Página 1
ISC-8000 Series Camera Manual 2018 April23 Revision: 7.8.0.11...
Página 2
Regulations/Conformity Note: For the most up-to-date CE declaration and regulatory conformity information, please refer to the Cognex online support site: http://www.cognex.com/Support. Safety and Regulatory Cognex Corporation Manufacturer One Vision Drive Natick, MA 01760 USA ISC-8200/8200C: Regulatory Model 1AAW ISC-8400/8400C: Regulatory Model 1AAW...
Página 4
For European Community Users Cognex complies with Directive 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has required the extraction and use of natural resources for its production.
Página 5
Precautions Observe these precautions when installing the Cognex product, to reduce the risk of injury or equipment damage: An IEEE 802.3af compliant, and UL or NRTL listed, Power over Ethernet (PoE) power source rated Class 0, 2, 3 or 4 must be used. Any other voltage creates a risk of fire or shock and can damage the components.
Página 6
Cable shielding can be degraded or cables can be damaged or wear out more quickly if a service loop or bend radius is tighter than 10X the cable diameter. The bend radius must begin at least six inches from the connector.
Página 8
® This section describes the connection of the camera to the In-Sight VC200 vision controller. For a complete list of options and accessories, contact your Cognex sales representative. Installation procedures and specifications are presented in detail in the ISC-8000 Series Camera Reference Guide, which is installed with In-Sight VC Explorer software.
Mount the Camera Note: For the mounting holes closest to the lens opening, the thread length of the M3 screw should not exceed 4.5mm. For the mounting holes closest to the connectors, the thread length of the M3 screw should not exceed 1.6mm.
Página 10
Connect the Breakout Cable The camera's I/O connector provides connection to the camera's acquisition trigger and strobe output. CAUTION: A ferrite is included with the ISC-8405 camera standard components. To reduce emissions, the ferrite must be attached to the Breakout cable. Note: I/O wiring or adjustments to I/O devices should be performed when the camera is not receiving power.
The Ethernet cable must be shielded. For the ISC-8405 camera, Cognex strongly recommends Cat 6 or Cat 7 Ethernet cables with S/STP shielding. The Ethernet cable shield must be grounded at the far end.
Página 12
ISC-8200 and ISC-8400 Series Camera Specifications ISC-8200 ISC-8200C Specifications ISC-8401 ISC-8401C ISC-8402 ISC-8402C ISC-8400 ISC-8400C Case Temperature 0°C to 50°C (32°F to 122°F) Storage Temperature -20°C to 80°C (-4°F to 176°F) Humidity < 80% non-condensing IP40 with cables and lens attached. Protection Shock (Shipping and IEC 60068-2-27: 18 shocks (3 shocks in each polarity in each (X, Y, Z) axis) 80 Gs...
Página 13
ISC-8405 Camera Specifications Specifications ISC-8405 Case Temperature 0°C to 50°C (32°F to 122°F) Storage Temperature -20°C to 80°C (-4°F to 176°F) Humidity < 80% non-condensing Protection IP30 with cables and lens attached. Shock (Shipping and IEC 60068-2-27: 18 shocks (3 shocks in each polarity in each (X, Y, Z) axis) 80 Gs Storage) (800m/s at 11ms, half-sinusoidal)
Página 14
規制情報/適合宣言 注 : CE 適合宣言および規制に関する最新情報については、コグネックスオンラ インサポートセンターにアクセスしてください。 http://www.cognex.com/Support 安全規制 Cognex Corporation 製造者 One Vision Drive Natick, MA 01760 USA ISC-8200/8200C: 規制モデル 1AAW ISC-8400/8400C: 規制モデル 1AAW ISC-8401/8401C: 規制モデル 1AAW ISC-8402/8402C: 規制モデル 1AAW ISC-8405: 規制モデル 1AAU FCC (アメリカ連邦通信委員会) 規則第15 章クラス A 準拠 本装置は FCC 規則第 15 章に準拠しており、 次の2 つの条件を前提として動作します。...
Página 26
规章/符合性 注意:要查看最新的 CE 声明和规章符合性信息,请访问 Cognex 在线支持 网站:http://www.cognex.com/Support。 安全和规章 Cognex Corporation 制造商 One Vision Drive Natick, MA 01760 USA ISC-8200/8200C: Regulatory Model 1AAW ISC-8400/8400C: Regulatory Model 1AAW ISC-8401/8401C: Regulatory Model 1AAW ISC-8402/8402C: Regulatory Model 1AAW ISC-8405: Regulatory Model 1AAU FCC 第 15 部分,A 类...
