Página 2
ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. Please record your model and serial numbers Installation checklist below for reference. Built-in refrigerator...
Página 3
FRANÇAIS Veuillez vous reporter à la dernière page du présent manuel pour la liste complète des prestataires de service après-vente désignés par IKEA et les numéros de téléphone nationaux correspondants. Veuillez enregistrer vos numéros de modèle et Vérifications avant installation de série ci-dessous à...
Página 4
Por favor, consulte la última página de este manual donde encontrará la lista completa de los proveedores de servicios posventa designados por IKEA y sus respectivos números de teléfono. Por favor, registre su modelo y los números de Lista de control de la instalación serie que aparecen debajo para referencia.
Care and cleaning Installation Troubleshooting First use Technical information Product description Environmental concerns Operation IKEA limited guarantee Daily use Hints and tips Subject to change without notice. Important safety information • Read these instructions. • WARNING: Do Not Use Mechanical •...
Página 7
ENGLISH • WARNING: System contains refrigerant Farm houses; staff kitchen areas in under high pressure. Do not tamper with shops, offices and other working the system. It must be serviced by qualified environments; persons only. By clients in hotels, motels, bed and •...
Página 8
ENGLISH • Follow the installation instruction supplied • The appliance must be earthed. The with the appliance. appliance must be plugged into its own • Always take care when moving the dedicated 115 Volt, 60 Hz,15 Amp, AC only appliance as it is heavy. Always use safety electrical outlet.
ENGLISH • This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit. Only a qualified person can do The appliance contains flammable gas, the maintenance and the recharging of the isobutane (R600a), a natural gas with a high unit. level of environmental compatibility. Be careful •...
ENGLISH State of California Proposition 65 Warnings which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other Warning! This product can expose you reproductive harm. For more information to chemicals including vinyl chloride, go to www.P65Warnings.ca.gov. Installation 24”...
ENGLISH Product description Product overview Door balconies Control panel Bottle balcony Glass shelves Freezer drawers LED lighting Freezer tray Least cold zone Vegetable drawer Intermediate temperature zone Glass shelf Coldest zone...
ENGLISH Operation Control panel To disconnect the appliance from the power supply, disconnect the mains plug from the power socket. Locking/unlocking • If the door is closed and no button operation occurs for 30 seconds, the control panel will be locked. Button operation is invalid.
ENGLISH Daily use Freezing calendar Warning! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately, cooled and then re-frozen. Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment 10-12 10-12...
ENGLISH Movable shelves Vegetable drawer Picture for reference only Picture for reference only • The drawers can be pulled out for cleaning. • The drawer is suitable for storing fruit and • The walls of the refrigerator are equipped vegetables. with a series of runners so that the safety •...
ENGLISH • Re-plug in the power plug at the interval of • Do not allow fresh, unfrozen food to touch over ten minutes. food which is already frozen, thus avoiding a • Do not store bottled drink in the freezer, rise in temperature of the latter.
ENGLISH Caution! Do not damage the cooling Defrosting refrigerator compartment system. Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment Caution! When moving the cabinet, lift it every time the motor compressor stops, by the front edge to avoid scratching the during normal use.
Página 17
ENGLISH Problem Possible Cause Solution Check if the appliance stands The appliance is noisy. The appliance is not placed stably. stable. The lamp does not work. The lamp is defective. Refer to “Replacing the lamp”. Temperature is set incorrectly. Refer to “Operation” chapter. Many food products were inserted at the Wait some hours and then check same time.
ENGLISH Problem Possible Cause Solution Make sure the shelves are in The shelves are out of position. correct position. Refer to "Movable shelves". The door does not close completely. Clean the gaskets. Refer to "Care The gaskets are dirty. and cleaning". Make sure the appliances is The appliance is not level.
IKEA limited guarantee How long is the IKEA guarantee valid? What does this guarantee cover? This guarantee is valid for five (5) years from The guarantee covers faults of the appliance...
