Messa In Funzione Per Recupero Olio R/ Ao.c.65L, R/ Ao.c.91L, R/ Ao.c.116L, Ro.c.65L , Ro.c.90, Ro.c.115L, Ro.65L, Ro.90L, Ro.115L, R/ Ao.c.60L, R/ Ao.c.90L, R/ Ao.c.115L; Olie Aftappen; R/ Ao.c.65L, R/ Ao.c.91L, R/ Ao.c.116L, Ro.c.65L , Ro.c.90, Ro.c.115L, Ro.65L, Ro.90L, Ro.115L, R/ Ao.c.60L, R/ Ao.c.90L, R/ Ao.c.115L; Setting Up The Oil Drainer R/ Ao.c.65L, R/ Ao.c.91L, R/ Ao.c.116L, Ro.c.65L , Ro.c.90, Ro.c.115L, Ro.65L, Ro.90L, Ro.115L, R/ Ao.c.60L, R/ Ao.c.90L, R/ Ao.c.115L - RAASM RO.C.65L Manual Del Usuario

Recuperador de aceite. aspirador de aceite usado. recuperador/aspirador de aceite combinado.
Tabla de contenido
R/ AO.C.65L
RO.C.65L
R/ AO.C.91L
RO.C.90
R/ AO.C.116L
RO.C.115L
37
V
CLOSED
OPEN
38
RO.65L
R/ AO.C.60L
RO.90L
R/ AO.C.90L
RO.115L
R/ AO.C.115L
V
D
OPEN
I
MESSA IN FUNZIONE PER
RECUPERO OLIO
R/ AO.C.65L, R/ AO.C.91L,
R/ AO.C.116L, RO.C.65L ,
RO.C.90, RO.C.115L, RO.65L,
RO.90L, RO.115L, R/ AO.C.60L,
R/ AO.C.90L, R/ AO.C.115L
Fig. 37 - Posizionare l'apparecchio
sotto la vettura posta su ponte e
regolare la coppa il più vicino pos-
sibile al punto di scarico.
Recuperare l'olio esausto.
Fig. 38 - Lasciando aperta la valvola
V I'olio verrà incamerato diretta-
mente dentro al serbatoio.
Chiudendo invece la valvola V I'olio
rimarrà nella coppa per eventuale
inspezione.
Per favorire il defluire dell'olio dalla
coppa al serbatoio aprire la valvola
D che viene utilizzata per lo svuo-
tamento pneumatico del serbatoio.
ATTENZIONE !!!
Il serbatoio non è stato progettato
per lo stoccaggio dell'olio esausto e
quindi deve essere svuotato perio-
dicamente in appositi contenitori
di raccolta.
NL

OLIE AFTAPPEN

R/ AO.C.65L, R/ AO.C.91L,
R/ AO.C.116L, RO.C.65L ,
RO.C.90, RO.C.115L, RO.65L,
RO.90L, RO.115L, R/ AO.C.60L,
R/ AO.C.90L, R/ AO.C.115L
Fig. 37 - Plaats de unit onder de op
een brug geplaatste auto en tap de
olie af.
Fig. 38 Als de kraan V is geopend
stroomt de olie direct de tank in.
Als deze kraan is gesloten blijft de
olie in de opvangschaal voor even-
tuele inspectie.
Om de olie makkelijker uit het olie-
carter van het reservoir te laten lo-
pen moet u de klep D opendraaien
die voor het aflaten van de druk uit
het reservoir gebruikt wordt.
OPGELET!!!
De tank is niet ontwikkeld voor de
opslag van verbruikte olie en moet
dus regelmatig in speciale verza-
melcontainers geledigd worden.
- 34 -
GB
SETTING UP THE OIL DRAINER
R/ AO.C.65L, R/ AO.C.91L,
R/ AO.C.116L, RO.C.65L ,
RO.C.90, RO.C.115L, RO.65L,
RO.90L, RO.115L, R/ AO.C.60L,
R/ AO.C.90L, R/ AO.C.115L
Fig. 37 - Position the oil drainer un-
der a car located on a lift and drain
the waste oil.
Fig. 38 - If the ball valve V is open,
the oil will be drained directly into
the main reservoir.
If this valve is closed the oil will re-
main in the basin for inspection.
For a better flow of oil from the
sump to the tank, open valve D
which is used for pneumatic tank
emptying.
ATTENTION !!!
The tank is not designed for storing
old oil, and therefore must be peri-
odically emptied into appropriate
collection containers
DK
FORBEREDELSE TIL
OPSAMLING AF OLIE
(R/ AO.C.65L, R/ AO.C.91L,
R/ AO.C.116L, RO.C.65L ,
RO.C.90, RO.C.115L, RO.65L,
RO.90L, RO.115L, R/ AO.C.60L,
R/ AO.C.90L, R/ AO.C.115L
Fig. 37 - Anbring apparatet under
en ophejst bil, og anbring spild-
oliesamleren så tæt som muligt på
tømningsstedet. Opsaml den an-
vendte olie.
Fig. 38 - Hvis ventilen V er åben, vil
olien blive tappet direkte ned i ho-
vedbeholderen.
Hvis ventilen V er lukket, forbliver
olien i spildoliebakken for eventuel
kontrol.
Åbn ventilen D som benyttes til
trykudligning af beholderen, for at
forbedre oliestrømmen fra spild-
oliebakken til beholderen.
ADVARSEL
Beholderen er ikke projekteret til
opbevaring af spildolie, og skal
derfor tømmes regelmæssigt i op-
samlingsbeholdere.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido