Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance shall not be used by children from 0 year to 8 years. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they are continuously supervised.
Lower the drum down until the two holes in the handles fit over the two pins in the body of the fryer (fig. D). The lid won’t close unless the pins pass through the holes in the handle. Plug in your Cyclofry plus. The unit will beep and the display will light up briefly. Tap the power button (C).
When all the skewers have been fitted, fit the kebab attachment into the bowl in the same way as the rotisserie attachment. Operate your Cyclofry plus in the same way as when using the rotisserie attachment (See ROTISSERIE ATTACHMENT). CARE AND MAINTENANCE Unplug the appliance and let it cool down.
COOKING GUIDE The following table gives approximate cooking times for common food items.
Página 10
Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: Kinder zwischen 0 und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht benutzen.
Página 11
(Abb. D). Der Deckel kann erst dann geschlossen werden, wenn die Stifte durch die Öffnungen am Griff geführt wurden. Schließen Sie Ihre Cyclofry plus an das Stromnetz an. Das Gerät piept und das Display leuchtet kurz auf. Tippen Sie auf den Ein-/Ausschalter (C).
Senken Sie das andere Ende des Schafts und befestigen Sie es in den Halterungsstützen im Inneren des Garbehälters (Abb. K). Schließen Sie Ihre Cyclofry plus an das Stromnetz an. Das Gerät piept und das Display leuchtet kurz auf. Tippen Sie auf den Ein-/Ausschalter (C).
Página 13
HINWEISE UND TIPPS • Geben Sie keine panierten Speisen, etwa mit Semmelmehl, in den Frittierbehälter, da die Panade während der Zubereitung durch das Drehen / Rotieren abfällt. • Lassen Sie ausreichend Platz im Frittierbehälter, da ansonsten der Strom heißer Luft behindert wird, was wiederum Einfluss auf die Zubereitungszeit und die Garqualität hat.
Página 14
2. Stecken Sie auf jeden Kebabspieß jeweils zwei Haloumi- und Paprikastücke, eine Cherrytomate sowie ein Zwiebel- und Zucchinistück. Verteilen Sie die Marinade mit einem Löffel gleichmäßig über die Spieße. Montieren Sie das Kebabzubehör und die Spieße gemäß der Anleitung. 3. Wählen Sie den Rotisserie-Modus aus und setzen Sie das Kebabzubehör in den Garbehälter ein. Lassen Sie die Spieße 15-20 Minuten grillen.
Página 15
KOCHANLEITUNG In der folgenden Tabelle finden Sie die ungefähren Zubereitungszeiten für viele gebräuchliche Lebensmittel.
Página 16
Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de 0 à 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus à...
Página 17
12. Quand le programme est terminé, l’écran s’éteint (à l’exception du bouton de marche/arrêt) et le ventilateur fonctionne pendant 20 secondes. Après 20 secondes, votre Cyclofry plus émet un bip sonore 5 fois, puis s’éteint. Retrait du tambour Ouvrez le couvercle.
11. Quand le programme est terminé, l’écran s’éteint (à l’exception du bouton de marche/arrêt) et le ventilateur fonctionne pendant 20 secondes. Après 20 secondes, votre Cyclofry plus émet un bip sonore 5 fois, puis s’éteint. 12. Ouvrez le couvercle. Prenez garde à la vapeur et à l’air chaud qui sont susceptibles de se dégager.
Página 19
RECYCLAGE Afin d’éviter les problèmes occasionnés à l’environnement et à la santé par des substances dangereuses, les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l’un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés.
Página 20
FONDANTS AU CHOCOLAT ET À L’ORANGE Pour 6 personnes Temps de préparation: 45 minutes, y compris la durée de réfrigération Temps de cuisson: 15 minutes Équipement : 6 moules. • 200 g de chocolat noir (au moins 54 %) • 4 grands œufs •...
Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder gebruikt worden onder voortdurend toezicht.
Página 23
(afb. D). Het deksel zal niet sluiten als de pinnen niet door de gaten in de handgreep passen. Steek de stekker van uw Cyclofry plus in het stopcontact. Het toestel zal piepen en het display zal kortstondig oplichten. Tik op de aan-uitknop (C).
Laat het andere uiteinde van de spil op de steunbeugel in de kom zakken (afb. K). Steek de stekker van uw Cyclofry plus in het stopcontact. Het toestel zal piepen en het display zal kortstondig oplichten. Tik op de aan-uitknop (C).
Página 25
RECEPTEN PORTOBELLO-CHAMPIGNONS MET DRIE KAZEN Voor 4 personen Voorbereidingstijd: 5-10 minuten Bereidingstijd: 15-20 minuten • 4 Portobello-champignons • 50 g Parmezaanse kaas, geraspt • 15 ml olijfolie • 200 g cheddar, geraspt • 75 g geitenkaas • 2 g paprikapoeder •...
Página 26
Verdeel het mengsel tussen de vormen en koel het ten minste 20 minuten. Selecteer de modus Roosteren/bakken. Plaats het draadrek in de kom, in de lage stand, en verwarm gedurende 2 minuten. Plaats voorzichtig de fondants op het rek en stel de timer op 12-13 minuten in. Bak totdat de bovenzijde een korst vormt en de fondant begint weg te trekken van de zijkanten van de vorm.
Página 27
BEREIDINGSGIDS De volgende tabel geeft de geschatte bereidingstijden voor veelvoorkomende voedingsproducten.
Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza e in particolare quanto segue: Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età compresa tra 0 e 8 anni. Può essere utilizzato da bambini che abbiano compiuto almeno 8 anni a condizione che siano continuamente controllati da un adulto.
Abbassare il tamburo fino a quando i due fori nelle maniglie corrispondono ai due perni del corpo della friggitrice (Fig. D). Il coperchio non si chiude se i perni non passano attraverso i fori della maniglia. Collegare il vostro Cyclofry plus. L’unità emette un segnale acustico e il display si illumina brevemente. Premere il pulsante di accensione (C).
Quando sono stati montati tutti gli spiedini, montare l’accessorio per il kebab nella ciotola allo stesso modo dell’accessorio per il girarrosto. Fare funzionare il vostro Cyclofry plus come quando si utilizza l’accessorio per il girarrosto (Vedi ACCESSORIO GIRARROSTO). CURA E MANUTENZIONE Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare.
Página 31
RICICLO Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze pericolose, gli apparecchi e le batterie ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati. Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici e, quando possibile, le batterie ricaricabili e non ricaricabili, in un punto di raccolta autorizzato per il riciclo/la raccolta.
Página 32
FONDENTI DI ARANCIA AL CIOCCOLATO 6 Porzioni Tempo di preparazione: 45 minuti compreso il tempo per mettere in frigo Tempo di cottura: 15 minuti Apparecchiatura: 6 formine. • 200 g di cioccolato fondente (con almeno • 140 g di zucchero extra-fine spolverare il 54% di cacao) •...
Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, a saber: Los niños de 0 a 8 años no deben usar el aparato.
Página 35
Baje el tambor hasta que los orificios de las asas encajen en los salientes del cuerpo del aparato (fig. D). La tapa no cerrará si los salientes no están dentro de los orificios de las asas. Enchufe el Cyclofry plus . El aparato emitirá un pitido y la pantalla se iluminará durante unos instantes. Pulse el botón de encendido (C).
Empuje la brocheta hacia adelante hasta que la punta curvada encaje en el orificio situado bajo la ranura (fig. P). Una vez dispuestas todas las brochetas, coloque el accesorio para brochetas del mismo modo que el accesorio asador. Ponga en marcha el Cyclofry plus del mismo modo que si utilizara el accesorio asador (consulte ACCESORIO ASADOR). CUIDADO Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y deje que se enfríe.
Página 37
RECETAS CHAMPIÑONES GRATINADOS A LOS TRES QUESOS 4 Raciones Tiempo de preparación: 5-10 minutos Tiempo de cocción: 15-20 minutos • 4 champiñones • 50 g de queso parmesano rallado • 4 g de perejil picado • 200 g de queso cheddar rallado •...
Página 38
1. Disponga los moldes en una bandeja y úntelos con mantequilla derretida, pintando el interior con movimientos ascendentes. Refrigere los moldes 5 minutos y vuelta a untarlos con más mantequilla. Coloque un poco de cacao en polvo en cada molde y gírelos hasta que el cacao cubra uniformemente la mantequilla.
GUÍA DE COCINADO La siguiente tabla indica tiempos de cocción aproximados para los ingredientes más habituales.
Página 40
Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as seguintes instruções básicas de segurança: Este aparelho não deve ser usado por crianças com idade inferior a oito anos. Este aparelho pode ser usado por crianças de idade igual ou superior a oito anos com supervisão contínua.
Baixe o cesto até os dois orifícios nas pegas se encaixarem nos dois pinos no corpo da fritadeira (fig. D). A tampa não se fecha se os pinos não passarem pelos orifícios nas pegas. Ligue a Cyclofry plus à tomada. A unidade emite um sinal sonoro e o visor acende-se brevemente. Prima o botão de alimentação (C).
Depois de colocar todos os espetos, coloque o acessório para kebab no recipiente da mesma forma que o acessório para churrasco. Manuseie a Cyclofry plus da mesma forma que quando utiliza o acessório para churrasco (consulte a secção ACESSÓRIO PARA CHURRASCO).
Página 43
RECICLAGEM Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas, os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal. Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e, quando aplicável, as baterias recarregáveis e não recarregáveis, no ponto de reciclagem/recolha oficial apropriado.
Página 44
FONDANTS DE CHOCOLATE E LARANJA 6 pessoas Tempo de preparação: 45 minutos, incluindo o tempo de refrigeração no frigorífico Tempo de cozedura: 15 minutos Equipamento: 6 formas. • 200 g de chocolate preto (com pelo menos • 140 g de açúcar extrafino •...
Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: Apparatet må ikke anvendes af børn mellem 0 og 8 år. Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og derover, hvis de er under konstant opsyn.
Página 47
Tryk forsigtigt tromlen ned i skålen, indtil de to huller i håndtaget går ned over de to stifter i stegegrydens hoveddel (fig. D). Låget kan kun lukkes, hvis stifterne er gået igennem hullerne i håndtaget. Sæt stikket til Cyclofry plus i stikkontakten. Enheden bipper, og displayet lyser et kort øjeblik. Tryk på knappen (C).
Skub spyddet fremad, indtil den bøjede ende af spyddet kan føres ind i hullet nedenfor indhakket. Når du har fastgjort alle spyddene, skal kebabtilbehøret fastgøres i skålen på samme måde som de roterende gafler. Brug Cyclofry plus med kebabtilbehøret på samme måde som, når du bruger de roterende gafler (se ROTERENDE GAFLER). PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Tag apparatets stik ud og lad det køle af.
Página 49
OPSKRIFTER GRILLEDE PORTOBELLOSVAMPE MED TRE SLAGS OST 4 Pers. Forberedelse: 5-10 minutter Tilberedning: 15-20 minutter • 4 portobellosvampe • 50 g parmesanost, revet • 15 ml olivenolie • 200 g cheddarost, revet • 75 g gedeost • 2 g paprika •...
Página 50
5. Vælg stege/bage-programmet. Stil risten ned i skålen i den lave position, og opvarm i 2 minutter. Stil forsigtigt fondanterne ned på risten, og indstil tiden på 12-13 minutter. Bages indtil fondanternes øverste lag begynder at brydes, og de begynder at løsne sig fra formenes sider.
Página 51
TILBEREDNINGSTABEL I tabellen nedenfor finder du estimerede tilberedningstider for de mest almindelige madvarer.
Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: Denna apparat bör inte användas av barn mellan 0 och 8 år. Denna apparat kan användas av barn över 8 år med ständig övervakning.
Página 53
Sänk ned trumman tills de två hålen i handtagen hamnar över de två piggarna på fritösens huvuddel (fig. D). Locket stängs inte om inte pluggarna förs igenom hålen i handtaget. Anslut din Cyclofry plus till eluttaget. Apparaten piper och displayen tänds kort. Tryck på strömbrytaren (C).
Tryck spettet framåt tills den kurvade ändan av spettet fäster i hålet nedanför skåran (fig. P). När man har fäst alla spetten ska man fästa kebabtillbehöret i skålen på samma sätt som rotisserietillbehöret. Använd din Cyclofry plus på samma sätt som när du använder rotisserietillbehöret (Se ROTISSERIETILLBEHÖR). UNDERHÅLL Dra ur sladden till apparaten och låt apparaten svalna.
Página 55
ÅTERVINNING För att undvika miljö- och hälsoproblem pga. farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke- laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall. Elektriska och elektroniska produkter och, där tillämpligt, laddningsbara och icke-laddningsbara batterier ska alltid kasseras vid en lämplig, officiell återvinnings-/ uppsamlingsstation.
Página 56
1. Sätt formarna på en bricka och pensla insidorna med smält smör. Pensla med uppåtgående rörelser. Ställ in formarna i kylskåpet i 5 minuter och upprepa processen ovan med mer smör. Häll lite kakao i varje form och snurra formarna tills smöret är jämnt täckt med kakao.
Página 57
TILLAGNINGSGUIDE Följande tabell visar ungefärliga tillagningstider för vanliga livsmedel.
Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert Dette apparatet skal ikke brukes av barn mellom 0 og 8 år. Dette apparatet kan brukes av barn på 8 år og oppover, hvis de har kontinuerlig tilsyn.
Página 59
Senk trommelen ned til de to hullene i håndtakene passer inn over de to tappene i hoveddelen på stekeapparatet (fig. D). Lokket vil ikke lukke hvis ikke tappene passerer gjennom hullene i håndtakene. Sett i kontakten på Cyclofry plus . Enheten vil pipe og skjermen vil lyse i en kort stund. Ta lett på strømknappen (C).
Sett drivaksel-enden på spiddet inn i åpningen i bollen (fig J) Senk den andre enden av spiddet inn i støtteholderen inni bollen (fig. K). Sett i kontakten på Cyclofry plus . Enheten vil pipe og skjermen vil lyse i en kort stund. Ta lett på strømknappen (C).
Página 61
RESIRKULERING For å unngå miljø- og helseproblemer på grunn av farlige stoffer, må apparater og oppladbare og ikke-oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall. Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og, hvis relevant, oppladbare og ikke-oppladbare batterier, på...
Página 62
1. Sett formene på et brett og pensle innsiden med noe av det smeltede smøret med oppadgående strøk. Avkjøl formene i 5 minutter og gjenta den beskrevne prosessen med mer smør. Dryss litt kakaopulver i hver form og vend på formene til smørlaget er jevn dekket av kakaopulver.
