N A R E L L E
TANKLESS BATTERY OPERATED TOILET
INODORO SIN TANQUE CON BATERÍA
TOILETTE SANS RÉSERVOIR FONCTIONNANT SUR PILES
SKU: 477058
Emergency Troubleshooting
Solución de Problemas de Emergencia
Dépannage d'urgence
No water supply
No hay suministro de agua
Pas d'alimentation en eau
Put around 2 gal water into a barrel and �ush the bowl of
ceramic.
Note: Avoid water spilling from bowl.
Agregue unos 8 l de agua en un barril y haga una descarga
de la taza del inodoro de cerámica.
Nota: Evite que el agua se derrame de la taza.
Mettez environ 8 litres d'eau dans un seau et rincez la
cuvette en céramique.
Remarque: Évitez que l'eau ne déborde de la cuvette.
Replacement of battery
Sustitución de la batería
Remplacement des piles
Unplug the DC plug of the battery box and remove the
battery box from the bottom of the toilet.
Desconecte el enchufe de CC del compartimiento de las
baterías y quite el compartimiento de las baterías de la
parte inferior del inodoro.
Débranchez la prise CC du boîtier des piles et retirez
le boîtier du bas de la toilette.
Remove the cover of battery box and replace old
batteries with new batteries, and then re-install the cover.
Quite la tapa del compartimiento de las baterías, sustituya
las baterías antiguas por nuevas y después vuelva a instalar
la tapa.
Retirez le couvercle du boîtier des piles, remplacez
les piles usagées par des piles neuves, puis remettez le
couvercle en place.
Insert the DC plug of battery box into the DC socket of
toilet and then stick the battery box to the Velcro on
the bottom of the toilet.
Inserte el enchufe de CC del compartimiento de las baterías
en la toma de CC del inodoro y luego pegue el compartimiento
de las baterías al velcro en la parte inferior del inodoro.
Insérez la prise CC du boîtier des piles dans la prise CC de la
toilette, puis collez le boîtier des piles sur l'attache Velcro
située au bas de la toilette.
18
1.800.221.3379