Tabla de contenido

Enlaces rápidos

AXIS Q8685-E PTZ Network Camera
Installation Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axis Q8685-E PTZ

  • Página 1 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Installation Guide...
  • Página 3 English France: Français Deutschland: Deutsch Italia: Italiano España: Español 日本: 日本語 中文: 简体中文...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Safety information ......... .
  • Página 5 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Étapes d'installation facultatives ....... .
  • Página 6 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Betriebsbedingungen ..........135 Leistungsaufnahme .
  • Página 7 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Conexión de los cables ..........195 Cómo acceder al producto...
  • Página 8 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera コネクター ..........258 ケーブル...
  • Página 9 Every care has been taken in the preparation of this • Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive document. Please inform your local Axis office of any 2011/65/EU, including any amendments, updates or inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot replacements. See Disposal and recycling on page 10.
  • Página 10 To prevent potential harm to human health • report problems to Axis support staff by logging in to and the environment, the product must be disposed of in your private support area an approved and environmentally safe recycling process.
  • Página 11: Safety Information

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 12: Safety Instructions

    • Use only spare parts provided by or recommended by Axis. • Do not attempt to repair the product yourself. Contact Axis support or your Axis reseller for service matters. • Do not point the camera lens toward the sun or other high-intensity radiation sources because this could cause damage to the camera.
  • Página 13: Transportation

    Battery The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
  • Página 15: Package Contents

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Package contents • AXIS Q8685–E PTZ Network Camera • Power connector • I/O connector • Torx® bit T20 and T30 • Printed materials Installation Guide (this document) Extra serial number label (2x) AVHS Authentication key...
  • Página 16: Hardware Overview

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Hardware overview For specifications of the hardware components, see Specifications on page 47. Sunshield Top cover Wiper Front window Inner cover Lens Base unit...
  • Página 17 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Factory default switch SD memory card slot Input power connector I/O connector RJ45 connector SFP slot for SFP module (SFP module not included)
  • Página 18: How To Install The Product

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera How to install the product Main installation tasks 1. Mount the base unit on page 19 2. Route the cables on page 21 3. Install the network link on page 26 4. Connect the cables on page 27 5.
  • Página 19: Mount The Base Unit

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Mount the base unit Base unit 1. Remove the four base unit screws (T30). 2. Simultaneously pull and turn the base unit counterclockwise until the arrows on the base unit and the rest of the unit are aligned.
  • Página 20 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera NO TICE TICE TICE Do not use sharp tools when removing the transparent base unit cover. 4. Remove the transparent base unit cover. Conduit cover clip...
  • Página 21: Route The Cables

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Conduit cover Screw hole (x4) 5. For conduit installations only: remove the two conduit cover clips followed by the conduit cover. 6. Attach the base unit to the mounting surface using the appropriate fasteners in the four screw holes.
  • Página 22 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Bottom cable hole 1. Install the optional conduit adapters (not included). 2. Connect the grounding braid to the grounding screw. 3. Insert the power cable, I/O cable and network cable through the hole in the base unit as shown in the illustration above.
  • Página 23 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Power cable (not included) I/O cable (optional, not included) Network cable (not included) Cable gasket Transparent base unit cover 8. Fit cable gaskets on the cables. See Cable thickness on page 50. 9. Insert the power, I/O and network cables including the cable gaskets through the holes in the transparent base unit cover and arrange the cables as shown in the illustration above.
  • Página 24 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera I/O connector Power connector O-ring NO TICE TICE TICE Make sure the protective earth wire is about 10 mm (3/8 in) longer than the other two wires (in the power cable), so that it will not be disconnected accidentally if pulled.
  • Página 25 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 13. Replace the positioning unit on the base unit making sure that the arrows on the two units are aligned. 14. Turn the positioning unit clockwise back to its original position and tighten the four base unit screws (torque 3.0 Nm).
  • Página 26: Install The Network Link

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Install the network link You have different options for installing the network link: • A: via an optical fiber or RJ45 cable connected to the SFP module (with a respective connector) in the SFP slot.
  • Página 27: Connect The Cables

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Connect the cables 1. Loosen the four lid screws (T20) and remove the lid. Input power connector I/O connector RJ45 connector SFP slot for SFP module (SFP module not included) 2. Connect the network (optical fibre and/or RJ45), I/O and power cables. For more information on different network connectivity options, see Install the network link on page 26.
  • Página 28: How To Access The Product

    4. Apply power to the product. How to access the product To find Axis devices on the network and assign them IP addresses in Windows®, use AXIS IP Utility or AXIS Device Manager. Both applications are free and can be downloaded from axis.com/support...
  • Página 29: Optional Installation Steps

