Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

SMAROWNICA PNEUMATYCZNA
PL
PNEUMATIC GREASE GUN
GB
DRUCKLUFT-SCHMIERVORRICHTUNG
D
СОЛИДОЛОНАГНЕТАТЕЛЬ
RUS
СОЛІДОЛОНАГНІТАЧ
UA
PNEUMATINĖ TEPALINĖ
LT
PNEIMATISKĀ EĻĻOŠANAS IERĪCE
LV
PNEUMATICKÝ MAZACÍ LIS
CZ
PNEUMATICKÝ MAZACÍ LIS
SK
PNEUMATIKUS ZSÍRZÓ
H
PISTOL PNEUMATIC DE GRESARE
RO
LUBRICADOR NEUMÁTICO
E
LUBRIFICATEUR PNEUMATIQUE
F
LUBRIFICATORE PNEUMATICO
I
PNEUMATISCH SMEERAPPARAAT
NL
ΓΡΑΣΑΔΟΡΟΣ ΑΕΡΟΣ
GR
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
YT-07067
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YATO YT-07067

  • Página 2 Anno di produzione: Produktionsjahr: Pagaminimo metai: Rok výroby: Año de fabricación: Bouwjaar: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Página 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. wlot powietrza 1. air fi lter 1. Lufteintritt 1. отверстие для подачи воздуха 2. zbiornik smaru 2. grease tank 2. Schmiermittelbehälter 2. бак для смазки 3.
  • Página 5 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E 0.6 - 0.8 STANDARD (max.) Maksymalne ciśnienie pracy Średnica przyłącza powietrza Maximum air pressure Air connection diameter Max. Betriebsdruck Przeczytać instrukcję Durchmesser des Luftanschlusses Максимальное рабочее давление Read the operating instruction Диаметр...
  • Página 59: Características Del Producto

    El producto está provisto de una manguera fl exible que se utiliza para transferir el lubricante y la pistola de lubricación. ESPECIFICACIONES Parámetro Unidad de medida Valor Número de catálogo YT-07067 Peso / Masa [kg] 12,5 Diámetro de la conexión de aire (PT) [” / mm] 6,3 / 1/4 Diámetro de la manguera de suministro de aire (interior)
  • Página 60: Condiciones De Funcionamiento

    pistola de lubricación de salida hacia usted o hacia otros seres humanos y animales. No aplique la salida de la boquilla a la piel. El operador debe usar guantes apropiados para proteger sus manos. El personal operador y de mantenimiento debe ser física- mente apto de hacer frente a las herramientas de la cantidad, peso y potencia.
  • Página 61: Uso Del Producto

    rebote hacia el operador de la herramienta. Usted debe tomar esta actitud en el trabajo, para poder contrarrestar de manera efectiva estas fuerzas. Siempre asegúrese de que todas las claves y herramientas utilizadas para el ajuste se han eliminado del lugar de trabajo antes de comenzar la operación USO DEL PRODUCTO Antes de cada uso de la herramienta, asegúrese de que ninguna parte del sistema neumático no está...
  • Página 62: Mantenimiento Y Almacenamiento

    ¡PRECAUCIÓN! Durante la puesta en marcha, reinicio tras la limpieza o cambio del lubricante, es normal que se debe aguardar un buen momento desde la presión del gatillo de la pistola, hasta que en la salida de la boquilla de la pistola surja el lubricante. El lubricante debe correr todo el camino desde el depósito, por la bomba del lubricador, manguera hasta la salida de la pistola.
  • Página 63 Transporte del lubricador El soporte del lubricador fue equipado en dos ruedas que facilitan el transporte a través de distancias cortas en el lugar de trabajo. Durante el transporte a largas distancias el depósito y todo el equipo debe ser vaciado del lubricante y luego preservado de ma- nera descrita anteriormente.
  • Página 87 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Página 88 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Tabla de contenido