Página 63
STEKEGUIDE Tabellen nedenfor gir omtrentlig steketid for vanlige matvarer.
Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: Tätä laitetta eivät saa käyttää 0-8-vuotiaat lapset. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, mikäli heitä...
Página 65
Työnnä käyttöakseli kulhon aukkoon (kuva C). Laske rumpua alas, kunnes kahvojen kaksi reikää osuvat friteerauslaitteen kahteen tappiin (kuva D). Yhdistä Cyclofry plus sähkövirtaan. Laite antaa äänimerkin ja näyttöön tulee hetkeksi valo. Napauta virtapainiketta (C). Näyttöön syttyy valo ja käytettävissä olevat ohjelmat näkyvät.
Kiristä haarukan ruuvi pitämään liha paikallaan. Työnnä akselin käyttöakselipää kulhon aukkoon (kuva J). Laske toinen akselin pää kulhon tukipidikkeeseen (kuva K). Yhdistä Cyclofry plus sähkövirtaan. Laite antaa äänimerkin ja näyttöön tulee hetkeksi valo. Napauta virtapainiketta (C). Näyttöön syttyy valo ja käytettävissä olevat ohjelmat näkyvät.
Página 67
RESEPTIT KOLMEN JUUSTON GRILLATUT PORTOBELLO-SIENET 4 Annosta valmisteluaika: 5–10 minuuttia Valmistusaika: 15-20 minuuttia • 4 Portobello-sientä • 2 kevätsipulia hienoksi kuutioituina • 4 g lehtipersiljaa pilkottuna • 200 g cheddarjuustoa raastettuna • 50 g parmesaanijuustoa raastettuna • 15 ml oliiviöljyä •...
Página 68
3. Siivilöi jauhot, kaakaojauhe ja leivinjauhe. Kääntele suklaaseokseen, kunnes seos on tasaista. 4. Jaa seos vuokiin ja jäähdytä vähintään 20 minuuttia. 5. Valitse paahto/paisto-tila. Laita ritiläteline kulhoon matalaan asentoon ja anna lämmetä 2 minuuttia. Aseta fondantit varovasti telineen päälle ja säädä aika 12–13 minuuttiin. Valmista, kunnes pinta alkaa kuorettua ja fondantit alkavat irrota vuokien reunoista. 6.
Página 69
VALMISTUSOHJE Seuraavassa taulukossa on likimääräiset valmistusajat yleisimmille ruoille.
ФРИТЮРНИЦА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие: Детям до 8 лет запрещается пользоваться настоящим устройством. Допускается использование этого устройства детьми в возрасте от 8 лет, если они находятся под постоянным присмотром. Использование...
Página 71
Опускайте цилиндрическую емкость до тех пор, пока два отверстия на ручках не будут насажены на два штыря в корпусе фритюрницы (рис. D). Крышка не закроется, пока штыри не пройдут через отверстия в ручке. Подключите Cyclofry plus к электросети. Прибор издаст звуковой сигнал, а дисплей будет светиться в течение короткого периода времени.
Проталкивайте шпажку вперед, пока ее изогнутый конец не закрепится в отверстии ниже паза (рис. P). После установки всех шпажек вставьте насадку для шашлыка в чашу таким же образом, как и насадку для вертела. Используйте Cyclofry plus так же, как и во время применения насадки для вертела (см. раздел «НАСАДКА ДЛЯ ВЕРТЕЛА»). УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ...
Съемные детали следует вымыть вручную, ополоснуть и высушить. При повторной установке чаши убедитесь, что вы нажимаете на нее до упора в корпусе прибора. ` Эти детали можно мыть в посудомоечной машине. Экстремальная среда внутри прибора может влиять на покрытие. Повреждения могут быть только внешними, не влияющими на работу...
Página 74
ОВОЩНЫЕ ШАШЛЫКИ С СЫРОМ ХАЛУМИ 5 Порции Время подготовки: 5-10 минут Время приготовления: 15-20 минут • 500 г сыра халуми, нарезанного на • 1 красная луковица, нарезанная на • 120 мл оливкового масла 20 равных кусочков 10 равных кусочков • 3 зубчика мелко нарубленного чеснока • 2 разноцветных перца, нарезанных на •...
Página 75
РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ В таблице ниже приведено примерное количество времени для приготовления наиболее распространенных продуктов питания.
Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: Tento přístroj nesmějí používat děti mladší 8 let. Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let, ovšem pokud jsou celou dobu pod dozorem.
Página 77
Spusťte buben dovnitř tak, aby oběma otvory v držadlech dosedl na dané dva kolíky na těle fritézy (Obr. D). Víko nepůjde zavřít, dokud kolíky neprojdou otvory v držadlech. Přístroj Cyclofry plus zapojte do sítě. Přístroj pípne a displej se krátce rozsvítí. Stiskněte tlačítko power (C).