Página 27
中国 RoHS Hazardous Substances 有害物质 Part Name Lead (Pb) Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated 部件名称 铅 (Hg) (Cd) Chromium biphenyls diphenyl ethers 汞 镉 (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 Regulatory Model 1AAU Regulatory Model 1AAW This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. 这个标签是根据...
Página 38
규정/적합성 참고 : 최신 CE 선언 및 규정 적합성 정보는 Cognex 온라인 지원 사이트 (http://www.cognex.com/Support)를 참조하십시오. 안전 및 규정 Cognex Corporation 제조업체 One Vision Drive Natick, MA 01760 USA ISC-8200/8200C: 규정 모델 1AAW ISC-8400/8400C: 규정 모델 1AAW ISC-8401/8401C: 규정 모델 1AAW ISC-8402/8402C: 규정...
Página 39
중국 RoHS 유해 물질 有害物质 부품 이름 납(Pb) 수은(Hg) 카드뮴(Cd) 6가 크롬 폴리브롬화 비페 폴리브롬화 디페닐 에 部件名称 铅 汞 镉 (Cr(VI)) 닐(PBB) 테르(PBDE) 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 규정 모델 1AAU 규정 모델 1AAW 이 표는 SJ/T 11364 규정에 따라 작성되었습니다. 这个标签是根据SJ / T 11364 的规定准备的。...
Página 40
유럽 공동체 사용자 대상 Cognex는 WEEE(전기 및 전자 장비 폐기물)에 관한 유럽 의회 및 유럽 이사회 (EC)의 2012년 7월 4일자 지침 2012/19/EU를 준수합니다. 이 제품은 천연자원 및 그 추출물을 사용하여 생산되었습니다. 적절히 폐기하지 않을 경우 건강 및 환경에 영향을 줄 수 있는 위험 물질이 함유되어 있을 수 있습...
Página 41
주의 사항 Cognex 제품을 설치할 때는 다음 주의 사항을 확인하여 부상 또는 장비 손상의 위험을 방지하십시오. IEEE 802.3af 규격 및 UL 또는 NRTL 등재, Class 0, 2, 3 또는 4 등급의 PoE(Power over Ethernet) 전원을 사용해야 합니다. 기준을 벗어난 전압...
Página 42
굴곡 반경 또는 서비스 루프가 케이블 직경의 10배 미만인 경우 케이블 차폐 수준이 저하되거나 케이블이 더 빨리 손상 또는 마모될 수 있습니 다. 굴곡 반경은 커넥터와 6인치 이상 떨어진 지점에서 시작되어야 합니 다. 이 장치는 업무용(Class A) EMC 규격 장치입니다. 판매자와 사용자는 이러한...
Página 44
® 이 섹션에서는 카메라를 In-Sight VC200 비전 컨트롤러에 연결하는 방법을 설 명합니다. 선택 사항 및 액세서리 전체 목록을 보시려면 Cognex 판매 담당자에 게 연락하십시오. 설치 절차 및 사양은 In-Sight VC Explorer 소프트웨어와 함께 설치된 ISC-8000 시리즈 카메라 참조 안내서 에 상세히 설명되어 있습니다.
Página 45
장착: 카메라 참고 : 렌즈 구멍 가까이에 있는 장착 구멍의 경우, M3 나사의 스레드 길 이가 4.5mm를 초과하지 않아야 합니다. 커넥터 가까이에 있는 장 착 구멍의 경우, M3 나사의 스레드 길이가 1.6mm를 초과하지 않 아야 합니다. 이는 사용된 장착 재료의 두께를 포함하지 않은 길이 를...
Página 46
브레이크아웃 케이블 연결 카메라의 I/O 커넥터를 사용하여 카메라의 인식 트리거 및 스트로브 출력에 연결 할 수 있습니다. 주의 : 페라이트는 ISC-8405 카메라 표준 구성품과 함께 포함되어 있습니 다. 방출량을 줄이려면 브레이크아웃 케이블에 페라이트를 부착해야 합니 다. 참고 : I/O 배선 또는 I/O 장치 조절은 카메라에 전원이 공급되지 않는 상 태에서...
