ENGLISH GETTING STARTED (F.1) Welcome to Powering ON/OFF Internet Radio 1. When you first connect the unit to the mains socket, the unit will be in STANDBY mode after showing “Welcome to Internet Radio STARTING….” (F.1)(F.2) STARTING 2. Press the Standby button on the unit or remote control to switch the unit on.
ENGLISH Setting the Alarm 1. Press the ALARM button on the remote control, the display shows “Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”. 2. Press the / buttons to select the Alarm number (1 or 2) and then press the SELECT button to start the setting of the following parameters.
Página 4
DK-8250 Egaa Denmark www.facebook.com/denverelectronics Hereby, Inter Sales A/S, declares that this model DENVER (IR-110) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity may be obtained at Inter Sales A/S...
DANSK KOM GODT I GANG (F.1) Welcome to Tænde og slukke Internet Radio 1. Første gang, du forbinder radioen til lysnettet, starter den op i STANDBY efter at have vist velkomstmeddelelsen “Welcome to Internet Radio STARTING….” (F.1)(F.2) STARTING 2. Tryk på knappen Standby på...
Página 7
DANSK Netværk 1. ITryk på knappen ALARM på fjernbetjeningen, hvorefter displayet viser “Alarm (1 eller 2): Off [tt:mm]”. 2. Tryk på knapperne / for at vælge den ønskede alarm (1 eller 2) og tryk dernæst på knappen SELECT for at starte opsætningen af nedenstående parametre.
Página 8
DK-8250 Egaa Danmark www.facebook.com/denverelectronics Hermed erklærer Inter Sales A/S, at denne model DENVER IR-110 er i overenstemmelse med de essentielle betingelser og øvrige relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EC En kopi af overensstemmelseserklæringen kan rekvireres ved henvendelse til: Inter Sales A/S...
DEUTSCH ERSTE SCHRITTE (Abb. 1) Ein- und ausschalten 1. Beim ersten Anschließen des Geräts begibt es sich in den STAND-BY-MODUS und „Welcome to Internet Radio STARTING…“ wird angezeigt (Abb. 1) (Abb. 2) 2. Drücken Sie Standby auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.
DEUTSCH Alarm einstellen 1. Drücken Sie ALARM auf der Fernbedienung, im Display wird „Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]“ angezeigt. 2. Drücken Sie zur Auswahl des Alarms (1 oder 2) und dann die AUSWAHLTASTE, um folgende Parameter einzustellen. Für die nachstehenden Einstellungen drücken Sie zur Auswahl und dann die AUSWAHLTASTE zur Bestätigung.
Página 12
DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Dänemark www.facebook.com/denverelectronics Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass dieses Modell DENVER (IR-110) den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung kann bei Inter Sales A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Dänemark...
Página 13
Guía de inicio rápido IR-110 www.facebook.com/denverelectronics...
ESPAÑOL EMPEZANDO (F.1) ENCENDIDO/APAGADO 1. Cuando se conecta la unidad por primera vez a la toma de corriente, la unidad estará en modo EN ESPERA tras mostrar “Welcome to Internet Radio STARTING….” (F.1) (F.2) 2. Pulse el botón En espera en la unidad o en el mando a distancia para encender la unidad.
ESPAÑOL Configurar la alarma 1. Pulse el botón ALARMA en el mando a distancia; la pantalla muestra “Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”. 2. Pulse los botones para seleccionar el número de la alarma (1 o 2) y pulse el botón SELECCIONAR para iniciar la configuración de los siguientes parámetros.
Página 16
DK-8250 Egaa Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics Por la presente, Inter Sales A/S, declara que este modelo DENVER (IR-110) cumple con los requisitos esenciales y con otras provisiones relevantes de la directiva europea 1999/5/CE. Puede conseguir una copia de la Declaración de Conformidad en...