Na jehlu zatlačte směrem dopředu, dokud zahnutou stranou nezacvakne do otvoru pod štěrbinou (Obr. P). Po upevnění všech jehel vsaďte příslušenství na kebab do mísy, postupujte stejným způsobem jako u otočného rožně (rotisserie). Při provozu přístroje Cyclofry plus postupujte stejným způsobem jako u otočného rožně – viz OTOČNÝ ROŽEŇ (ROTISSERIE). PÉČE A ÚDRŽBA Přístroj vypojte ze sítě...
Página 79
RECEPTY GRILOVANÉ ŽAMPIONY PORTOBELLO S TŘEMI DRUHY SÝRA 4 Porce Čas přípravy: 5-10 minut Čas vaření: 15-20 minut • 4 žampiony portobello • 2 jarní cibulky, nakrájené na kostičky • 4 g nakrájené petrželky s plochými listy • 200 g nastrouhaného čedaru •...
Página 80
2. Čokoládu, máslo a pomerančovou kůru nechte společně pomalu rozpustit. V jiné nádobě vyšlehejte cukr s vejci do světlé, nadýchané pěny. Z čokoládové směsi vyjměte pomerančovou kůru. Čokoládovou směs s vejci a cukrem smíchejte. 3. Prosejte mouku, kakaový prášek a prášek do pečiva. Vmíchejte do čokoládové směsi, aby se vše dobře promíchalo. 4.
Página 81
PRŮVODCE VAŘENÍM V následující tabulce naleznete přibližné časy vaření pro běžné druhy potravin.
Página 82
Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: Tento prístroj nesmú používať deti od 0 do 8 rokov. Tento prístroj môžu používať deti vo veku od 8 rokov a viac ak sú...
Página 83
Kôš spustite nadol, až kým dva otvory v rukovätiach nedosadnú na dva kolíky v tele fritézy (obr. D). Veko sa nezavrie, ak kolíky nezapadnú do otvorov v rukoväti. Zapojte prístroj Cyclofry plus do zásuvky. Jednotka zapípa a displej sa na chvíľu rozsvieti. Jemne stlačte napájacie tlačidlo (C).
Potlačte špíz dopredu, až kým sa ohnutý koniec špízu nezakvačí do otvoru pod medzerou (obr. P). Po založení všetkých špízov upevnite príslušenstvo na kebab do nádoby tým istým spôsobom, ako otočný ražeň. Spustite prístroj Cyclofry plus tým istým spôsobom, ako keď používate otočný ražeň - pozri OTOČNÝ RAŽEŇ (ROTISSERIE). STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA Spotrebič...
Página 85
RECEPTY GRILOVANÉ ŠAMPIŇÓNY PORTOBELLO S TROMI DRUHMI SYRA Pre 4 Čas prípravy: 5-10 minút Čas varenia: 15-20 minút • 4 šampiňóny Portobello • 50 g syra parmezán, nastrúhaný • 15 ml olivového oleja • 200 g syra cheddar, nastrúhaný • 75 g kozieho syra •...
Página 86
3. Preosejte múku, kakaový prášok a prášok do pečiva. Zapracujte do čokoládovej zmesi a dobre premiešajte. 4. Rozdeľte zmes do formičiek a nechajte v chladničke aspoň 20 minút. 5. Zvoľte režim Opekanie/Pečenie. Drôtenú mriežku vložte do nádoby v nízkej pozícii a zohrievajte 2 minúty. Opatrne poukladajte fondány na mriežku a nastavte čas na 12-13 minút.
Página 87
SPRIEVODCA VARENÍM V nasledujúcej tabuľke sú uvedené približné časy prípravy pre bežné jedlá.
Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: Urządzenie nie może być użytkowane przez dzieci w wieku 0 do 8 lat. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat i więcej, jeśli zapewniono im odpowiedni nadzór.
Página 89
Wsuń kosz obrotowy do pozycji, kiedy dwa otwory w uchwytach wejdą na dwa kołki w podstawie frytkownicy (rys. D). Pokrywy nie można zamknąć dopóki kołki nie przejdą przez otwory w uchwytach. Podłącz do prądu Cyclofry plus. Urządzenie wyemituje dźwięk i wyświetlacz na krótko się zaświeci. Naciśnij przycisk włącznika (C).
Naciśnij szpikulec ku przodowi, aby zakrzywiony koniec szpikulca wskoczył w otwór pod wycięciem (rys.P). Po założeniu wszystkich szpikulców wstaw przystawkę do szaszłyków do miski, w taki samo sposób jak przystawkę do rożna. Postępuj z Cyclofry plus w taki sam sposób jak w przypadku przystawki do rożna (patrz PRZYSTAWKA DO ROŻNA). OBSŁUGA I KONSERWACJA Wyjmij wtyczkę...
Página 91
PRZEPISY 3 SERY ZAPIEKANE Z PIECZARKAMI Porcje: 4 Czas Przygotowania: 5-10 minut Czas gotowania: 15-20 minut • 4 pieczarki • 2 młoide cebulki, pokrojone w kostkę • 4 g pietruszki o płaskich liściach, • 200 g sera cheddar, startego • 50 g sera parmezan, startego posiekana •...