Página 47
즉, 카메라를 연결하거나 분리할 때는 비전 컨트롤러의 전원을 끄 십시오. 이더넷 케이블은 차폐된 상태여야 합니다. ISC-8405 카메라의 경 우, Cognex는 Cat 6 또는 Cat 7 이더넷 케이블을 S/STP로 차폐할 것을 적극 권장합니다. 이더넷 케이블 차폐는 원단에서 접지해야 합니다. 비전 컨트롤러의 CAM 포트로 PoE(Power over Ethernet)에 연결하...
Página 48
ISC-8200 및 ISC-8400 시리즈 카메라 사양 ISC-8200 ISC-8200C ISC-8401 ISC-8402 사양 ISC-8401C ISC-8402C ISC-8400 ISC-8400C 케이스 온도 0°C ~ 50°C(32°F ~ 122°F) 보관 온도 -20°C ~ 80°C(-4°F ~ 176°F) 습도 < 80% 비응축 케이블과 렌즈를 장착한 상태에서 IP40. 보호 충격(배송 및 IEC 60068-2-27: 18회...
Página 49
ISC-8405 카메라 사양 사양 ISC-8405 케이스 온도 0°C ~ 50°C(32°F ~ 122°F) 보관 온도 -20°C ~ 80°C(-4°F ~ 176°F) 습도 < 80% 비응축 보호 케이블과 렌즈를 장착한 상태에서 IP30. 충격(배송 및 IEC 60068-2-27: 18회 충격(각 (X, Y, Z) 축에 있는 각 극에 3회 충격) 80G(11ms에서 보관) 800m/s , 반...
Página 50
Réglementations/Conformité Remarque : Pour les informations les plus récentes relatives à la déclaration CE et à la conformité réglementaire, veuillez consulter le Centre de support en ligne Cognex : http://www.cognex.com/Support. Informations relatives à la sécurité et la réglementation Cognex Corporation Fabricant One Vision Drive Natick, MA 01760, États-Unis...
Página 52
Pour les utilisateurs de la Communauté européenne La société Cognex respecte la Directive 2012/19/CE de la COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE du 4 juillet 2012 concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles pour sa production.
Página 53
Précautions Respectez ces précautions lors de l'installation de votre produit Cognex afin de réduire les risques de blessures corporelles et les dommages matériels : Une source d'alimentation Power over Ethernet (PoE), conforme à IEEE 802.3af, et UL ou NRTL agréée de Catégorie 0, 2, 3 ou 4 doit être utilisée.
Página 54
Les changements ou modifications qui ne sont pas approuvés explicitement par la partie responsable de la conformité aux réglementations peuvent annuler les droits d'utilisation de l'équipement accordés à l'utilisateur. Intégrez des boucles de service dans toutes les connexions de câbles. Le blindage des câbles peut se dégrader ou les câbles s'endommager ou s'user plus rapidement si un rayon de courbure ou une boucle de service est 10 fois plus serré(e) que le diamètre des câbles.
Página 56
Cette section décrit le raccordement du caméra au contrôleur de vision In-Sight VC200. Pour obtenir une liste complète des options et des accessoires disponibles, contactez votre représentant commercial Cognex. Les procédures d'installation et les spécifications sont présentées en détail dans le Guide de référence de la caméra série ISC-8000, installé...
Montage Caméra Remarque : Pour les trous de fixation les plus proches de l'ouverture de l'objectif, la longueur filetée de la vis M3 ne doit pas dépasser 4,5 mm. Pour les trous de fixation les plus proches des connecteurs, la longueur filetée de la vis M3 ne doit pas dépasser 1,6 mm.
Página 58
2. Installez un objectif à monture C sur la caméra. La longueur focale de l'objectif exacte nécessaire dépend de la distance de travail et du champ de vue requis pour l'application de vision industrielle. Connexion du câble breakout Le connecteur d'E/S de la caméra fournit la connexion au déclenchement d'acquisition de la caméra et à...
Página 59
3. Connectez les fils du déclencheur d'acquisition et de l'unité stroboscopique à un périphérique approprié (capteur de déclenchement ou stroboscope par exemple).
Página 60
Cognex recommande de brancher la caméra uniquement à froid. Quand vous connectez ou déconnectez la caméra, mettez hors tension le contrôleur de vision. Le câble Ethernet doit être blindé. Pour la caméra ISC-8405, Cognex recommande vivement les câbles Ethernet Cat 6 ou Cat 7 avec un blindage S/STP.