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Optional installation steps Install an SD card (optional) A standard or high capacity SD card (not included) can be used to store recordings locally in the product. See Specifications on page 47 before installing the SD card.
  • Página 30 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 1. Tilt the bottom cover backward to its end position and loosen the two front captive screws of the positioning unit (T20). 2. Tilt the bottom cover forward to its end position and loosen the two rear captive screws of the positioning unit (T20).
  • Página 31 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Lift up the camera unit, turn it, and fit it on the positioning unit in an inverted position. Important Make sure that the gasket under the camera unit remains in place.
  • Página 32: Set The Inverted Configuration

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 4. Tilt the bottom cover backward to its end position and tighten the two front screws of the positioning unit (T20, torque 3.0 Nm). 5. Tilt the bottom cover forward to its end position and tighten the two rear screws of the positioning unit (T20, torque 3.0 Nm).
  • Página 33: Install The Illuminator Kit (Default Installation)

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Important These instructions apply only to device firmware earlier than v8.40. 1. Go to the product's web page. 2. Go to Settings > System Options > Maintenance and click Default. 3. Wait for the camera to reset.
  • Página 34 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Cover 1. Remove the four cover screws (T20) and remove the cover. Important Make sure that the gasket under the cover remains in place.
  • Página 35 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Illuminator (x2) Screw (M6, x4) 2. Attach the illuminators to the illuminator bracket using the four screws.
  • Página 36 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Cable tie (x2) Cap nut (x2) 3. Route the cables as shown in the illustration above and tighten the cap nuts (torque 1.5 Nm). 4. Strap the cables to the illuminator bracket using cable ties.
  • Página 37 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Illuminator connector (x2) 5. Install the connectors. See Connectors on page 47.
  • Página 38: Install The Illuminator Kit (Inverted Installation)

    7. Attach the illuminator bracket to the positioning unit using the four screws (T20, torque 3.0 Nm). Note For more information on operating the illuminators, see the illuminator LED manual (check model on product label) and the User Manual of your compatible Axis product at www.axis.com Install the illuminator kit (inverted installation) WARNING...
  • Página 39 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera • Emission of infrared light (risk group 2) from the illuminators can be harmful for eyes. Pay attention to the provided indications. To reduce the risk of eye damage, avoid eye exposure, and use appropriate shielding or eye protection at distances of less than 1.5 m (4.9 ft).
  • Página 40 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Illuminator (x2) Screw (M6, x4) 2. Attach the illuminators to the illuminator bracket using the four screws and washers.
  • Página 41 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Cable tie (x2) Cap nut (x2) 3. Route the cables as shown in the illustration above and tighten the cap nuts (torque 1.5 Nm). 4. Strap the cables to the illuminator bracket using cable ties.
  • Página 42 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Illuminator connector (x2) 5. Install the connectors. See Connectors on page 47.
  • Página 43: Enable The Illuminator Kit

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Connector from the illuminator (x2) Connector from the positioning unit (x2) 6. Connect the cables. See Connectors on page 47. 7. Attach the illuminator bracket to the positioning unit using the four screws (T20, torque 3.0 Nm).
  • Página 44 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 2. Go to Setup > PTZ > Advanced > Device > Extended Driver Specific Settings for Video Source 1. 3. For Illuminator > IL1 type: — Select IR if you connected an infrared illuminator — Select White for a white light illuminator 4.
  • Página 45: Reset To Factory Default Settings

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Reset to factory default settings CAUTION Risk of injury. Moving parts. Keep your body parts away from the product when in operation. Disconnect from power supply before installing or performing maintenance on the product. CAUTION Risk of injury.
  • Página 46: Further Information

    • For useful online trainings and webinars, see axis.com/academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to the product’s page on axis.com and select Software & Accessories. Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to...
  • Página 47: Specifications

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Specifications To find the latest version of the product’s datasheet, go to the product page at axis.com and locate Support & Documentation. SD card slot CAUTION Risk of injury. Moving parts. Keep your body parts away from the product when in operation.
  • Página 48 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera I/O connector Use the I/O connector with external devices in combination with, for example, motion detection, event triggering, and alarm notifications. In addition to the 0 V DC reference point and power (DC output), the I/O connector provides the interface to: Digital input - For connecting devices that can toggle between an open and closed circuit, for example PIR sensors, door/window contacts, and glass break detectors.
  • Página 49: Power Connector

