BATTERY REPLACEMENT / REMPLACEMENT DES PILES / REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS
NOTE: This operation should be done in the morning on a sunny day.
This will allow the light to receive 8 hours of sunlight so that the
rechargeable batteries can reach maximum capacity.
•
Remove the battery cover by unscrewing the 4 screws.
•
Remove the rubber cover.
•
Remove the old battery and replace it with a new
AA size 1.2V rechargeable battery of same or greater mAh.
(DO NOT USE ALKALINE BATTERIES).
•
Replace rubber cover before installing the battery cover.
NOTE: Clean the battery contacts and those of the device prior
to battery installation.
REMARQUE : Cette étape devrait se faire le matin, par une journée ensoleillée. De cette façon, la balise pourra
recevoir huit heures de lumière du jour, ce qui permettra aux piles de se recharger au maximum.
•
Retirez le couvercle du compartiment à piles en dévissant les quatre vis.
•
Retirez le couvercle en caoutchouc.
•
Retirez la pile usagée et remplacez-la par une nouvelle pile AA rechargeable de 1,2 V, d'une intensité mAh
égale ou supérieure.
(N'UTILISEZ PAS DE PILES ALCALINES.)
•
Remettez le couvercle en caoutchouc en place avant de replacer le couvercle du compartiment à piles.
REMARQUE : Nettoyez les contacts de la pile ainsi que ceux du produit avant d'installer la pile.
NOTA: Esta operación se debe realizar en la mañana de un día soleado. Esto permitirá que el producto reciba 8
horas de luz solar para que las baterías recargables alcancen su capacidad máxima.
•
Retire la tapa de la batería destornillando los 4 tornillos.
•
Retire la cubierta de goma.
•
Retire la batería antigua y reemplácela con una batería AA recargable nueva de 1,2 V y un mAh similar
o superior.
(NO UTILICE BATERÍAS ALCALINAS).
•
Vuelva a colocar la cubierta de goma antes de instalar la tapa de la batería.
NOTA: Limpie los contactos de la batería y los del dispositivo antes de instalar la batería.
CARE AND MAINTENANCE / ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Use a soft, damp cloth to clean the lighting fixture while holding it with the other hand.
• Remove battery from fixture body if unit is to be stored or unused for a long period of time.
• À l'aide d'un chiffon doux et humide, nettoyez le luminaire d'une main en le tenant de l'autre main.
• Retirez la pile du corps du luminaire si vous l'entreposez ou si vous ne l'utilisez pas durant une longue période.
• Use un paño suave y húmedo para limpiar el producto mientras lo sostiene con la otra mano.
• Retire la batería del cuerpo del producto si la unidad se va a almacenar o si no se va a utilizar por un
período prolongado.
Rubber cover
Couvercle en
caoutchouc
Cubierta
de goma
3
Cover
Couvercle
Tapa
Battery
Pile
Batería
A