Tabla de contenido

Enlaces rápidos

CD-SW300H
Introducción
ESPAÑOL
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea at-
entamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del
aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto
SHARP.
Notas Especiales
El suministro de este producto no transmite una licencia ni implica
algun derecho de distribución del contenido creado con este
producto por medio de entradas provenientes de los sistemas de
radiodifución (terrestre, satelitar, cable y/u otros canales de
distribución), entradas provenientes del uso de la red (vía Internet,
intranets y/o otras redes), otros de los sistemas de distribución regu-
lados (aplicaciones pay-audio o audio-on-demand y similares) o a
travès de material mediático (discos compactos, discos digitales
reescribibles, semiconductor chips, disco duro, tarjetas de memoria
y similares). Se requiere una licencia independiente para dichos
usos. Para màs detalles, visite por favor el sito http://
mp3licensing.com.
Tecnología de codificación del audio MPEG Layer-3 licenciada por
Fraunhofer IIS y Thomson.
Accesorios
Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes.
Controlador remoto x 1
Antena de cuadro de AM x 1
Nota:
S-1
Sólo se incluyen los accesorios de arriba.
ESPAÑOL
Índice
Información General
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 6
Preparación para su utilización
Conexiones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 9
Controlador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operación Básica
Control general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reproducción de CD o disco de MP3/WMA
Escuchando un CD o disco de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . 13 - 15
(sólo para archivos MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 22
Radio
Audición de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 24
Reproducción de cintas
Grabación de cintas
Grabación en una cinta de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 28
Características avanzadas
Pila del tamaño (UM/SUM-3,
R6, HP-7 o equivalentes) x 2
automática (Solamente del control remoto) . . . . . . . . . . 35 - 38
Mejoramiento de su sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 40
Referencias
Cuadro para localización de avería . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 42
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Antena de FM x 1
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 - 44
16/2/06
CD-SW300H(H)_SP.fm
TINSZA165AWZZ
Página
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp CD-SW300H

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL CD-SW300H Introducción Índice ESPAÑOL Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea at- Página entamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del Información General aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP. Precauciones......... 2 Notas Especiales Controles e indicadores .
  • Página 2: Precauciones

    No ponga nada encima del aparato. daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas superiores daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la a 60˚C ni a temperaturas muy bajas.
  • Página 3: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores CD-SW300H ESPAÑOL Panel frontal Página de referencia 1. Bandejas de disco....... . . 14 2.
  • Página 4 CD-SW300H ESPAÑOL Visualización Página de referencia 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Indicadores del número de disco ....16 2.
  • Página 5 Controles e indicadores (continuación) CD-SW300H ESPAÑOL Altavoz delantero 1. Altavoz de agudos 2. Super Tweeter 3. Altavoz de graves 4. Conducto de reflexión de graves 5. Cable del altavoz 6. Cable de iluminación del altavoz Altavoz de subgraves 1. Altavoz de subgraves 2.
  • Página 6 CD-SW300H ESPAÑOL Controlador remoto Página de referencia 1. Transmisor de control remoto ..... . 10 2. Botones selectores del número de disco ... . . 13 3.
  • Página 7: Conexiones Del Sistema

    Conexiones del sistema CD-SW300H ESPAÑOL Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA antes de hacer cualquier conexión. Conexión de la antena (vea la página 8) Antena de FM Antena de cuadro de AM Altavoz izquierdo Altavoz de subgraves...
  • Página 8: Conexión De Iluminación Del Altavoz

    CD-SW300H ESPAÑOL Conexión de la antena Conexión de Iluminación del Altavoz Antena de FM suministrada: 1. Conecte los cables de SPEAKERS LIGHT-UP a sus tomas para Conecte el cable de la antena de FM a la iluminación del altavoz. Para apagar está función, presione...
  • Página 9: Colocación Del Sistema De Altavoces

    Conexiones del sistema (continuación) CD-SW300H ESPAÑOL Colocación del sistema de altavoces Modo de demostración No hay distinción entre los altavoces derecho e izquierdo. Cuando se enchufe por primera vez el Altavoz Unidad Altavoz Altavoz de aparato, se establecerá en el modo de...
  • Página 10: Controlador Remoto

