1800125271 FV4680 B0-B1_297x630 12/03/12 16:28 Page2
ULTRAGLISS ECO
www.arno.com
Para su seguridad
• Lea detenidamente estas instrucciones y consérvelas como
futura referencia.
• Antes de conectar el producto en la toma, verifique que el
tension eléctrica (voltaje) sea compatible con el indicado en el
producto (127V ó 220V). Cualquier error en la conexión puede
causar daños irreversibles al producto y cancelar la garantia.
• Este producto fue projectado, fabricado y es recomendado solamente
para uso doméstico. Por lo tanto, no se destina ao uso comercial y/o
profesional que exige una sobrecarga por el trabajo continuo, puede
provocar daños. Su uso en estas condiciones provocará la pérdida de
la garantia contractual.
• Nunca utilice el producto con las manos mojadas o sobre superficies
encharcadas, no moje las partes eléctricas del producto ni lo submerja
en agua o cualquier otro liquido a los efectos de evitar descargas
eléctricas y daños al aparato.
• Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (inclusa
niños) cuya capacidad fisica, sensorial o mental esté disminuida, o
personas sin experiencia o conocimientos, excepta si pueder recibir
através de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia
adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato.
Conviene vigilar a los niños. Su uso en estas condiciones provocará la
pérdida de la garantia contractual.
• Desconecte y desenchufe el producto cuando no lo esté usando o
cuando vaya a limparlo, un pequeño descuido podrá conectar el
producto involuntariamente provocando accidentes.
• El aparato no debe utilizarse si se há caído, si presenta daños visibles,
si tiene fugas o presenta anomalias de funcionamiento. No desmonte
nunca el aparato: llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autorizado,
para evitar cualquier peligro.
• Si el cable eléctrico está dañado, hágalo cambiar en un Servicio
Técnico Autorizado, y evitará cualquier peligro.
• No deje el cordón eléctrico colgar afuera de la mesa o mostrador, ni
tocar en superficies calientes, para no dañar aislación del cable y
causar problemas técnicos y accidentes.
• No desconecte el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el
aparato: antes de llenar o enjuagar el depósit,o, antes de limpiarlo,
después de cada utilización.
• El uso de piezas y accesorios como el cable de alimentación, que no
sean originales de la fábrica, puede resultar en la pérdida de la
garantia contractual porque puede causar daños al producto, tener la
operación afectada y causar accidentes. La garantía del producto es
funcional, es decir, no cubre los daños a las piezas de plástico omo un
depósito y botones.
• Este aparato se há diseñado para uso doméstico exclusivamente. Se
se realiza un uso inapropriado o contrario a las instrucciones, la marca
declinará cualquier responsabilidad y la garntía no será válida.
• Nunca intente desarmar o reparar el producto en casa, por si mismo o
por terceros no autorizados, evitando así accidentes, problemas
técnicos y la pérdida de la garantía contractual. Cuando sea
necesario, llévelo a una Asistencia Autorizada Arno.
• Al enchufar o desenchugar, cerclórese de que sus dedos no están en
contacto con las espigas del enchufe, para evitar descargas eléctricas.
• No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la
alimentación eléctrica; y cuando aín esté calliente (aprox. 1 hora).
Você acaba de adquirir um produto Arno da mais alta
tecnologia e qualidade e por isso agradecemos a sua confiança.
Para melhor entender e aproveitar todas as funções deste
aparelho e utilizá-lo com toda a segurança, leia atentamente
as recomendações a seguir e as instruções de uso do produto.
Não jogue fora este Manual de Instruções. Guarde-o para
eventuais consultas.
Para sua segurança
A segurança deste aparelho está em conformidade com os regulamentos
técnicos e as normas em vigor (Compatibilidade Eletromagnética, Baixa
Tensão, Meio Ambiente).
• Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras
utilizações.
• Antes de ligar o plugue na tomada, certifique-se de que a tensão
elétrica (voltagem) é compatível com a indicada no produto (127V
ou 220V). Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis
ao ferro e anular a garantia.