Página 92
3. Przesiej mąkę, kakao i proszek do pieczenia. Wsyp do mieszanki z czekoladą i mieszaj na gładką masę. 4. Podziel mieszaninę między formami i przechowuj w lodówce przez co najmniej 20 minut. 5. Wybierz tryb Smażenie/Pieczenie. Umieść stojak na miskę w niskiej pozycji i rozgrzej przez 2 minuty. Ostrożnie umieść fondant na stojaku i ustaw czas na 12-13 minut.
Página 94
Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: Ovaj uređaj ne smiju koristiti djeca od 0 do 8 godina. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više ako su pod stalnim nadzorom.
Página 95
Spustite košaricu dok se dva otvora na ručkama ne namjeste preko dva zatika u tijelu friteze (sl. D). Poklopac se neće zatvoriti dok zatici ne prođu kroz otvore ručke. Ukopčajte utikač vašeg uređaja Cyclofry plus u utičnicu. Iz jedinice će se oglasiti zvučni signal i zaslon će se kratko osvijetliti. Dodirnite tipku napajanja (C).
Uvucite kraj pogonske osovine u otvor na posudi (sl. J). Spustite drugi kraj osovine u držač unutar posude (sl. K). Ukopčajte utikač vašeg uređaja Cyclofry plus u utičnicu. Iz jedinice će se oglasiti zvučni signal i zaslon će se kratko osvijetliti. Dodirnite tipku napajanja (C).
Página 97
RECEPTI PORTOBELLO GLJIVE S TRI VRSTE SIRA NA ROŠTILJU Za 4 porcije Vrijeme pripreme: 5-10 minuta Vrijeme pečenja: 15-20 minuta • 4 Portobello gljive • 2 mlada luka, izrezana na male kockice • 4 g lista peršina, nasjeckanog • 200 g cheddar sira, ribanog •...
Página 98
3. Prosijte brašno, kakao prah i prašak za pecivo. Umiješajte ih u čokoladnu mješavinu dok se sve dobro ne ujedini. 4. Razdijelite mješavinu u kalupe i ostavite u hladnjaku najmanje 20 minuta. 5. Odaberite način Prženje/Pečenje. Postavite rešetku u posudu na niskom položaju i zagrijte 2 minute. Pažljivo postavite čokoladne fondante na rešetku i postavite vrijeme na 12-13 minuta.
Página 99
VODIČ ZA PEČENJE Sljedeća tablica prikazuje približna vremena pečenja za uobičajene namirnice.
Página 100
Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: Te naprave ne smejo uporabljati otroci, stari od 0 do 8 let. To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, ob stalnem nadzoru.
Página 101
Boben spustite navzdol, dokler dve luknjici v ročajih nista nad dvema zatičema v ohišju cvrtnika (slika D). Pokrov se ne bo zaprl, če zatičev ne potisnite skozi luknji na ročaju. Svoj Cyclofry plus vklopite v električno vtičnico. Enota bo zapiskala in prikazovalnik se bo za kratek čas osvetlil. Tapnite gumb za vklop (C).
Página 102
Vstavite konec vretena za pogonsko gred v odprtino v posodi (slika J). Spustite drugi konec vretena v podporno objemko znotraj posode (slika K). Svoj Cyclofry plus vklopite v električno vtičnico. Enota bo zapiskala in prikazovalnik se bo za kratek čas osvetlil. Tapnite gumb za vklop (C).
Página 103
RECEPTI ŠAMPINJONI NA ŽARU S TREMI SIRI Za 4 osebe Čas priprave: 5–10 minut Čas pečenja: 15-20 minut • 4 šampinjoni • 2 mladi čebuli, tanko narezani na majhne • 3 g zdrobljenega črnega popra • 200 g sira cheddar, naribanega kocke •...
Página 104
VODNIK ZA PRIPRAVO V tej tabeli so navedeni približni časi priprave običajnih vrst hrane.
Página 105
Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ Τηρείτε τα βασικά μέτρα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: Η...
Página 106
12. Μόλις το πρόγραμμα τελειώσει, η οθόνη ενδείξεων θα σβήσει (εκτός από το κουμπί λειτουργίας) και ο ανεμιστήρας θα λειτουργήσει για 20 δευτερόλεπτα. Μετά από 20 δευτερόλεπτα, το Cyclofry plus θα παράγει τον χαρακτηριστικό ήχο 5 φορές και έπειτα θα...
Página 107
11. Μόλις το πρόγραμμα τελειώσει, η οθόνη ενδείξεων θα σβήσει (εκτός από το κουμπί λειτουργίας) και ο ανεμιστήρας θα λειτουργήσει για 20 δευτερόλεπτα. Μετά από 20 δευτερόλεπτα, το Cyclofry plus θα παράγει τον χαρακτηριστικό ήχο 5 φορές και έπειτα θα...