    Controlador remoto CD-SW300H ESPAÑOL Instalación de las pilas Notas sobre el uso: Reemplace las pilas si se reduce la distancia de operación o si el 1 Abra la cubierta de las baterías. funcionamiento es errático. Compre 2 pilas del tamaño "AA" (UM/ 2 Inserte las pilas suministradas de acuerdo con la dirección...
  • Página 11: Control General

    Control general CD-SW300H ESPAÑOL Control de volumen Operación con el aparato principal: Cuando se gira el control VOLUME hacia la derecha, se incrementa el volumen. Cuando se gira hacia la izquierda, se re- 0 ..30 MAXIMUM duce el volumen.
  • Página 12: Ajuste Del Reloj (Solamente Del Control Remoto)

    Ajuste del reloj (Solamente del control remoto) CD-SW300H ESPAÑOL Pulse el botón para ajustar la hora y luego pulse el botón MEMORY. Pulse el botón una vez para adelantar la hora en 1 hora. Manténgalo pulsado para adelantarla continuamente. Pulse el botón para ajustar los minutos y luego pulse el botón MEMORY.
  • Página 13: Escuchando Un Cd O Disco De Mp3/Wma

    Escuchando un CD o disco de MP3/WMA CD-SW300H ESPAÑOL Este sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en el for- mato CD y CD-R/RW con archivos MP3 o WMA, pero no puede gra- bar en ellos. Es posible que algunos discos CD-R y CD-RW de audio no puedan reproducirse debido al estado del disco o al aparato utilizado para su grabación.
  • Página 14 CD-SW300H ESPAÑOL La reproducción se iniciará desde la pista 1 del disco 1. Después Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la aliment- de terminarse la reproducción de este disco, el siguiente disco se ación. reproducirá automáticamente. Después de haberse reproducido la última pista del quinto disco, Pulse el botón CD.
  • Página 15: Funciones Diversas De Discos

    Escuchando un CD o disco de MP3/WMA (continuación) CD-SW300H ESPAÑOL Funciones diversas de discos Notas para CD: El avance de pista/retroceso de pista es posible sólo en discos Función Unidad Controla- Operación individuales. principal dor remoto El avance rápido/inversión rápida es posible sólo en discos indi- Reproducción...
  • Página 16: Reproducción Avanzada De Cd O Disco De Mp3/Wma

    Reproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMA CD-SW300H ESPAÑOL Para especificar un disco a reproducirse Búsqueda directa de pistas Podrá reproducir un disco especificando el número de disco. Empleando los botones de búsqueda directa, se pueden reproducir las pistas deseadas del disco actual.
  • Página 17: Repetición De La Reproducción

    Reproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMA (continuación) CD-SW300H ESPAÑOL Repetición de la reproducción Reproducción aleatoria Las pistas del disco (o de los discos) pueden reproducirse automáti- La repetición de la reproducción puede reproducir continuamente to- camente en orden al azar.
  • Página 18: Reproducción Programada

    CD-SW300H ESPAÑOL Reproducción programada Para borrar las selecciones programadas: Pulse el botón CLEAR/DIMMER del controla- Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted prefiera. dor remoto mientras esté parpadeando el in- dicador "MEMORY". Mientras esté en el modo de Cada vez que se pulse el botón, se borrará...
  • Página 19: Navegación De Mp3/Wma (Sólo Para Archivos Mp3/Wma)

    Navegación de MP3/WMA (sólo para archivos MP3/WMA) CD-SW300H ESPAÑOL Navegación de MP3/WMA: Podrá buscar y reproducir archivos por carpetas o títulos. Por ejem- plo, cuando asigne tres títulos a un archivo, introduzca un género (como por ejemplo el jazz) como el título 1, un nombre de álbum como el título 2, y un título de música como el título 3 para buscar el...
  • Página 20 CD-SW300H ESPAÑOL Búsqueda de archivos (por carpetas o títulos 1/2/3) Emplee el botón para desplazarse y seleccione una Podrá buscar y reproducir archivos por carpetas o títulos 1/2/3 den- carpeta (o un título), y entonces pulse el botón ENTER. tro de un disco MP3/WMA.
  • Página 21 Navegación de MP3/WMA (sólo para archivos MP3/WMA) (continuación) CD-SW300H ESPAÑOL Búsqueda de caracteres (para carpeta o título 1/2/3) Cuando se haya terminado, pulse el botón ENTER. El Introduciendo un nombre, podrá buscar archivos por carpetas o títu- aparato buscará el mismo nombre dentro de las carpetas los 1/2/3 dentro de un disco MP3/WMA.
  • Página 22: Reproducción Programada (Para Carpeta, Título 1/2/3)