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera DC ground DC output 12 V, max 50 mA I/O configured as input I/O configured as output Configurable I/O Configurable I/O Power connector 4-pin terminal block for power input. 24 V AC/DC power connector NO TICE...
  • Página 50: Cables

    For information about accessories, such as cable gaskets and cable glands that allow for other cable areas, see www.axis.com Operating conditions This Axis product is intended for indoor and outdoor use. Temperature Humidity Normal: -50 °C to 55 °C (-58 °F to 131 °F) 10–100% RH (non-condensing)
  • Página 51 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Important When using the 22 m (72 ft) AXIS Cable 24 V DC/24–240 V AC, a power supply capable of delivering 400 W is required to compensate for the power loss in the cable. NO TICE...
  • Página 53: Informations Sur La Sécurité

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
  • Página 54: Consignes De Sécurité

    Risque de choc électrique. Tous les câbles doivent être mis hors tension avant l'installation ou une intervention de maintenance sur le produit. AVERTISSEMENT Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié et conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. ATTENTION Risques de blessures.
  • Página 55: Transport

    éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Página 57: Contenu De L'emballage

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Contenu de l’emballage • Caméra réseau PTZ AXIS Q8685–E • Connecteur d'alimentation • Connecteur E/S • Torx® embout T20 et T30 • Documents imprimés Guide d’installation (ce document) Étiquette supplémentaire de numéro de série (x2)
  • Página 58: Aperçu Du Matériel

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Aperçu du matériel Pour connaître les caractéristiques des composants matériels, consultez Caractéristiques page 90. Pare-soleil Couvercle supérieur Essuyage Fenêtre avant Couvercle interne Objectif Opercule Unité de base...
  • Página 59 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Commutateur valeurs par défaut Logement pour carte mémoire SD Connecteur d'alimentation d'entrée Connecteur E/S Connecteur RJ45 Emplacement SFP pour module SFP (module SFP non inclus)
  • Página 60: Comment Installer Le Produit

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Comment installer le produit Principales tâches d’installation 1. Montage de l'unité de base page 61 2. Acheminement des câbles page 63 3. Installation de la liaison réseau page 69 4. Branchez les câbles page 70 5.
  • Página 61: Montage De L'unité De Base

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Montage de l'unité de base Unité de base 1. Déposer les quatre vis de l'unité (T30). 2. Tirez et tournez simultanément l'unité de base dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que les flèches sur l'unité de base et le reste de l'unité soient alignées.
  • Página 62 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera A A A VIS Ne pas utiliser d'outils tranchants lors de la dépose du couvercle transparent de l'unité de base. 4. Déposez le couvercle transparent de l'unité de base.
  • Página 63: Acheminement Des Câbles

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Clip du cache de conduit Cache de conduit Trou de vis (x4) 5. Pour des installations de conduit uniquement : déposer les deux clips du cache de conduit suivis par le cache du conduit. 6. Fixez l'unité de base à la surface de montage en utilisant les éléments de fixation appropriés dans les quatre trous de vis.
  • Página 64 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Câble d’alimentation (non fourni) Réducteur de tension vis de mise à la terre Tresse de terre (non fournie) passage du câble inférieur 1. Installez les adaptateurs de conduit en option (non fournis). 2. Reliez la tresse de terre à la vis de mise à la terre.
  • Página 65 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Câble E/S (en option, non fourni) Câble réseau (non inclus) 5. Insérez le câble d'E/S (en option) à travers le réducteur de tension avec une distance de 420 mm (16½ po) depuis le réducteur de tension jusqu'à l'extrémité du câble.
  • Página 66 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Câble d'alimentation (non inclus) Câble E/S (en option, non fourni) Câble réseau (non inclus) Joint de câble Couvercle transparent de l'unité de base 8. Placez les joints sur les câbles. Cf. Épaisseur du câble page 93.
  • Página 67 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Connecteur E/S Connecteur d'alimentation Joint torique A A A VIS Pour éviter toute déconnexion intempestive, le câble de protection de mise à la terre doit être plus long d'environ 10 mm (3/8 po) que les deux autres fils (dans le câble d'alimentation).
  • Página 68 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 13. Replacez l'unité de positionnement sur l'unité de base en vous assurant que les flèches sur les deux unités sont alignées. 14. Tournez l'unité de positionnement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position d'origine et serrez les quatre vis de l'unité...
  • Página 69: Installation De La Liaison Réseau

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Installation de la liaison réseau Vous disposez de plusieurs options pour installer la liaison réseau : • A : via un câble à fibre optique ou un câble RJ45 raccordé au module SFP (avec connecteur correspondant) sur l'emplacement SFP.
  • Página 70: Branchez Les Câbles

