Página 1
FULL-ARM-01 LIGHTS REPEATER & ITALIANO ISTRUZIONI TECNICHE ENGLISH TECHNICAL INSTRUCTIONS DEUTSCH TECHNISCHE ANLEITUNGEN FRANÇAIS INSTRUCTIONS TECHNIQUES ESPAÑOL INSTRUCCIONES TÉCNICAS Art.824 FULL-ARM-01/T Art.825 FULL-ARM-01/W Art.894 LIGHTS REPEATER Examples of connections DATA LINE 12V AC Piste 12V AC Pedana FULL-ARM-01 LIGHTS REPEATER...
Página 2
30mt. per il collegamento DATA-LINE con fondo plastico. il FULL-ARM-01. Tale cavo può essere facil- mente allungato fino a 100mt. richiedendo le Art.824 – FULL-ARM-01/T. Versione da ta- apposite prolunghe. Altrimenti è possibile ta- volo. La versione da tavolo dispone di un...
Página 3
RÉARM key press the ON-OFF key. In this way you will enter the test phase. The version FULL-ARM-01/T (Art. 824) is supplied with a feeding cable equipped with At this point, pressing repeatedly the the connector. VOLUME SON haut/bas key, all the lamps will turn on in succession.
Página 4
RÉARM und der Taste Die Ausführung FULL-ARM-01/T (Art. 824) beginnt die Testfunktion. w i r d m i t e i n e m Ve r s o r g u n g s k a b e l m i t Durch wiederholtes Drücken der Taste...
Página 5
FLEUR. ÉPÉE SABRE. Permet de térieur dans la version murale FULL-ARM- sélectionner l'arme activée. 01/W (Art.825) ou au connecteur extérieur dans la version de table FULL-ARM-01/T Touche VERS. PROGR. Elle n'est validée que (Art.824). Si le branchement se fait en courant pour le sabre pour lequel il est possible de cho- alterné...
ON-OFF manteniendo pulsada la tecla RÉARM . Se en- La versión FULL-ARM-01/T (Art.824) está pro- trará de esta forma en la fase de test. vista de cable de alimentación con conector. A este punto, pulsando repetidamente la tecla ATENCIÓN: si la alimentación se lleva a ca- VOLUMEN SON haut/bas , se encenderán en...