Perle MP-OX Serie Manual De Regulatión página 3

F Presser la touche SET pendant 3 secondes. Le led enable, cycle et day commence à clignoter et display montre en
clignotant l'inscription CAP et la valeur de la capacité de la piscine a été enregistrée dans MC (5-150) (par défaut 5 mc).
Presser les touches + ou - pour modifier telle valeur.. Presser ENTER pour confirmer et mémoriser les données.
Sur le display apparaît l'inscription clignotante FH et la valeur temps auparavant stockés dans les heures (1h-24h) (par
défaut 1 heure). FH est le nombre d'heures de la pompe de recirculation de la piscine. Presser sur la touche + ou - pour
changer cette valeur.
Presser ENTER pour confirmer et enregistrer les données. Les 3 LED sont éteintes et le display revient à afficher le
fonctionnement actuel de la pompe avec les nouveaux paramètres.
E Comprimir la tecla SET por 3 segundos. LED enable, cycle y Day comenzará a parpadear y y el display enseña
intermitente la inscripción CAP y el valor de la capacidad de la piscina previamente memorizado en mc (5-150) (valor de
estándard 5 mc). Comprimir las teclas + o - para modificar tal valor. Comprimir ENTER para confirmar la elección y
memorizar el dato.
Sobre el display aparece la inscripción FH y el valor de tiempo anteriormente memorizado en horas (1h-24h) (por defecto
valor de estándard 1 hora). FH es el número de horas de la bomba de recirculación de la piscina. Comprimir las teclas +
o - para modificar tal valor.
Comprimir ENTER para confirmar la elección y memorizar el dato.
Los 3 LEDs se apagan y el display vuelve a mostrar el funcionamiento actual de la bomba con la nueva configuración.
I
durante 60 secondi, la pompa esce dalla programmazione con i parametri nuovi fino a quel momento
memorizzati.
UK During the setpoint programming if you do not push any button (+,-, Enter) for more than 60
seconds, the pump will get out of programming with the values stored until that moment.
En n'importe quel point de règlage du setpoint si aucune touche n'est pressée (+, -, Enter) pendant 60 secondes, la
F
pompe sort du reglage avec les nouveaux paramétres jusqu'à ce moment mémorisés
E
En cualquier punto de programación del setpoint si no es comprimido ninguna tecla (+, -, Enter) durante 60
segundos, la bomba sale de la programación con los parámetros nuevos hasta aquel momento memorizados
I
VISUALIZZAZIONI UK VISUALIZATION
I
led iniziano a lampeggiare ed il display mostra per 3 secondi la scritta CAP ed il suo valore, poi
mostra per 3 secondi la scritta FH ed il suo valore.
I 3 led si spengono ed il display torna nella visualizzazione dell'attuale funzionamento.
UK To read the values of the memorized data (CAP,FH) push shortly the SET button. The 3 led will
start blinking and the display will show for 3 seconds the value of the previously stored CAP, then the
display will show for 3 seconds the stored FH value. The 3 led will turn off and the display will go
back to actual functioning.
F Pour visualiser la valeur des modèles du règlage (CAP,FH) brièvement presser la touche SET. Le 3 led commencent
à clignoter et le display montre pendant 3 secondes la valeur du CAP précédemment mémorisée, puis le display montre
pendant 3 secondes la valeur FH précédemment mémorisée.
Le 3 led sont éteintes et le display revient en opération en cours.
E
Para visualizar el valor de los parámetros (CAP,FH) comprimir brevemente la tecla SET. Los 3 led inician a
relampaguear y el display enseña por 3 segundos el valor del CAP anteriormente memorizado, luego el display enseña
por 3 segundos el valor FH anteriormente memorizado. Los 3 led se apagan y el display vuelve en actual operatión.
Rev 1.0
In qualsiasi punto di programmazione del setpoint se non viene premuto alcun tasto (+,-, Enter)
Per visualizzare il valore dei parametri settati (CAP, FH) premere brevemente il tasto SET. I 3
F VISUALISATIONS
Cod. 00.008.567
.
E VISUALIZACIONES
3
loading

Este manual también es adecuado para:

048310mnewpcn11