Página 61
3. Remettez le bloc d'alimentation 24 VCC du contrôleur de vision sous tension et allumez-le si nécessaire. Spécifications de la Caméra série ISC-8200 et ISC-8400 ISC-8200 ISC-8200C Spécifications ISC-8401 ISC-8401C ISC-8402 ISC-8402C ISC-8400 ISC-8400C Température du 0°C à 50°C (32°F à 122°F) boîtier Température de -20°C à...
Página 62
ISC-8405 Caméra Spécifications Spécifications ISC-8405 Température du 0°C à 50°C (32°F à 122°F) boîtier Température de -20°C à 80°C (-4°F à 176°F) stockage Humidité < 80 % sans condensation Protection IP30 avec câbles et objectif. Choc (transport et CEI 60068-2-27 : 18 chocs (3 chocs dans chaque polarité dans chaque axe [X, Y, Z]) 80 stockage) Gs (800m/s à...
Konformitätserklärung Hinweis: Aktuelle Informationen über die CE-Erklärung und die Konformitätsrichtlinien finden Sie auf der Cognex-Supportwebsite: http://www.cognex.com/Support. Sicherheit und Richtlinien Cognex Corporation Hersteller One Vision Drive Natick, MA 01760, USA ISC-8200/8200C: Richtlinienmodell 1AAW ISC-8400/8400C: Richtlinienmodell 1AAW ISC-8401/8401C: Richtlinienmodell 1AAW ISC-8402/8402C: Richtlinienmodell 1AAW...
Página 65
Für Benutzer in der Europäischen Union Cognex befolgt die Richtlinie 2012/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Für die Herstellung dieses Produkts wurden natürliche Ressourcen verwendet. Es kann gefährliche Substanzen enthalten, die bei nicht sachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt schädigen können.
Página 66
Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Installation des Cognex-Produktes diese Vorsichtsmaßnahmen, um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen Ihrer Geräte zu verringern: Eine IEEE 802.3af-konforme und im UL oder NRTL aufgelistete Power over Ethernet (PoE)-Stromquelle der Kategorie 0, 2, 3 oder 4 muss verwendet werden.
Página 67
Das In-Sight Kamera enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile. Nehmen Sie keine Veränderungen an den elektrischen oder mechanischen Komponenten des InSight Kameras vor. Nicht autorisierte Veränderungen können zum Verlust Ihrer Gewährleistungsansprüche führen. Aufgrund von Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für die Richtlinieneinhaltung verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, kann dem Benutzer die Berechtigung für den Betrieb des Geräts entzogen werden.
Página 69
Dieser Abschnitt beschreibt den Anschluss Kamera an den In-Sight VC200 Vision Controller. Eine vollständige Liste aller Optionen und des gesamten Zubehörs erhalten Sie von einem Cognex-Vertriebsmitarbeiter. Ausführliche Installationsanweisungen und technische Daten finden Sie im ISC- 8000-Serie Benutzerhandbuch, das gemeinsam mit der Software In-Sight VC Explorer installiert wird.
Página 70
Installieren Sie Kamera Hinweis: Für die Montagelöcher, die der Objektivöffnung am nächsten liegen, sollte die Gewindelänge der M3-Schraube sollte 4.5mm nicht überschreiten. Für die Montagelöcher, die den Anschlüssen am nächsten liegen, sollte die Gewindelänge der M3-Schraube sollte 1,6 mm nicht überschreiten. In diese Werte wurde die Dicke des verwendeten Montagematerials nicht eingerechnet.
Página 71
Installation des Objektivs 1. Entfernen Sie ggf. den Schutzfilm vom Anschlussgewinde des Objektivs. 2. Schließen Sie am Kamera ein C-Mount-Objektiv an. Die exakt benötigte Brennweite hängt vom Arbeitsabstand und dem Bildausschnitt ab, den Sie für Ihre Anwendung benötigen. Anschließen des Breakout-Kabels Der E/A-Anschluss der Kamera ermöglicht den Anschluss des Aufnahmetriggers und des Blitzausgangs der Kamera .
Página 72
2. Verbinden Sie den M8-Stecker des Breakout-Kabels mit dem E/A- Anschluss des Kameras. 3. Verbinden Sie die Auslöser- und Blitz-Kabel mit den geeigneten Geräten (z. B. einem Triggersensor oder einem Blitzlicht).
Página 73
Sie den Vision-Controller aus, wenn Sie die Kamera anschließen oder trennen. Das Ethernet-Kabel muss abgeschirmt sein. Für die Kamera ISC- 8405 empfiehlt Cognex Ethernet-Kabel der Kategorie 7 mit S/STP- Abschirmung. Das Ethernet-Kabel muss am entlegenen Ende geerdet sein.