• Para evitar sobrecarga elétrica, não ligue outros aparelhos utilizando-se
de benjamins ou extensões, evitando assim danificar os componentes do
produto e provocar sérios acidentes.
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram
reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a
não ser que tenham sido devidamente acompnhadas e instruídas sobre a
correta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua
segurança. É importante vigiar as crianças de modo a garantir que as
mesmas não brinquem com o aparelho.
• Desligue e retire o plugue da tomada quando não estiver utilizando-o ou
quando for limpá-lo. Um pequeno descuido poderá ligar o produto
involuntariamente provocando acidentes.
• Não utilize o aparelho no caso de ter caído ao chão, ou se apresentar
danos visíveis, vazamentos ou anomalias de funcionamento. Nunca
desmonte o aparelho; solicite a sua reparação junto de um Serviço de
Assistência Técnica Autorizada Arno de modo a evitar qualquer tipo de
perigo para o seu utilizador.
• Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado,
deverá ser imediatamente substituído num Serviço de Assistência Técnica
Autorizada Arno, de modo a evitar qualquer tipo de perigo.
• Não deixe o cordão elétrico pender para fora da mesa ou balcão e nem
tocar superfícies quentes, para não danificar a isolação do fio e causar
problemas técnicos e acidentes.
• Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação. Desligue
sempre o aparelho antes de encher o reservatório de água, antes de
limpá-lo e após cada utilização.
• O uso de peças ou acessórios, principalmente o cordão elétrico, que não
sejam originais de fábrica, resulta na perda de garantia contratual pois
pode causar danos ao produto, prejudicar seu funcionamento e provocar
acidentes. A garantia do produto é funcional, ou seja, não cobre danos
causados em peças plásticas como reservatório, botoões e alça.
• Este produto foi concebido exclusivamente para uso doméstico. Qualquer
utilização não conforme ao manual de instruções libera a Arno de
qualquer responsabilidade e anula a garantia.
• Nunca tente desmontar ou consertar o produto em casa por si ou por
terceiros não autorizados, para evitar acidentes e problemas técnicos e
para não perder a garantia.
* ES Según el modelo • PT Conforme o modelo
• La suela de la plancha puede estar muy caliente; no la toque nunca y
deje que la plancha se enfrie antes de guardarla. El aparato emite vapor
que puede producir quemaduras, especialmente cuando planche en un
ângulo de la tala de planchar. No dirija nunca el vapor hacia personas o
animales.
• Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable. Cuando
ponga la plancha en su tabla de planchar, asegúrese de que la
superficie sobre la que está colocada sea estable.
• ¡No submerja nunca la pancha en el agua!
¿Qué agua hay que utilizar?
Este aparato ha sido diseñado para funcionar con agua del grifo. Sin
embargo, hay que realizar regularmente una limpieza automática de la
cámara de vaporización, para eliminar la cal libre. Si el agua tiene mucha
cal (pregunte en el ayuntamiento o al servicio de suministro de agua),
puede mezclarse agua del grifo con agua desmineralizada de venta en
cualquier droguería y respetando las siguientes proporciones :
50% de agua de grifo, 50% de agua desmineralizada.
¿Qué agua hay que evitar?
Durante la evaporación, el calor concentra los elementos que hay en el
agua.
Le rogamos que no utilice los siguientes tipos de agua, ya que contiene
residuos orgánicos o elementos minerales susceptibles de provocar
salpicaduras, colores amarillentos o un envejecimiento prematuro del
aparato: agua desmineralizada pura de venta en droguerías, agua de las
secadoras, agua perfumada, agua descalcificada, agua de las neveras,
agua de las baterías, agua de los aires acondicionados, agua destilada y
agua de lluvia.
Eco
(Según el modelo)
Seleccione la posición
y ahorre un 20% de energía en comparación con la
posición máxima.
Quando precisar, leve-o à Assistência Autorizada Arno.
• Ao ligar ou desligar o plugue da tomada, certifique-se de que os seus
dedos não estejam em contato com os terminais para evitar choque
elétrico.
• Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando este estiver ligado à
tomada corrente e/ou se ainda não tiver esfriado (cerca de 1 hora).
• A base do ferro pode atingir temperaturas elevadas; nunca toque-a e
tenha o cuidado de deixar o ferro esfriar antes de armazená-lo. O
aparelho produz vapor que pode causar quemaduras, especialmente
quando passar uma peça de roupa na ponta da tábua de passar. Nunca
direcione o vapor em direção a pessoas ou animais.
• O seu ferro deve ser usado e colocado numa superfície estável. Quando o
colocar no respectivo suporte, cerifique-se que essa mesma superfície
está estável.
• Nunca use o aparelho com as mãos molhadas, nem o submerja em água
ou qualquer outro líquido, a fim de evitar choques elétricos e danos ao
produto.
• Nunca mergulhe o aparelho na água!
Que tipo de água utilizar?
Este aparelho foi concebido para funcionar com água da torneira. No
entanto, é necessário proceder regularmente à auto-limpeza dos
orifícios de vaporização, para eliminar o calcário solto. Se a água que
utiliza contém um elevado teor de calcário (poderá informar-se junto
da Câmara Municipal ou nos Serviços Municipalizados de Água e
Saneamento), pode misturar 50% de água da torneira e 50% de água
desmineralizada disponível no mercado.
Que tipo de água evitar?
Nunca utilize água no reservatório que contenha aditivos (como amido,
perfumes, substâncias aromáticas, amaciantes), nem água de
condensação (por exemplo, água de secadoras de roupa, água de
frigoríficos, água de aparelhos de ar condicionado, água de chuva).
Essas águas contém resíduos orgânicos ou elementos minerais que
podem causar vazamentos de líquidos de cor acastanhada ou um
envelhecimento prematuro do aparelho.
Função Eco
(Conforme o modelo)
Selecione
Função ECO e poupe 20% de energia comparado com o
nível máximo de saída de vapor.
+
-
Problemas con la plancha ?
PROBLEMAS
CAUSAS POSIBLES
SOLUCIONES
El agua sale por los
La temperatura elegida no
Ponga el termostato en la zona
agujeros de la suela
permite crear vapor.
vapor (de •• a MAX).
Utiliza vapor mientras que la
Espere a que el indicador
plancha no está suficientemente
luminoso se apague.
caliente.
Utiliza el botón de extra vapor
Espere varios segundos entre
demasiado a menudo.
cada utilización.
El caudal de vapor es demasiado
Reduzca el caudal.
importante.
Ha guardado la plancha con la
Consulte el capítulo «Para
suela hacia abajo, sin vaciarla y
guardar».
sin poner el mando en .
Colores amarillentos
Utiliza productos químicos
No añada ningún producto
salen de la suela y
contra los residuos calcáreos.
contra los residuos calcáreos en el
ensucian la ropa.
agua del depósito.
No utiliza el tipo de agua
Realice una auto-limpieza y
adecuado.
consulte el capítulo"¿Qué agua
utilizar?".
Fibras de ropa se han
Realice una auto-limpieza y
acumulado en los agujeros de la
limpie la suela con una esponja
suela y se carbonizan.
húmeda. Aspire de vez en cuando
los agujeros de la suela.
Asegúrese de que la ropa esté
La ropa no está suficientemente
bien aclarada para eliminar los
aclarada o ha planchado una
posibles depósitos de jabón o
prenda nueva antes de lavarla.
productos químicos en la ropa
nueva.
La suela está sucia o
Utiliza una temperatura
Limpie la suela como se indica en
amarillenta y puede
demasiado elevada.
el capítulo "Limpieza de la suela".
ensuciar la ropa.
Consulte la tabla de las
temperaturas para ajustar el
termostato.
Pulverice almidón por el reverso
Utiliza almidón.
de la tela a planchar.
La plancha produce
El depósito está vacío.
Rellénelo con agua.
poco o nada de
La varilla antical está sucia.
Limpie la varilla antical.
vapor.
La plancha tiene residuos
Limpie la varilla antical y haga
calcáreos.
funcionar la limpieza automática.