Página 20
ENGLISH regulations are applicable. Replaced parts another address, IKEA is not liable for any become the property of IKEA. damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the What will IKEA do to correct the problem? customer’s delivery address, then damage...
Página 21
Always refer to the numbers listed in the booklet of the specific appliance you need an assistance for. Please also always refer to the IKEA article number (8 digit code) placed on the rating plate of your appliance.
Installation Dépannage Première utilisation Données techniques Description du produit Préoccupations environnementales Fonctionnement Garantie limitée IKEA Utilisation quotidienne Trucs et astuces Sujet à modifications sans préavis. Renseignements de sécurité importants • Lisez ces instructions. Laisser les tablettes en place de façon à...
Página 23
FRANÇAIS • N’utilisez pas de rallonges ou d’adaptateurs • Ne laissez pas les enfants jouer avec non mis à la terre (à deux broches). l’appareil ! • L’appareil doit être débranché après • Détruisez ou recyclez le carton, les sacs utilisation et avant de procéder à...
Página 24
FRANÇAIS • Ne montez pas debout sur l’appareil et ne Branchement électrique vous appuyez pas en mettant du poids sur Avertissement ! Risque d’incendie et de la base, la porte et les étagères, etc. de choc électrique. l’appareil. Avertissement ! En positionnant l’appareil, Transport assurez-vous que le cordon d’alimentation L’appareil est lourd et doit être manipulé...
Página 25
FRANÇAIS compresseur. Ce genre de dommage n’est • Ne mettez pas de gaz ni de liquide pas couvert par notre garantie. inflammable dans l’appareil. • Ne placez pas de produits inflammables ou • Ne branchez pas l’appareil sur une prise de d’articles imbibés de produit inflammables courant contrôlée par un interrupteur mural dans l’appareil ni à...
FRANÇAIS Mise au rebut adéquate de votre appareil Élimination CFC/HCFC Votre ancien réfrigérateur peut avoir un Avertissement ! Risque d’enfermement système de refroidissement utilisant des d’un enfant. CFC ou des HCFC (chlorofluorocarbures or hydrochlorofluorocarbures). On estime • Débranchez l’appareil de la prise de courant. que les CFC et les HCFC nuisent à...
FRANÇAIS Installation dans une armoire Avertissement ! Cet appareil requiert une mise à la terre. Le non-respect de ces L’appareil est conçu pour être encastré dans instructions peut entraîner la mort, un une armoire. Reportez-vous aux instructions de incendie ou un choc électrique. montage à...
FRANÇAIS Description du produit Présentation du produit Casiers de porte Panneau de commande Casier à bouteilles Tablettes en verre Tiroirs de congélateur Éclairage à DEL Bac de congélation Zone moins froide Tiroir à légumes Zone de température intermédiaire Étagère en verre Zone la plus froide...
FRANÇAIS Fonctionnement Panneau de commande • Pour rallumer l’appareil, appuyez sur le bouton Fonction. Pour débrancher l’appareil de l’alimentation prise de courant. Verrouiller/déverrouiller • Si la porte est fermée et qu’aucun bouton n'est appuyé pendant 30 secondes, les panneau de commande sera verrouillé. Fonction du bouton invalide.
FRANÇAIS Utilisation quotidienne Calendrier de congélation suffisamment d’espace à l’avant pour que la porte suisse se fermer hermétiquement. Avertissement ! En cas de décongélation accidentelle, par exemple en raison d’une panne de courant, les aliments décongelés doivent être consommés rapidement ou cuits immédiatement, refroidis puis recongelés.
FRANÇAIS Tablettes amovibles Tiroirs à légumes Image pour référence seulement Image pour référence seulement • Les tiroirs peuvent être retirés pour le nettoyage. • Les parois du réfrigérateur sont munies • Le tiroir convient pour conserver des fruits d’une série de glissières afin que les et des légumes.
FRANÇAIS • Bouteilles : fermez avec un bouchon et d’aluminium ou du polyéthylène et assurez- placez-les sur la tablette à bouteille de vous que les emballages sont hermétiques. la porte, ou (si disponible) sur le porte- • Ne laissez pas les aliments frais et non bouteilles.
Página 33
FRANÇAIS Nettoyage de l’intérieur 3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez l’appareil et tous ses accessoires. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, 4. Nettoyez l’appareil et tous ses accessoires. l’intérieur et tous les accessoires s’y trouvant 5. Laissez la porte ou les portes ouvertes pour doivent être lavés à...
FRANÇAIS Dépannage Avertissement ! Reportez-vous aux chapitres Sécurité. Que faire si... ? Problème Cause possible Solution L’appareil est éteint. Allumez l’appareil. Branchez correctement la fiche secteur La fiche secteur n’est pas bien branchée à la prise de courant. Reportez-vous à dans la prise de courant.
Página 35
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Ouvrez la porte seulement si La porte a été ouverte trop souvent. nécessaire. Il y a trop d’eau condensée Assurez-vous que la porte soit bien La porte a été mal fermée. sur la paroi arrière du fermée.
FRANÇAIS Alarme de défaut Si votre appareil ne fonctionne toujours Si l’appareil fonctionne mal, un voyant clignotera sur le panneau de commande pour indiquer la de service agréé. Vous trouverez la liste à panne. Fermeture de la porte Nettoyez les joints de porte. Si nécessaire, ajustez la porte.
à des vices de matière ou de fabrication, à partir compter de la date d’achat originale de votre de la date d’achat chez IKEA. Cette garantie ne appareil chez IKEA. Le reçu de vente original est s’applique que dans le cas d’un usage domestique.
Página 38
Si IKEA livre le produit à l’adresse de livraison indiquée par le client, les éventuels Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette...
Página 39
La preuve de votre achat est nécessaire pour l’application de la garantie. Le coupon de casse porte aussi les nom et numéro d’article (code à 8 chiffres) IKEA de chacun des appareils que vous avez acheté. Besoin d’une assistance supplémentaire ? Pour toute question supplémentaire non liée...
Instalación Solución de problemas Primer uso Información técnica Descripción del aparato Cuestiones ambientales Operación Garantía limitada de IKEA Uso diario Consejos Sujeto a cambios sin previo aviso. Información importante de seguridad • Lea estas instrucciones. en la envolvente del aparato o en la •...
Página 41
ESPAÑOL • PRECAUCIÓN: Para prevenir que un niño haber desempacado el refrigerador. No quede atrapado, mantenga el refrigerador/ permita nunca que los niños jueguen con congelador lejos de su alcance. estos materiales. Los cartones cubiertos con • ADVERTENCIA: El sistema contiene alfombras, cubrecamas, láminas de plástico refrigerantes con alta presión.
Página 42
ESPAÑOL Transporte ¡Advertencia! No use adaptadores de múltiples enchufes ni cables de extensión. Este electrodoméstico es pesado y debe ser manipulado con precaución durante su ¡Advertencia! Bajo ninguna circunstancia transporte e instalación. Debido al peso y corte, retire o ignore la patilla de conexión las dimensiones de este electrodoméstico, a tierra.
Página 43
ESPAÑOL • Asegúrese de que los parámetros en la • No toque el compresor ni el condensador. placa informativa sean compatibles con los Están calientes. • No retire ni toque elementos del parámetros de la corriente en uso. compartimiento del congelador con las •...
ESPAÑOL • Corte el cable de corriente y elimínelo. hidroclorofluorocarbonos). Los CFC y HCFC • Retire la puerta para evitar que niños o pueden dañar la capa de ozono si se los libera mascotas queden atrapados en el interior en la atmósfera. Otros refrigerantes también del refrigerador.
ESPAÑOL Conexión eléctrica ¡Advertencia! Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra. Si no aplica ¡Precaución! Cualquier trabajo correctamente estas instrucciones, pueden eléctrico necesario para instalar este producirse lesiones personales, incendio o electrodoméstico debe ser realizado por descargas eléctricas. un electricista calificado o una persona competente.