Página 74
2. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einem der CAM-Ports des Vision-Controllers. Hinweis: Wenn Sie einen Vision-Controller verwenden, der eine mit Zwei-Kamera-Konfiguration zulässt, verbinden Sie die Ethernet- Kabel der Kameras mit den CAM 0 und CAM 1 Ports des Vision- Kontrollers.
Página 75
ISC-8405 Kamera Technische Daten Technische Daten ISC-8405 Gehäusetemperatur 0 °C bis 50 °C Lagertemperatur -20°C bis 80°C Luftfeuchtigkeit < 80 % nicht kondensierend Schutz IP30 mit Kabeln und angebrachtem Objektiv. Schockbelastbarkeit IEC 60068-2-27: 18 Schocks (3 Schocks in jeder Polarität in jeder (X-, Y-, Z-) (Transport und Lagerung) Achse) 80 Gs (800m/s bei 11ms, halbsinusoid)
Reglamentaciones y conformidad Nota: Para obtener la información más actualizada sobre la declaración de conformidad CE y la conformidad reglamentaria, consulte el sitio web de asistencia en línea de Cognex: http://www.cognex.com/Support. Normas técnicas y de seguridad Cognex Corporation Fabricante One Vision Drive Natick, MA 01760 EE.
Para usuarios de la Comunidad Europea Cognex cumple la directiva 2012/19/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) del 4 de julio de 2012. Este producto ha precisado la extracción y el uso de recursos naturales para su producción.
Página 79
Precauciones A la hora de instalar el producto Cognex, tome estas precauciones para reducir el riesgo de lesiones y daños materiales: Debe utilizarse una fuente de alimentación "Power over Ethernet (PoE)" según la especificación IEEE 802.3af de Clase 0, 2, 3 o 4, reconocida por UL o NRTL ("Nationally Recognized Testing Laboratories").
Página 80
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por la parte responsable del cumplimiento de las normas y leyes vigentes podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. Conviene dejar un bucle de holgura en cada conexión de cable. Si el radio de un tramo de cable curvado o un bucle de holgura es inferior a 10 veces el diámetro del cable, puede producirse un desgaste prematuro o daño del cable, o bien un deterioro de su blindaje.
En esta sección se describe cómo conectar cámara al controlador de visión In-Sight VC200. Para ver una lista completa de opciones y accesorios, póngase en contacto con su representante de ventas de Cognex. Los procedimientos de instalación y las especificaciones se explican detalladamente en la Guía de referencia de la cámara de la serie ISC-8000, que se instala...
Montaje de la cámara de visión Cámara Nota: En cuanto a los orificios de montaje más cercanos al hueco de la lente, la longitud de la rosca de los tornillos M3 no deberá ser superior a 4,5 mm. Para los orificios de montaje más cercanos a los conectores, la longitud de la rosca de los tornillos M3 no deberá...
2. Acople una lente de montaje C la cámara. La longitud focal exacta necesaria depende de la distancia de trabajo y del campo visual requeridos por su aplicación de visión artificial. Conexión del cable de conexión El conector de E/S de la cámara proporciona conexión para el disparador de adquisición y la salida de tipo estroboscópica de la cámara.
Página 85
3. Conecte los cables del disparador y los cables de tipo estroboscópico a un dispositivo apropiado (por ejemplo, a un sensor de disparador o a una luz estroboscópica).
El cable Ethernet debe ser apantallado. Para el cámara ISC-8405, Cognex recomienda utilizar cables Ethernet Cat 6 o Cat 7 con apantallamiento S/STP. El apantallamiento del cable Ethernet debe estar conectado a tierra en el extremo alejado.
2. Conecte el otro extremo del cable a uno de los puertos CAM del controlador de visión. Nota: Si utiliza un controlador de visión que admite una configuración de dos cámaras, conecte los cables Ethernet de las cámaras a los puertos CAM 0 y CAM 1 del controlador de visión.
ISC-8405 Cámara Especificaciones Especificaciones ISC-8405 Temperatura de la de 0°C a 50°C (de 32°F a 122°F) carcasa Temperatura de de -20°C a 80°C (de -4°F a 176°F) almacenamiento Humedad < 80 %, sin condensación Protección IP30 con cables y lente acoplados. Impactos (envío y IEC 60068-2-27: 18 impactos (3 impactos en cada polaridad y en cada uno de los ejes almacenamiento)