LF Portfolio Outdoor LV65901BR2 Guia De Inicio Rapido página 4

Luces solares para escaleras y terrazas
TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problem
Problème
Problema
The light does not
turn on at dusk after
8 hours of charging.
Le luminaire ne
s'allume pas le soir
après huit heures
de charge.
La luz no se
enciende al
anochecer
después de 8
horas de carga.
WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA
This product is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for two (2) years following the date of
purchase (excluding the battery/batteries). Should a defect occur, please contact our customer service line at
1-800-643-0067 for service. If we cannot replace the defective part you require, you can return your product to the original
point of purchase for a full refund or a replacement product. The consumer is responsible for the removal of and
reinstallation of the product. Damage to any parts as such by accident, misuse or improper installation is NOT covered by
this warranty. Our policy does not include liability for incidental or consequential damages. Some states or provinces do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages; therefore the above exclusion may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from place to place.
Nous garantissons que ce produit ne présentera aucun défaut de matériaux ou de fabrication pendant une période de
deux (2) ans suivant la date d'achat (à l'exception des piles). Si vous notez un défaut, veuillez communiquer avec le
service à la clientèle au 1 800 643-0067 pour obtenir de l'aide. Si nous ne pouvons remplacer la pièce défectueuse, vous
pouvez retourner le produit au point de vente d'origine et obtenir un produit de remplacement ou le remboursement
complet du produit. Le retrait et la réinstallation du produit relèvent de la responsabilité de l'acheteur. La présente garantie
NE couvre PAS les dommages subis par une pièce résultant d'un accident, d'un usage inapproprié ou d'une installation
inadéquate. Notre politique n'inclut pas la responsabilité pour les dommages accessoires ou consécutifs. Certains États
ou certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte
que l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que
vous disposiez également d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
Se garantiza que este producto no presentará defectos de material ni de mano de obra durante dos (2) años desde la
fecha de compra (excluye las baterías). En caso de que se presentara un defecto, póngase en contacto con nuestra
línea de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 para obtener servicio. Si no podemos reemplazar la pieza defectuosa
que necesita, puede devolver el producto al punto de compra original para recibir un reembolso completo o un producto
de reemplazo. El cliente es el responsable por el retiro y reinstalación del producto. Los daños en cualquiera de las
piezas producidos por accidente, uso indebido o instalación incorrecta NO están cubiertos por esta garantía. Nuestra
política no incluye responsabilidad por daños accidentales o resultantes. Algunos estados o provincias no permiten la
exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, por lo tanto puede que la exclusión anterior no se aplique
en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros
derechos que varían dependiendo del lugar.
Possible Cause
Cause possible
Causa posible
1. "ON/OFF" switch is in the "OFF " position.
L'interrupteur est à la position « OFF »
(arrêt).
El interruptor ON/OFF (encendido y
apagado) está en la posición OFF.
2. Solar panel is not gettin enough sunlight.
Le panneau solaire ne reçoit pas
suffisamment de lumière du jour.
El panel solar no recibe suficiente luz
solar.
3. Battery is not making contact with the
battery terminals.
La pile ne touche pas aux bornes de pile.
La batería no hace contacto con los
terminales.
Corrective Action
Mesure corrective
Acción correctiva
1. Push switch to ON.
Mettez l'interrupteur à la position « ON »
(marche).
Presione el interruptor a ON.
2. Ensure the solar panel is in a sunny location
and installed on a flat, horizontal surface.
Assurez-vous que le panneau solaire se
trouve dans un endroit ensoleillé, sur une
surface horizontale et plane.
Asegúrese de que el panel solar se
encuentre en un lugar soleado e instalado en
una superficie plana horizontal.
3. Verify that the batteries are making contact
with the terminal and that they have been
inserted in the correct polarity.
Vérifiez que la pile touche aux bornes de
pile et qu'elle a été insérée en respectant
la polarité.
Verifique que la batería haga contacto con
el terminal y que esté colocada en la
polaridad correcta.
4
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
loading

Este manual también es adecuado para:

0124700