ESPAÑOL Descripción del aparato Descripción del producto Compartimientos de puerta Panel de control Compartimiento para botellas Repisas de vidrio Compartimientos del congelador Iluminación LED Bandeja del congelador Zona menos fría Compartimiento para vegetales Zona de temperatura intermedia Repisas de vidrio Zona más fría...
ESPAÑOL Operación Panel de control • Para volver a encender el electrodoméstico, presione el botón Función. Para desconectar el electrodoméstico de la corriente, desenchufe el enchufe del tomacorriente. Cómo bloquear/desbloquear • Si la puerta está cerrada y no se presiona ningún botón en un periodo de 30 segundos, se bloqueará...
ESPAÑOL Uso diario Programación de congelamiento del refrigerador y del congelador para que circule aire alrededor de los paquetes. También deje suficiente espacio en el frente, de manera que la puerta se cierre herméticamente. ¡Advertencia! En caso de un descongelamiento accidental, por ejemplo, causado por un corte de corriente eléctrica, consuma rápidamente 10-12...
ESPAÑOL de puerta pueden colocarse a diferentes ¡Precaución! No mueva la repisa de vidrio alturas. que está sobre el compartimiento para • Retire cuidadosamente un compartimiento vegetales, a fin de asegurar una correcta de puerta desde su soporte, y luego vuelva circulación de aire.
ESPAÑOL • Botellas: tápelas y colóquelas en el • Envuelva los alimentos en papel aluminio compartimiento de puerta para botellas, o en polietileno, y asegúrese de que los o (si está disponible) en un estante para paquetes queden herméticos. botellas. •...
Página 51
ESPAÑOL Limpieza del interior 3. Descongele (si es necesario) y limpie el electrodoméstico y todos sus accesorios. Antes de usar este refrigerador por primera vez, 4. Limpie el refrigerador y todos sus debe lavar el interior y los accesorios internos accesorios.
ESPAÑOL Solución de problemas ¡Advertencia! Consulte los capítulos sobre Seguridad. Qué hacer si... Problema Causa posible Solución El electrodoméstico está apagado. Encienda el refrigerador. Inserte correctamente el enchufe en El enchufe no está insertado el tomacorriente. Consulte la sección correctamente en el tomacorriente. "Conexión eléctrica"...
Página 53
ESPAÑOL Problema Causa posible Solución La puerta se ha abierto con mucha Abra la puerta solo cuando sea necesario. frecuencia. Hay mucha agua Asegúrese de que la puerta cierre por condensada en la pared La puerta no cierra por completo. completo.
ESPAÑOL Cerrar la puerta Remplazar la lámpara Limpie las juntas de la puerta. Este electrodoméstico cuenta con una lámpara Si es necesario, ajuste la posición de la para la iluminación interior. puerta. Consulte las Instrucciones de Montaje separadas. Solo personal autorizado puede remplazar el 3.
Si se aplica del electrodoméstico. la garantía, el Proveedor de Servicio de IKEA o su socio de servicio autorizado a través de su ¿Quién llevará a cabo el servicio? propio centro de servicio, a su sola discreción,...
Página 56
IKEA no se responsabiliza de los daños que pueda sufrir en el trayecto. Sin embargo, si IKEA entrega el producto en la dirección indicada por el cliente, los daños en el producto producidos por el transporte serán cubiertos por IKEA.
Página 57
Por favor siempre refiérase al número de artículo IKEA (código de 8 dígitos) que aparece en la placa informativa en su refrigerador. ¡GUARDE LA FACTURA O RECIBO DE COMPRA! Es la prueba de la compra y la necesitará para reclamar la garantía.
Página 58
Phone number: (833) 337 - 4006 Opening Hours: Monday - Friday 8:30am - 8:00 pm EST USA - ÉTATS UNIS - ESTADOS UNIDOS (833) 427 - Phone number: 4532 Rate: Local rate Mon. – Fri. 8:00 am – 6:00 pm EST Opening hours: Sat.