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Branchez les câbles 1. Desserrez les quatre vis du couvercle (T20) et retirez le couvercle. Connecteur d'alimentation d'entrée Connecteur E/S Connecteur RJ45 Emplacement SFP pour module SFP (module SFP non inclus) 2. Branchez le câble réseau (fibre optique et/ou RJ45), E/S et d'alimentation. Pour plus d'informations sur les options de connectivité...
  • Página 71: Comment Accéder Au Produit

    4. Mettez le produit sous tension. Comment accéder au produit Pour trouver les périphériques Axis présents sur le réseau et leur attribuer des adresses IP sous Windows®, utilisez AXIS IP Utility ou AXIS Device Manager. Ces applications sont gratuites et peuvent être téléchargées via axis.com/support...
  • Página 72: Étapes D'installation Facultatives

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Étapes d'installation facultatives Installation d’une carte SD (facultatif) Une carte SD standard ou à haute capacité (non fournie) peut être utilisée pour sauvegarder des enregistrements dans l'appareil. Consultez Caractéristiques page 90 avant d'installer la carte SD.
  • Página 73 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 1. Inclinez le couvercle inférieur vers l'arrière dans sa position finale et desserrez les deux vis captives situées à l'avant de l'unité de positionnement (T20). 2. Inclinez le couvercle inférieur vers l'avant dans sa position finale et desserrez les deux vis captives situées à...
  • Página 74 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Levez la caméra, tournez-la et placez-la sur l'unité de positionnement en position inversée. Important Assurez-vous que le joint sous la caméra reste en place.
  • Página 75: Définir La Configuration Inversée

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 4. Inclinez le couvercle inférieur vers l'arrière jusqu'à sa position finale et serrez les deux vis avant de l'unité de positionnement (T20, couple 3 Nm). 5. Inclinez le couvercle inférieur vers sa position finale et serrez les deux vis arrière de l'unité...
  • Página 76: Installer Le Kit Du Projecteur (Installation Par Défaut)

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Important Ces instructions concernent uniquement les firmware de périphériques antérieurs à la v8.40. 1. Accédez à la page Web du produit. 2. Cliquez sur Configuration > Options système > Maintenance et sur Défaut. 3. Patientez pendant que la caméra redémarre.
  • Página 77 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Couvercle 1. Retirez les quatre vis du couvercle supérieur (T20) et le couvercle. Important Assurez-vous que le joint sous le couvercle reste en place.
  • Página 78 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Projecteur (x2) Vis (M6, x4) 2. Fixez les projecteurs au support de projecteur à l’aide des quatre vis.
  • Página 79 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Frette de câbles (x2) Écrou borgne (x2) 3. Acheminez les câbles comme indiqué dans l'illustration ci-dessus et serrez les écrous borgne (couple de serrage 1,5 Nm). 4. Attachez les câbles au support d'illuminateurs à l'aide des attaches de câble.
  • Página 80 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Connecteur d'illuminateur (x2) 5. Installez les connecteurs. Cf. Connecteurs page 90.
  • Página 81: Installer Le Kit Du Projecteur (Installation Inversée)

    Pour plus d'informations sur l'utilisation des illuminateurs, reportez-vous au manuel de l'illuminateur LED (vérifiez le modèle sur l'étiquette du produit) et au Manuel de l'utilisateur de votre produit Axis compatible sur www.axis.com Installer le kit du projecteur (installation inversée) AVERTISSEMENT...
  • Página 82 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera • L'émission de lumière infrarouge (groupe de risque 2) des projecteurs peut être dangereuse pour les yeux. Suivez attentivement les recommandations. Pour éviter le risque de lésions oculaires, évitez toute exposition prolongée des yeux et utilisez un dispositif de protection ou une protection pour les yeux pour les distances inférieures à...
  • Página 83 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Projecteur (x2) Vis (M6, x4) 2. Fixez les projecteurs au support de projecteur à l’aide des quatre vis et des rondelles.
  • Página 84 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Frette de câbles (x2) Écrou borgne (x2) 3. Acheminez les câbles comme indiqué dans l'illustration ci-dessus et serrez les écrous borgnes (couple de serrage 1,5 Nm). 4. Attachez les câbles au support d'illuminateurs à l'aide des attaches de câble.
  • Página 85 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Connecteur d'illuminateur (x2) 5. Installez les connecteurs. Cf. Connecteurs page 90.
  • Página 86: Activer Le Kit D'éclairage

