Sunrise Medical Gemino 30 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Gemino 30:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

AU
NL
Sunrise Medical Pty. Ltd.
Sunrise Medical HCM B.V.
6 Healey Circuit, Huntingwood
Vossenbeemd 104
NSW 2148
5705 CL Helmond
Australia
The Netherlands
T: +61 (2) 9678 6600
T: +31 (0)492 593 888
www.SunriseMedical.com.au
www.SunriseMedical.nl
www.SunriseMedical.eu (International)
BE
Sunrise Medical HCM B.V.
NO
Vossenbeemd 104
Sunrise Medical AS
5705 CL Helmond
Dynamitveien 14B
The Netherlands
1400 SKI
T: +32 (0)78 150 159
Norway
T: +47 66963800
www.SunriseMedical.be
www.SunriseMedical.no
CA
Distributed in Canada by:
PL
Sunrise Medical Canada Inc.
Sunrise Medical Poland Sp. z o.o.
237 Romina Drive, Unit 3
ul. Elektronowa 6,
94-103 Łódź
Concord, ON
L4K 4V3
Polska
Canada
T: + 48 42 275 83 38
T: 1-800-263-3390
www.Sunrise-Medical.pl
www.sunrisemedical.ca
SE
CH
Sunrise Medical AB
Sunrise Medical AG
Box 9232
Lückhalde 14
400 95 Göteborg
3074 Muri/Bern
Sweden
Schweiz/Suisse/Svizzera
T: +46 (0)31 748 37 00
T: +41 (0)31 958 3838
www.SunriseMedical.sv
www.SunriseMedical.ch
UK
DE / AT
Sunrise Medical
Sunrise Medical HCM GmbH
Thorns Road
Kahlbachring 2-4
Brierley Hill
69254 Malsch/Heidelberg
West Midlands
Deutschland
DY5 2LD
T: +49 (0) 571 973398 50
United Kingdom
T: +44 (0) 845 605 66 88
www.SunriseMedical.de
www.SunriseMedical.co.uk
DK
Sunrise Medical ApS
Park Allé 289 G
DK-2605 Brøndby
T: +45 70 22 43 49
www.sunrisemobility.dk
ES / PT
Sunrise Medical S.L.
Polígono Bakiola, 41
48498 Arrankudiaga – Vizcaya
España
T: +34 (0) 902142434
Dealer / distributor:
www.SunriseMedical.es
FR
Sunrise Medical S.A.S
ZAC de la Vrillonnerie
17 Rue Mickaël Faraday
37170 Chambray-Lès-Tours
T: + 33 (0) 2 47 55 44 00
www.SunriseMedical.fr
IT
Sunrise Medical S.r.l.
Via Riva, 20 – Montale
Serial number:
29122 Piacenza
Italia
T: +39 0523 573111
www.SunriseMedical.it
OM_Gemino 30_EU_ML_Rev.E_2016_04_01
ROLLATOR
ANDADOR
ROLLAATTORI
RULLATOR
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUGSANVISNING
Gemino 30
USER MANUAL
MANUAL DE USUARIO
KÄYTTÖOHJE
Gemino 30 M
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Gemino 30 S
BRUKERMANUAL
MANUAL DO USUÁRIO
BRUKSANVISNING
2
DE
FI
Schiebegriff
Työntökahva
Bremshebel
Jarrukahva
Sitz
Istuinosa
Netz
Kassi
Bremsseil
Jarruvaijeri
Seitenrahmen
Sivurunko
Kreuzstrebe
Ristikko
Ankipphilfe
Kallistustanko
Höhenverstellmechanismus
Korkeussäätökahva
Entriegelungsband zum Falten des
Nauha rollaattorin kokoon
Rollators
taittamista varten
Bremsklotz mit Seitenabweiser
Jarrupala ja reunaohjain
Tragegriff zum Anheben des
Nostokädensija ja kassiteline
Rollators mit integrierter
Netzaufnahme
FR
Poignée
DK
Poignée de frein
Kørehåndtag
Siège
Bremsehåndtag
Panier
Sæde
Câble de frein
Kurv
Montant latéral
Bremsekabel
Charnière
Sidestel
Pédale de basculement
Kryds
Dispositif d'ajustement en hauteur
Vippepedal
Sangle pour plier le rollator
Håndtag til højdejustering
Patin de frein avec déflecteur
Strop til sammenklapning af
latéral
rollatoren
Poignée de transport et
Bremseklods med kantafviser
porte-panier
Løftehåndtag og holder til kurv
IT
EN
Impugnatura
Pushing handle
Leva del freno
Brake lever
Sedile
Seat
Cestino
Basket
Cavo del freno
Brake cable
Telaio laterale
Side frame
Cerniera
Hinge
Pedana
Tipping bar
Fermo per regolazione altezza
Catch for height adjustment
Cinghia per chiudere il rollator
Strap for folding the rollator
Blocco del freno con deflettore late-
Brake block with side deflector
rale
Lifting handle and holder for basket
Impugnatura di sollevamento e sup-
porto per cestino
ES
Puños
NL
Palanca de freno
Duwhandgreep
Asiento
Remhendel
Cesta
Zitting
Cable del freno
Mand
Estructura lateral
Remkabel
Bisagra
Zijframe
Barra basculante
Kruis
Sujeción para ajustar la altura
Kantelstang
Correa para plegar el andador
Hendel voor hoogteverstelling
Zapata de freno con deflector
Lus voor het inklappen van de
lateral
rollator
Mango de elevación y soporte de la
Remblokje met kantgeleider
cesta
Draaghandgreep en mandhouder
MB4100 E
MB4100 Gemino 30
3
PBR
Pegadores para empurrar
Alavanca do freio
Assento
Cesto
Cabo do freio
Estrutura lateral
Dobradiça
Barra de inclinação
Lingueta para ajustamento da altura
Correia para dobrar o andador com
rodas
Bloco do o na embalagem freio
com defletor lateral
Alavanca de levantamento e su-
porte para o cesto
NO
Kjørehåndtak
Bremsehendel
Sete
Kurv
Bremsevaier
Sideramme
Kryss
Vippestuss
Hendel for høydejustering
Stropp for å slå sammen rullatoren
Bremsekloss med kantavviser
Løftehåndtak og holder for kurv
SE
Körhandtag
Bromshandtag
Sits
Korg
Bromsvajer
Sidoram
Ramkryss
Tramprör
Spärr för höjdjustering
Stropp för hopfällning av rollatorn
Bromskloss med kantskydd
Bärhandtag och korghållare
MB4100 Gemino 30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunrise Medical Gemino 30