    CD-SW300H ESPAÑOL Reproducción programada (para carpeta, título Para comprobar, añadir o borrar el contenido programado: En el modo de parada, seleccione una carpeta (o un título) con el 1/2/3) botón . Si se programa la carpeta (o el título), parpadea Se pueden programar carpetas o títulos dentro de un disco MP3/...
  • Página 23: Audición De La Radio

    Audición de la radio CD-SW300H ESPAÑOL Sintonización Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse repetidamente el botón TUNER (BAND) para selec- cionar la banda de frecuencia deseada (FM o AM). Pulse el botón TUNING ( ) para sintonizar la emisora deseada.
  • Página 24: Memorización De Una Emisora

    CD-SW300H ESPAÑOL Memorización de una emisora Para llamar una emisora memorizada Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamarlas Pulse el botón PRESET ( ) durante menos de 0,5 segundos pulsando un botón. (Sintonización preajustada) para seleccionar la emisora deseada.
  • Página 25: Audición De Una Cinta De Cassette (Tape 1 O Tape 2)

    Audición de una cinta de cassette (TAPE 1 o TAPE 2) CD-SW300H ESPAÑOL Reproducción de Tape Antes de la reproducción: Para la reproducción, utilice cintas normales o de Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. bajo ruido para conseguir un sonido de mejor cal- idad.
  • Página 26: Varias Funciones De Cinta

    Reproduc- Púlselo en el modo de SHARP no se hace responsable de daños o pérdidas de su gra- ción parada. bación debidas a fallas de funcionamiento de este aparato. Se pueden ajustar los controles del volumen y del sonido sin que ello afecte para nada la señal grabada (monitor del sonido...
  • Página 27: Grabación De Un Cd O Disco Mp3/Wma

    Grabación en una cinta de cassette (continuación) CD-SW300H ESPAÑOL Grabación de un CD o disco MP3/WMA Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse el botón CD. Cargue un cassette en el compartimiento del cassette TAPE 2 con la cara a grabarse encarada hacia usted.
  • Página 28: Grabación Desde La Radio

    CD-SW300H ESPAÑOL Para efectuar la grabación programada: Doblaje de cinta a cinta 1 Programe discos y pistas. (vea la página 18). Podrá grabar de TAPE 1 a TAPE 2. 2 Pulse el botón Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
  • Página 29: Empleo Del Sistema De Datos Radiofónicos (Rds)

    Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) CD-SW300H ESPAÑOL Información proporcionada por RDS RDS es un servicio de radiodifusión proporcionado por un número cada día mayor de emisoras de FM. Estas emisoras de Cada vez que se pulse el botón RDS DISPLAY, la visualización FM emiten señales adicionales al mismo tiempo que las señales...
  • Página 30: Empleo De La Memoria De Programación Automática De Emisoras (Aspm)

    CD-SW300H ESPAÑOL Empleo de la memoria de programación au- tomática de emisoras (ASPM) Mientras esté en el modo de operación del ASPM, el sintonizador buscará automáticamente las nuevas emisoras RDS. Podrán mem- orizarse hasta 40 emisoras. Si usted ya ha almacenado algunas emisoras en la memoria, el número de emisoras nuevas que podrán almacenarse será...
  • Página 31 Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) CD-SW300H ESPAÑOL Para parar la operación de ASPM antes de que haya finalizado: Notas: Pulse el botón RDS ASPM durante la exploración de emisoras. El mismo nombre de emisora puede almacenarse en distintos Las emisoras que ya están almacenadas en la memoria seguirán igual.
  • Página 32 CD-SW300H ESPAÑOL Para llamar emisoras de la memoria Para especificar tipos programados y seleccionar emisoras (búsqueda de PTY): Podrá buscar una emisora especificando el tipo de programa (noti- cias, deportes, programas de tráfico, etc.; vea las páginas 33 - 34) entre las emisoras memorizadas.
  • Página 33 Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) CD-SW300H ESPAÑOL Notas: Descripciones de los códigos de PTY (tipo de programa), de TP Si la visualización ha dejado de parpadear, empiece de nuevo des- (programa de tráfico), y de TA (anuncio de tráfico).
  • Página 34 CD-SW300H ESPAÑOL LIGHT M Música clásica de apreciación general, más que de COUNTRY Canciones que se originan o continúan la tradición especialistas. Los ejemplos musicales de esta cate- musical de los estados americanos del sur. Se carac- goría son música instrumental, y trabajos de vocalis- teriza por una melodía directa y línea narrativa.
  • Página 35: Operación Del Temporizador Y De Desconexión Automática (Solamente Del Control Remoto)

