO MONTAŻU RÓWNOLEGLE DO DACHU
Estas instruções fazem parte integrante do livro de instruções do coletor solar. Para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS
FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA, remetemos o leitor para o referido manual.
Ta instrukcja stanowi integralną część podręcznika obsługi i konserwacji kolektora słonecznego, w którym znajdują się
OSTRZEŻENIA OGÓLNE oraz PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA.
b
Os coletores devem ser instalados exclusivamente com o respetivo kit de suportes respetivo (que inclui
as barras acessórias e os elementos de fixação) indicado no Catálogo, cujas instruções de montagem estão
descritas neste livro de instruções.
Kolektory należy instalować wyłącznie przy użyciu dostarczonego zestawu montażowego (zawierającego drążki
montażowe i dodatkowe wyposażenie), wskazanego w katalogu. Sposób montażu został opisany w niniejszej instrukcji.
4x
Sistema para fixação no telhado (D)
Zestaw mocowania do dachu (D)
2x
Kit de bloqueio dos coletores (H)
Zestaw do montażu kolektorów (H)
Juntas de união (F)
(se necessárias)
Płytki połączeniowe (F)
(w razie potrzeby)
M12
M12
8x
12x
4x
4x
Elementos fornecidos separadamente:
Elementy dostarczane osobno:
2x
2x
Zestaw końcówek (G)
6x
Sistema para fixação no telhado (E)
Zestaw mocowania do dachu (E)
Barras de suporte (A-B-C)
Listwy wsporne (A-B-C)
1x
Kit de terminais (G)
27
M12
M12
12x
18x
6x
6x
2x
1x
Conexões de ligação (I)
Złącza (I)