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ • Μην τοποθετείτε φαγητό που έχει επίστρωση, π.χ. τριμμένη φρυγανιά, μέσα στο καλάθι, επειδή η περιστροφική κίνηση του καλαθιού θα ανακινήσει και θα μετατοπίσει την επίστρωση κατά τη διάρκεια του ψησίματος. • Μη γεμίζετε το καλάθι υπερβολικά, καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να περιορίσει τη ροή του θερμού αέρα, με αποτέλεσμα να αλλάξει ο χρόνος...
Página 109
ΚΕΜΠΑΠ ΜΕ ΧΑΛΟΥΜΙ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΑ Για 5 άτομα Χρόνος παρασκευής: 20-25 λεπτά Χρόνος μαγειρέματος: 15-20 λεπτά • 500 g χαλούμι, κομμένο σε 20 ίσα • 1 κόκκινο κρεμμύδι, κομμένο σε 10 ίσα • 120 ml ελαιόλαδο κομμάτια κομμάτια • 3 σκελίδες σκόρδο, ψιλοκομμένες •...
Página 110
ΟΔΗΓΟΣ ΜΑΓΕΙΡΙΚΗΣ Ο παρακάτω πίνακας δίνει τους χρόνους μαγειρέματος κατά προσέγγιση, για κοινά τρόφιμα.
Página 111
A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: Ezt a készüléket 0-8 éves gyermekek nem használhatják. A készüléket csak 8 éves kort betöltött gyermekek használhatják folyamatos felügyelet mellett.
Página 112
Sülyessze bele a tartályt az edénybe, amíg a fogantyúkban lévő két lyuk nem illeszkedik az olajsütő vázán lévő két pecekhez (D. ábra). A fedél csak akkor csukódik le, ha a peckek benne vannak a fogantyún lévő lyukakban. Csatlakoztassa az áramforráshoz a Cyclofry plus készüléket. Az egység csipog és a kijelző rövid ideig világít. Érintse meg a be-/kikapcsoló gombot (C).
Helyezze be az orsó hajtótengelyi végét az edényben lévő nyílásba (J. ábra) Engedje le az orsó másik végét az edényben lévő tartókonzolra (K. ábra). Csatlakoztassa az áramforráshoz a Cyclofry plus készüléket. Az egység csipog és a kijelző rövid ideig világít. Érintse meg a be-/kikapcsoló gombot (C).
Página 114
RECEPTEK HÁROMSAJTOS GRILLEZETT PORTOBELLO GOMBA 4 Adag Előkészítési idő: 5-10 perc Sütési idő: 15-20 perc • 4 db Portobello-gomba • 50 g parmezánsajt, reszelve • 15 ml olívaolaj • 200 g cheddar sajt, reszelve • 75 g kecskesajt • 2 g paprika •...
Página 115
SÜTÉSI ÚTMUTATÓ Az alábbi táblázat a sütési időket tartalmazza a gyakori ételek esetében.
Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: Bu cihaz 0 - 8 yaş arası çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından, ancak sürekli gözetim altında tutulmaları...
Página 117
11. Ayarları dilediğiniz şekilde değiştirin veya varsayılan ayarları kabul edin. Programı başlatmak için güç düğmesine dokunun (C). 12. Program sona erdiğinde, ekran (güç düğmesi dışında) kararacak ve fan 20 saniye boyunca çalışacaktır. 20 saniye sonra, Cyclofry plus cihazınız 5 kez bip sesi çıkaracak ve ardından kapanacaktır.
Ayarları dilediğiniz şekilde değiştirin veya varsayılan ayarları kabul edin. 10. Programı başlatmak için güç düğmesine dokunun (C). 11. Program sona erdiğinde, ekran (güç düğmesi dışında) kararacak ve fan 20 saniye boyunca çalışacaktır. 20 saniye sonra, Cyclofry plus cihazınız 5 kez bip sesi çıkaracak ve ardından kapanacaktır.
Página 119
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. TARIFLER ÜÇ PEYNIRLI IZGARA PORTOBELLO MANTARLARI 4 Kişilik Hazırlama süresi: 5-10 dakika Pişirme süresi: 15-20 dakika •...
Página 120
ÇIKOLATALI PORTAKALLI ŞEKERLEMELER 6 Kişilik Hazırlama süresi: Soğutma süresi de dahil olmak üzere 45 dakika Pişirme süresi: 15 dakika Ekipman: 6 adet kalıp • 200 gr siyah çikolata (en az %54) • 4 büyük yumurta • 5 gr kabartma tozu •...
Página 121
PİŞİRME KILAVUZU Aşağıdaki tablo, sık kullanılan gıda maddeleri için yaklaşık pişirme sürelerini belirtmektedir.
Página 122
Citiți instrucțiunile, păstrați-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire. PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv: Acest aparat nu trebuie utilizat de către copii între 0 şi 8 ani. Acest aparat poate fi folosit de copii peste 8 ani dacă...
