FIAP UV Active
Indicaciones sobre este manual de instrucciones de uso
Antes de utilizar por primera vez el equipo lea las instrucciones de uso y familiarícese con el mismo.
Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y
seguro del equipo.
Uso conforme a lo prescrito
La serie de construcción FIAP UV Active 15 W, 35 W, 65 W el 130 W, denominada a continuación
equipo preclarificador UVC para limpiar el agua de estanque normal con una temperatura del agua de
+ 4 a + 35 °C. El equipo sólo está concebido para el uso privado y solamente se debe emplear para
limpiar los estanques de jardín con o sin peces.
Us no conforme a lo prescrito
En caso de un uso no conforme a lo prescrito y un tratamiento inadecuado puede poner en peligro el
equipo las personas. En caso de un uso no conforme a lo prescrito expira nuestra garantía así como
el permiso de servicio general.
Declaración del fabricante CE
Declaramos la conformidad en el sentido de la directiva CE relacionada con la compatibilidad
electromagnética (89/336/CEE) así como la directiva de baja tensión (73/23/CEE). Se emplearon las
siguientes normas armonizadas:
EN 50366, EN 55015, EN 60335-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61547
Indicaciones de seguridad
Por razones de seguridad no deben usar este equipo ninos, jóvenes menores de 16 anos ni
personas que no estén en condiciones de reconocer los peligros o que no se hayan
familiarizado con estas instrucciones de servicio.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones de uso. Entreque estas instrucciones de uso al nuevo
propietario en caso de cambio de propietario. Todos los trabajos con este equipo sólo se deben
ejecutar conforme a estas instrucciones.
En caso de contacto con agua y electricidad puede conllevar una conexión no conforme a lo prescrito
o una manipulación inadecuada a graves peligros para el cuerpo y la vida. No utilice el equipo cuando
hayan personas en el agua. Antes de tocar el agua y ejecutar trabajos en el equipo saque siempre la
clavija de red de todos los equipos que se encuentran en el agua y también de este equipo. Compare
los datos eléctricos de la alimentación de corriente con los datos en la placa de datos técnicos del
embalaje o equipo. Opere sólo el equipo conectado a un tomacorriente con contacto de puesta a
tierra. Éste tiene que estar montado conforme a las prescripciones nacionales vigentes. Asegure que
el conductor de puesta a tierra conduzca directamente hasta el equipo. Emplee sólo instalaciones,
adaptadores, líneas de extensión a la red no debe ser más pequena que la de los cables protegidos
por goma con el símbolo H05-RNF. Las líneas de prolongación tienen que cumplir la norma DIN VDE
0620. Asegure que el equipo esté protegido con un dispositivo de protección (FI o RCD) contra
corriente de fuga máxima asignada de 30 mA. Mantenga secos la clavija de red y todos los puntos de
conexión. Coloque la línea de conexión protegida para que no se dane. Las instalaciones eléctricas en
los estanques de jardín deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales.
No transporte ni tire el equipo por la línea de conexión. El equipo no se debe operar si está defectuoso
el cable o la caja. En este equipo no se puede cambiar la línea de conexión de red. Deseche el equipo
en caso que esté danada la línea. No abre nunca el equipo o sus componentes a no ser que esto se
autorice expresamente en las instrucciones de uso. No realice nunca modificaciones técnicas en el
equipo. Emplee sólo las piezas de recambio conforme a las especificaciones indicadas y los
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
FIAP UV Active
accesorios originales. En caso de preguntas y problemas diríjase para su propia seguridad a una
persona especializada en eléctrica.
Atención! Radición ultravioleta peligrosa.
La radición de la lámpara UVC es también peligrosa para los ojos y la piel en pequenas
dosificaciones. No oprere nunca la lámpara UVC con una carcasa defectuosa o fuera de la carcasa.
Conexión, desconexión
Atención! Tensión eléctrica peligrosa.
Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves.
Medidas de protección: Antes de tocar el agua y realizar trabajos en el equipo saque la clavija de la
red.
El equipo se conecta automáticamente cuando se haya realizado la conexión eléctrica. Nota: Conecte
primero la bomba y después el equipo preclarificador UVC.
Conexión: Enchufe la clavija de red en el tomacorriente. En la ventana de control se puede reconocer
si la lámpara UVC se ilumina azul. Compruebe la hermeticidad de todos las conexiones.
Desconexión: Saque la clavija de la red.
Limpieza y sustitución de la lámpara UVC
Atención! Tensión eléctrica peligrosa.
Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves.
Medidas de protección: Antes de tocar el agua y realizar trabajos en el equipo saque la clavija de la
red.
Para una potencia de filtro óptima se debe cambiar la lámpara UVC después de aprox. 9000 horas de
servicio.
Limpieza del vidrio cuarzoso
Compruebe si el vidrio cuarzoso está danado y límpielo por afuera con un pano húmedo.
Sustitución de la lámpara UVC
Importante! Emplee sólo lámparas cuya denominación y especificación y especificación de potencia
se correspondan con las especificaciones en la placa de datos técnicos.
Almacenamiento / Conservación durante el invierno
Desinstale el equipo en caso de heladas. Ejecute una limpieza minuciosa, compruebe si el equipo
está danado y almacene el equipo en un lugar seco y exento de heladas.
Piezas de desgaste
La lámpara UVC es una pieza de desgaste y no entra en la prestación de garantía.
Desecho
Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales. Deseche la lámpara UVC por
separado. Consulte su comerciante especializado.
15
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
16