Página 18
SUOMI ALOITUSOPAS (K.1) Virta PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ 1. Kun yhdistät laitteen ensimmäistä kertaa pistorasiaan, laite siirtyy VALMIUSTILAAN näytettyään ensin viestin ”Welcome to Internet Radio STARTING….” (k.1) (k.2) 2. Kytke laite päälle painamalla laitteen tai kaukosäätimen Valmiustila -painiketta. 3. Kytke laite takaisin valmiustilaan painamalla laitteen tai kaukosäätimen Valmiustila -painiketta.
SUOMI Hälytyksen asettaminen 1. Painamalla kaukosäätimen HÄLYTYS-painiketta, näyttöön ilmestyy ”Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”. 2. Painamalla -painikkeita voit valita hälytyksen numeron (1 tai 2), painamalla sitten VALITSE -painiketta voit aloittaa seuraavien määritysten asettamisen. Valitse seuraava asetus painamalla -painikkeita ja vahvista sitten painamalla VALITSE-painiketta. Ota käyttöön Pois/Päivittäin/Kerran/Viikonloppuisin/Arkisin (Hälytyksen kuulumisaika)
Página 20
DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Tanska/Denmark www.facebook.com/denverelectronics Täten Inter Sales A/S vakuuttaa, että tämä malli DENVER (IR-110) on direktiivin 1999/5/EY. Olennaisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Kopiovaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on osoitteessa Inter Sales A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa...
Página 21
Guide de démarrage rapide IR-110 www.facebook.com/denverelectronics...
FRANÇAIS DEMARRER (F.1) MARCHE/ARRET 1. Quand vous connectez l’unité pour la première fois à la prise principale, l’unité sera en mode VEILLE après avoir affiché « Welcome to Internet Radio STARTING…. » (F.1) (F.2) 2. Appuyer sur Veille de l’unité ou de la télécommande pour activer l’unité. 3.
FRANÇAIS Régler l’alarme 1. Appuyer sur ALARME de la télécommande, l’écran indique « Alarm (1 or 2): Off [hh:mm] ». 2. Appuyer sur / pour sélectionner le numéro d’alarme (1 ou 2), puis appuyer sur SELECTIONNER pour démarrer le réglage des paramètres suivants. pour le réglage suivant, appuyer sur / pour sélectionner, puis appuyer sur SELECTIONNER pour confirmer.
Página 24
DK-8250 Egaa Danemark www.facebook.com/denverelectronics Parla presente, InterSales A/S, declare que ce modèle DENVER (IR-110) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie de la Declaration de Conformite peut etre obtenue a I'adresse...
ITALIANO PER INIZIARE (F.1) Accensione/Spegnimento 1. Al primo collegamento alla presa di alimentazione, l'unità entrerà in modalità STANDBY dopo aver mostrato la scritta “Welcome to Internet Radio STARTING….” (F.1) (F.2) 2. Premere il pulsante Standby sull’unità o sul telecomando per accendere l’unità. 3.
ITALIANO Impostazione della sveglia 1. Premere il pulsante SVEGLIA sul telecomando, lo schermo visualizza la scritta “Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”. 2. Premere i pulsanti per selezionare il numero di sveglia (1 o 2), quindi premere il pulsante SELEZIONE per avviare l'impostazione dei seguenti parametri.
Página 28
DK-8250 Egaa Danimarca www.facebook.com/denverelectronics Con la presente, Inter Sales A/S dichiara che questo modello DENVER (IR-110) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC. Una copia della Dichiarazione di conformità può essere richiesta a:...
NEDERLANDS AAN DE SLAG (F.1) AAN-/UITZETTEN 1. Wanneer je het apparaat voor het eerst in het stopcontact stopt, zal het toestel in STAND-BY staan na het tonen van volgende tekst "Welcome to Internet Radio STARTING….” (F.1) (F.2) 2. Druk op de Stand-by -knop op het toestel of op de afstandsbediening om het toestel in te schakelen.