Página 123
Coborâți cilindrul până când cele 2 orificii din mânere se înfig în cele 2 cleme din corpul friteuzei (fig. D). Dacă cele 2 cleme nu trec peste orificiile din mâner, capacul nu se va închide. Introduceți în priză cablul friteuzei Cyclofry plus. Unitatea va emite un semnal sonor și ecranul se va aprinde pentru scurt timp. Atingeți butonul de pornire (C).
Página 124
Introduceți capătul mecanismului de acționare a tijei în orificiul din cuvă (fig. J). Coborâți celălalt capăt al tijei pe suportul din interiorul cuvei (fig. K). Introduceți în priză cablul friteuzei Cyclofry plus. Unitatea va emite un semnal sonor și ecranul se va aprinde pentru scurt timp. Atingeți butonul de pornire (C).
Página 125
REȚETE CIUPERCI PORTOBELLO PE GRĂTAR CU TREI TIPURI DE BRÂNZĂ 4 Porții Timp de pregătire: 5-10 minute Timp de gătire: 15-20 minute • 4 ciuperci Portobello • 50 g parmezan ras • 15 ml ulei de măsline • 200 g brânză Cheddar rasă •...
Página 126
3. Cerneți făina, pudra de cacao și praful de copt. Turnați treptat în amestecul de ciocolată până se omogenizează. 4. Împărțiți amestecul între forme și puneți la frigider pentru cel puțin 20 de minute. 5. Selectați modul de Frigere/Coacere. Puneți grătarul în bol în poziția inferioară și încălziți pentru 2 minute. Puneți cu grija fondantele pe grătar și selectați timpul pentru 12-13 minute.
Página 127
GHID DE GĂTIRE Următorul tabel vă indică timpul aproximativ de gătire pentru alimentele obișnuite.
Página 128
Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Следвайте основните мерки за безопасност, включително: Уредът не трябва да се използва от деца до 8-годишна възраст. Ако се използва от деца над 8 години, те...
Página 129
12. След приключване на програмата, екранът ще се изключи (без захранващия бутон), а вентилаторът ще продължи да работи в продължение на 20 секунди. След 20 секунди вашият Cyclofry plus ще издаде 5 звукови сигнала и ще се изключи. Изваждане на барабана.
11. След приключване на програмата, екранът ще се изключи (без захранващия бутон), а вентилаторът ще продължи да работи в продължение на 20 секунди. След 20 секунди вашият Cyclofry plus ще издаде 5 звукови сигнала и ще се изключи. 12. Отворете капака. Внимавайте, тъй като от уреда излизат пара и горещ въздух.
Página 131
НАСОКИ И СЪВЕТИ • Не поставяйте храна, която има слой, като например галета, тъй като той ще падне от въртенето/движението на барабана по време на готвенето. • Не препълвайте барабана, тъй като това може да ограничи потока на горещ въздух, а това може да повлияе върху времето и качеството...
Página 132
1. Блендирайте босилека, чесъна и зехтина, оставете настрана. 2. На всеки шиш за шишчета сложете по две парчета сирене халуми и чушки, един чери домат и по едно парче червен лук и тиквичка. С лъжица посипете зехтина с босилек равномерно върху шишчетата. Сглобете приставката за шишчета и шишовете съгласно...
Página 133
РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕ В следната таблица е посочена приблизителната продължителност на готвене за разпространени ястия.
Página 134
). لن يغلق الغطاء بإحكامD توضع الحلة االسطوانية في وضع سفلي إلى أن تدخل الفتحتان الموجودتان في المقابض في الوتدين الموجودين في جسم القالية (الشكل .إال إذا كانت األوتاد مثبتة في فتحات المقابض بشكل صحيح . في قابس الكهرباء. تصدر الوحدة صافرة وتضيء الشاشة بعد فترة وجيزةCyclofry plus يرجى توصيل جهازك .(C) يرجى الضغط على زر الطاقة...
Página 135
.( لبدء تشغيل البرنامجC) عليك تغيير اإلعدادات حسب رغبتك أو القبول باإلعدادات االفت ر اضية. يرجى الضغط على زر الطاقة صافرة خمسCyclofry plus بمجرد انتهاء البرنامج، تنطفئ الشاشة (باستثناء زر الطاقة) وتعمل المروحة لمدة 02 ثانية. بعد 02 ثانية، سوف يصدر جهازك...
Página 136
.)P ادفعي السيخ إلى األمام حتى يشبك الطرف المنحني للسيخ في الفتحة أسفل الثقب (الشكل .بعد تركيب كافة األسياخ، يرجى تركيب ملحق الكباب داخل الوعاء بنفس الطريقة التي يتم بها وضع ملحق المشواة في الوعاء .) بنفس الطريقة التي ي ُستخدم فيها ملحق المشواة (انظر ملحق المشواةCyclofry plus يرجى تشغيل جهاز العناية والصيانة...
Página 137
دليل الطهي .يعرض الجدول التالي أوقات الطهي التقريبية ألصناف الطعام المعروفة...