La plancha se ha utilizado
Haga funcionar la limpieza
demasiado tiempo en posición
automática.
seca.
La suela está rayada
Ha guardado la plancha con la
Apoye siempre la plancha encima
o dañada.
suela hacia abajo sobre un
del talón.
reposa-planchas metálico.
La plancha pulveriza
El cursor del mando de vapor no
Compruebe que el mando de
cuando se ha llenado
está en la posición .
vapor está en la posición .
el depósito.
El depósito de agua está lleno.
Nunca sobrepase el indicador de
llenado MAX.
La función spray no
No hay suficiente agua en el
Llene el depósito de agua.
funciona.
depósito.
La plancha pierde
Ha retirado la válvula antical
No se necessita extraer la válvula
agua al empezar a
para llenar la plancha.
antical durante el llenado de la
planchar.
plancha.
Para cualquier otro tipo de problema, acuda a un servicio técnico
oficial para que revise el aparato.
Problemas com o seu ferro
PROBLEMAS
CAUSAS POSSÍVEIS
SOLUÇÕES
A água escorre pelos
A temperatura selecionada não
Coloque o termostato na zona do
orifícios da base.
permite criar vapor.
vapor (de •• a MAX).
Utiliza o comando Vapor Extra
Aguarde até que a luz piloto
com muita frequência.
apague.
Utiliza o comando Super Vapor
Aguarde alguns segundos entre
com muita frequência.
cada utilização.
A saída de vapor é muito
Diminua a saída de vapor.
elevada.
Armazenou o ferro na horizontal
Consulte o capítulo
sem esvaziar o reservatório e
"Armazenamento do ferro".
sem colocar o comando na
posição .
Água castanha
Tem utilizado produtos químicos
Nunca utilize qualquer tipo de
escorre pela base e
para proceder à descalcificação.
produto químico no reservatório
mancha a roupa.
para proceder à descalcificação.
Proceda a uma auto-limpeza e
Não está utilizando o tipo de
consulte o capítulo "Que tipo de
água adequado.
água utilizar?"
Proceda a uma auto-limpeza e
Os orifícios da base acumularam
limpe a base com uma esponja
fibras queimadas da roupa.
úmida. Aspire os orifícios da base
de vez em quando.
Certifique-se que a roupa foi
A roupa não foi corretamente
suficientemente enxaguada de
enxaguada ou passou roupa
modo a eliminar os eventuais
nova sem ter lavado-a primeiro.
resíduos de detergentes ou de
produtos químicos nas peças de
vestuário novas.
A base está suja ou
Tem utilizado uma temperatura
Limpe a base conforme indicado
castanha, podendo
muito alta.
anteriormente. Consulte o quadro
manchar a roupa.
sobre a regulação das
temperaturas.
Limpe a base conforme indicado
Utiliza goma.
anteriormente. Use a goma
sempre no avesso do lado a ser
passado.
O vapor é
O reservatório está vazio.
Encha-o.
insuficiente ou nulo.
A vareta anti-calcário está suja.
Limpe a vareta anti-calcário.
O ferro tem calcário.
Limpe a vareta anti-calcário e
acione a auto-limpeza.
Utilizou o ferro a seco durante
Acione a auto-limpeza.
muito tempo.
A base está riscada
Colocou o ferro na horizontal,
Coloque sempre o ferro na
ou danificada.
num suporte metálico.
vertical.
O ferro derrama
O cursor de comando do vapor
Certifique-se que o cursor de
água no início do
não está na posição .
comando do vapor está na
processo de passar.
posição .
O reservatório tem água em
Nunca ultrapasse o nível MAX de
excesso.
enchimento.
Não sai água pelo
O reservatório não tem água
Encha o reservatório de água.
spray.
suficiente.
O ferro derrama
Retirou a vareta anti-calcário
Não retire a vareta anti-calcário
água no início do
para encher o ferro.
enquanto enche o reservatório de
processo de passar.
água.
Para outros problemas, dirija-se a um Serviço de Assistência
técnica autorizado Arno para uma inspecção do seu ferro.
ES
PT