  • Página 1 Distributed in Canada by: Bremsklotz mit Seitenabweiser Jarrupala ja reunaohjain Bloco do o na embalagem freio Sunrise Medical Canada Inc. Sunrise Medical Poland Sp. z o.o. 237 Romina Drive, Unit 3 ul. Elektronowa 6, Tragegriff zum Anheben des Nostokädensija ja kassiteline com defletor lateral 94-103 Łódź...
  • Página 2 MB4100 Gemino 30 MB4100 Gemino 30 MB4100 Gemino 30 MB4100 Gemino 30 Deutsch .......... 7 Dansk ..........12 English ..........16 Español ........... 20 Suomi ..........24 Français .......... 28 Italiano ..........33 Nederlands ........37 Norsk ..........42 Português do Brasil ....... 46 Svenska ..........
  • Página 16: Procedimiento De Reutilización

    Sunrise Medical. Procedimiento de reutilización ..............20 Nos complacerá conocer su opinión sobre Cuando reciba su Gemino de Sunrise Medical ........21 este andador de paseo con ruedas. De ese modo, podremos crear un producto Ajuste del andador ..................21 aún mejor.
  • Página 17: Cuando Reciba Su Gemino De Sunrise Medical

    Español MB4100 Gemino 30 Cuando reciba su Gemino Andar con el andador de Levantar y transportar el de Sunrise Medical andador paseo Para un apoyo y un desplazamiento óptimos, El acceso a los mangos de elevación es más Ensamblaje Figura ande totalmente erguido con el andador cómodo con el andador plegado.
  • Página 18: Seguridad

    150 kg Gemino 30 por debajo de -35 ºC o por encima de 60 ºC. Materiales utilizados 130 kg Gemino 30 M No se establece ningún requisito específi co 125 kg Gemino 30 S. en cuanto a humedad o presión atmosférica.
  • Página 19: Garantía

    • Opción: Accesorio suministrado por Sin perjuicio de los derechos y obligaciones Sunrise Medical junto con el producto de Sunrise Medical, del Cliente y del Usuario inicial para ampliar el modelo estándar del como se establece en los términos y Defi...
  • Página 51 MB4100 Gemino 30...
  • Página 52 MB4100 Gemino 30...
  • Página 53 MB4100 Gemino 30...
  • Página 54 MB4100 Gemino 30...

Este manual también es adecuado para:

Gemino 30 mGemino 30 s

Tabla de contenido