Portugués
2.6 Modificação e fabrico não autorizado de peças
de substituição
Quaisquer alterações efectuadas na bomba ou
no equipamento terão de ser efectuadas ape-
nas com o consentimento do fabricante. O uso
de peças de substituição e acessórios originais
asseguram maior segurança. O uso de quaisquer
outras peças poderá invalidar o direito de invocar
a responsabilidade do fabricante por quaisquer
consequências.
2.7
Uso inadequado
A segurança do funcionamento da bomba ou
da instalação só pode ser garantida se a bomba
for utilizada de acordo com o parágrafo 4 das
instruções de segurança. Os limites mínimo e
máximo descritos no catálogo ou na folha de
especificações devem ser sempre cumpridos.
3. Transporte e armazenagen
Imediatamente depois da recepção do material,
verificar se não sofreu danos durante o seu trans-
porte. Em caso de defeito constatado, tomar, nos
prazos previstos, todas as providências necessárias
junto do seu transportador.
Se o material entregue for instalado ulteriormente,
deve armazená-lo num lugar seco e protegê-lo
contra os choques e qualquer influência exterior
(humidade, gelo etc...).
PERIGO! Em virtude da posição alta do centro de
gravidade e da pequena superfície ocupada no solo
por estas bombas, tomar as precauções necessárias
durante o manuseio para evitar que seja derrubada,
o que pode apresentar um perigo para a segurança
das pessoas.
ATENÇÃO! Manipular a bomba com cuidado para
respeitar a geometria e o alinhamento do con-
junto hidráulica.
4. Produtos e acessórios
4.1 Descrição (fig. 1, 2, 5):
1 - Válvula de pé de filtro de sucção
2 - Válvula de aspiração bomba
3 - Válvula de descarga bomba
4 - Válvula anti-retorno
5 - Bujão enchimento e purga de ar
6 - Bujão esvaziamento - ferragem
7 - Suportes de tubagem ou braçadeiras
8 - Filtro de sucção
9 - Tanque de armazenagem
10 - Rede de água de cidade
11 - Interruptor de protecção motor
12 - Maciço
13 - Torneira
HA - Altura de aspiração máx.
HC - Altura de carga mín.
42
4.2 A bomba
Bomba vertical de estágios múltiplos (2 a 12
estágios), não auto-premente, com orifícios em
linha no mesmo eixo na parte inferior.
Estanquecidade na passagem do veio por empan-
que mecânico estandardizado.
Flanges ovais no corpo PN 16: bomba fornecida
com contra-flanges em ferro fundido ovais para
tubo de enroscar, juntas e pernos.
4.3 O motor
Motor seco – 2 pólo.
Índice de protecção: IP 54
Classe de isolamento: F
Motor Monofásico: A protecção térmica integra-
da, rearme automático, condensador integrado
na caixa de terminais.
FREQUÊNCIA
50Hz
Velocidade tr/mn
2900
Bobinage* TRI ≤4
230/400 V 220/380V a 254/ 440V
* Tensão standard: tolerância (50Hz) ± 10% - (60Hz) ± 6%
Número de arranques máx. por hora
Potência motor (kW) 0,37 0,55 0,75 1,1
Directo
100
90
75
4.4 Acessórios (opcionais)
• Kit by-pass • válvulas de isolamento • reser-
vatório de balão ou galvanizado • reservatório
anti-golpes de aríete • caixa de comando • con-
tra-flange oval PN16 roscado em inox • interrup-
tor de protecção motor • válvulas anti-retorno •
válvula de pé de filtro de sucção • mangas anti-
-vibratórias • kit protecção contra a falta de água
• ponta roscada macho (inox)...
5. Instalação
Dois tipos standard:
• fig. 1: bomba em aspiração
• fig. 2: bomba em carga em tanque de armazenagem
(9) ou na rede de água de cidade (10) com sistema de
protecção contra a falta de água.
5.1 Montagem
Instalar a bomba num lugar facilmente acessível,
protegido contra o gelo e tão perto quanto pos-
sível do local de extracção.
Montagem em maciço de betão (10 cm de altura
mín.) (12) com fixação por pernos de selagem
(desenho de montagem ver fig. 3).
Prever sob o maciço de betão um material isolante
(cortiça ou borracha armada) para evitar a transmis-
são dos ruídos e das vibrações na instalação.
Antes do aperto definitivo dos pernos de selagem,
certificarse que o eixo da bomba está bem na posi-
ção vertical: utilizar calços se necessárias.
60Hz
3500
1,5
1,85 2,2
2,5
60
50
45
40
40
WILO SE 04/2019