NEDERLANDS Instellen van het alarm 1. Druk op de ALARM-knop van de afstandsbediening, het scherm toont “Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”. 2. Druk op de / -knoppen om het alarmnummer (1 of 2) te selecteren en druk vervolgens op de SELECTEER-knop om het instellen van de volgende parameters te starten.
Página 32
DK-8250 Egaa Denemarken www.facebook.com/denverelectronics Hierbij verklaart Inter Sales A/S, dat dit model DENVER (IR-110) voldoet aan alle essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de verklaring van conformiteit kan verkregen worden op Inter Sales A/S...
Página 34
POLSKI SZYBKI PRZEWODNIK (il. 1) WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE 1. Po pierwszym podłączeniu urządzenia do głównego zasilania przejdzie ono do trybu GOTOWOŚCI po wyświetleniu „Welcome to Internet Radio STARTING….” (il. 1) (il. 2) 2. Naciśnij przycisk Gotowości na urządzeniu lub pilocie, by włączyć urządzenie. 3.
POLSKI Ustawianie budzika 1. Naciśnij przycisk BUDZIK na pilocie. Na wyświetlaczu pojawi się „Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”. 2. Naciśnij przyciski / , by ustawić numer budzika (1 lub 2), a następnie naciśnij przycisk WYBÓR, by rozpocząć ustawianie następujących parametrów. Dla następującego ustawienia naciśnij przyciski / , by wybrać, po czym naciśnij przycisk WYBÓR, by potwierdzić.
Página 36
DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Dania www.facebook.com/denverelectronics Niniejszym, InterSales A/S, deklaruje, że ten model DENVER (IR-110) jestz godny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi zapisami Dyrektywy 1999/5/EC. Kopię Deklaracji zgodności można otrzymać na stronie Inter Sales A/S Stavneagervej 22...
Guia de Início Rápido IR-110 www.facebook.com/denverelectronics...
Página 38
PORTUGUÊS INÍCIO (F.1) LIGAR/DESLIGAR 1. Quando ligar a unidade pela primeira vez à tomada de alimentação, a unidade ficará no modo EM ESPERA depois de apresentar a mensagem “Welcome to Internet Radio STARTING….” (F.1) (F.2) 2. Prima o botão Em Espera na unidade ou no controlo remoto para ligar a mesma.
PORTUGUÊS Definir o Alarme 1. Prima o botão ALARME no controlo remoto, o ecrã apresenta “Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”. 2. Prima os botões para selecionar o número do Alarme (1 ou 2) e, em seguida, prima o botão SELECIONAR para iniciar a definição dos seguintes parâmetros.
Página 40
DK-8250 Egaa Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics Inter Sales A/S, declara que este modelo DENVER (IR-110) está em conformidade com os requisitos essenciais e outras regulamentações importantes da Directiva 1999/5/EC. Pode ser obtida uma cópia da Declaração de Conformidade em Inter Sales A/S...
SVENSKA KOMMA IGÅNG (F.1) Ström PÅ/AV 1. När du först ansluter enheten till nätuttaget, kommer enheten att vara i STANDBY -läge efter att ha visat ”Welcome to Internet Radio STARTING….” (F.1) (F.2) 2. Tryck på Standby -knappen på enheten eller fjärrkontrollen för att slå på enheten.
SVENSKA Inställning av alarm 1. Tryck på ALARM knappen på fjärrkontrollen, där displayen visar ”Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”. 2. Tryck på för att välja alarmnummer (1 eller 2) och tryck sedan på VÄLJ knappen för att starta inställningen av följande parametrar. För följande inställning, tryck på...
Página 44
Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Danmark www.facebook.com/denverelectronics Inter Sales A/S förklarar härmed att denna modell DENVER (IR-110) överensstämmer med väsentliga krav och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. En kopia av försäkran om överensstämmelse finns på Inter Sales A/S Stavneagervej 22...