    Operación del temporizador y de desconexión automática (Solamente del control remoto) CD-SW300H ESPAÑOL Reproducción con temporizador: El aparato se conectará y reproducirá la fuente deseada (CD, disco MP3, sintonizador, cinta) a la hora preajustada. Grabación con temporizador: El aparato se conectará e iniciará la grabación del sintonizador a la hora preajustada.
  • Página 36 CD-SW300H ESPAÑOL Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón Cambie la entrada con el botón y luego pulse el botón MEMORY. para seleccionar "ONCE SET" o "DAILY SET", y pulse el botón MEMORY. Para seleccionar la fuente de reproducción con temporizador: CD, TUNER, TAPE 1 o TAPE 2.
  • Página 37 Operación del temporizador y de desconexión automática (Solamente del control remoto) (continuación) CD-SW300H ESPAÑOL Comprobación del ajuste del temporizador en el modo de Cuando se llegue a la hora preajustada, se iniciará la reserva del temporizador: reproducción o la grabación.
  • Página 38: Operación De Desconexión Automática

    CD-SW300H ESPAÑOL Operación de desconexión automática Para cancelar la operación de desconexión automática: Pulse el botón ON/STAND-BY mientras se indique "SLEEP". La radio, el disco compacto, disco MP3/WMA y la cinta de cassette Para cancelar la operación de desconexión automática sin ajustar el pueden desconectarse automáticamente.
  • Página 39: Mejoramiento De Su Sistema

    Mejoramiento de su sistema CD-SW300H ESPAÑOL Audición del sonido de reproducción de video- No está incluido el cable de conexión. Compre un cable disponible en las tiendas del ramo como se muestra a continuación. juegos, videograbadora, DVD, etc. JUEGO o VCR, DVD, etc Conecte un sistema de videojuegos, una videograbadora, un reproductor de DVD, etc.
  • Página 40: Auriculares

    Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla sigu- Asegúrese de que sus auriculares tengan una clavija de 3,5 mm iente antes de llamar a su concensionario SHARP autorizado o a un de diámetro y una impedancia de 16 ohmios a 50 ohmios. La centro de reparaciones.
  • Página 41: Platina De Cassette

    Cuadro para localización de averías (continuación) CD-SW300H ESPAÑOL Platina de cassette Sintonizador Síntoma Causa posible Síntoma Causa posible No puede efectuarse la ¿Se ha quitado la lengüeta de La radio produce continu- ¿Está el aparato cerca del televi- grabación. protección contra borrado? amente ruido anormal.
  • Página 42: Si Ocurre Algún Problema

    CD-SW300H ESPAÑOL Si ocurre algún problema Antes de transportar el aparato Si se somete este producto a fuertes interferencias externas (golpes Extraiga todos los discos CD. Asegúrese de que no haya ningún CD mecánicos, electricidad estática excesiva, tensión de alimentación en la bandeja de discos.
  • Página 43: Mantenimiento

    ESPAÑOL Limpieza de las piezas de manipulación de cin- Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para Las cabezas, cabrestantes o rodillos de presión sucios podrían la mejora del producto sin previo aviso.
  • Página 44 CD-SW300H ESPAÑOL Reproductor de CD Altavoz delantero Tipo Reproductor de discos compactos con re- Tipo Sistema de altavoces del tipo de 3 vías producción múltiple de 5 discos Superagudos Altavoz de agudos de 5 cm Lectura de las Fonocaptor de láser semiconductor de 3 Altavoz de graves de 16 cm señales...
  • Página 45 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Tabla de contenido