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Connecteur de l'illuminateur (x2) Connecteur de l'unité de positionnement (x2) 6. Branchez les câbles. Consultez Connecteurs page 90. 7. Fixez le support de l'illuminateur à l'unité de positionnement à l'aide des quatre vis (T20, couple de serrage 3 Nm).
  • Página 87 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 2. Allez à Configuration > PTZ > Avancé > Périphérique > Paramètres spécifiques du pilote étendu pour Source vidéo 1. 3. Pour Éclairage > type IL1 : — Sélectionnez IR si vous avez connecté un éclairage infrarouge —...
  • Página 88: Réinitialiser Les Paramètres Par Défaut

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Réinitialiser les paramètres par défaut ATTENTION Risques de blessures. Pièces mobiles. Restez à l'écart du produit lorsqu'il est en cours de fonctionnement. Débranchez l'alimentation électrique avant d'installer le produit ou d'effectuer son entretien. ATTENTION Risques de blessures. Surfaces chaudes. Ne touchez pas le produit lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
  • Página 89: Informations Complémentaires

    • Le manuel d'utilisateur est disponible sur le site axis.com • Pour vérifier s'il existe un firmware mis à jour pour votre appareil, voir axis.com/support • Pour accéder à des formations et webinaires en ligne utiles, voir axis.com/academy Accessoires en option Pour une liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, accédez à...
  • Página 90: Caractéristiques

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Caractéristiques Pour obtenir la dernière version de la fiche technique du produit, rendez-vous sur la page du produit sur le site axis.com et trouvez l'option Support & Documentation (Assistance et documentation). Fente pour carte SD ATTENTION Risques de blessures.
  • Página 91 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Connecteur d’E/S Utilisez le connecteur d’E/S avec des périphériques externes, associés aux applications telles que la détection de mouvement, le déclenchement d'événements et les notifications d'alarme. En plus du point de référence 0 V CC et de l'alimentation (sortie CC), le connecteur d'E/S fournit une interface aux éléments suivants :...
  • Página 92: Connecteur D'alimentation

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Masse du CC Sortie CC 12 V, maxi. 50 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie E/S configurable E/S configurable Connecteur d'alimentation Bloc terminal à 4 broches pour l'alimentation. Connecteur d'alimentation 24 V CA/CC A A A VIS Cette section concerne les produits alimentés en 24 V CA et 24 V CC uniquement.
  • Página 93: Câbles

    Pour plus d'informations sur les accessoires, tels que les joints de câble et les presse-étoupes adaptés à d'autres zones de câble, consultez www.axis.com Conditions de fonctionnement Ce produit Axis est destiné à être utilisé à l'intérieur et à l'extérieur. Température Humidité...
  • Página 94: Consommation D'énergie

    16 W 204 W Important En cas d'utilisation d'un câble AXIS de 22 m (72 pi) 24 V CC/24–240 V CA, une alimentation capable de fournir 400 W est nécessaire pour compenser la perte d'alimentation dans le câble. A A A VIS Les valeurs typiques de consommation d'énergie sont basées sur ce qui suit :...
  • Página 95: Sicherheitsinformationen

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Página 96: Sicherheitsanweisungen

    • Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes, mit destilliertem Wasser angefeuchtetes Tuch. • Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Vorgaben Ihres Produkts entspricht. Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhältlich. Axis empfiehlt die mit Ihrem Produkt kompatible Stromversorgung von Axis.
  • Página 97: Transport

    Systemstart zurückgesetzt wird. Sie erhalten eine Protokollnachricht im Serverbericht des Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen zum Serverbericht finden Sie auf den Webseiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis-Support. Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten 1,2-Dimethoxyethan; Ethylenglycoldimethylether (EGDME), CAS-Nr.
  • Página 99: Lieferumfang

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Lieferumfang • Netzwerk-Kamera AXIS Q8685–E PTZ • Netzanschluss • E/A-Anschluss • Torx® Bits T20 und T30 • Gedruckte Dokumente Installationsanleitung (dieses Dokument) Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer (2 x) AVHS-Authentifizierungsschlüssel...
  • Página 100: Übersicht Über Die Hardware

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Übersicht über die Hardware Die technischen Daten für Hardwarekomponenten finden Sie unter Technische Daten auf Seite 132. Sonnenblende Obere Abdeckung Wischer Frontfenster Innere Abdeckung Objektiv Deckel Basisgerät...
  • Página 101 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Werksseitiger Standardschalter SD-Speicherkarteneinschub Stromversorgungsanschluss Eingang E/A-Anschluss Anschluss RJ-45 SFP-Einschub für SFP-Glasfasermodule (SFP-Modul nicht enthalten)
  • Página 102: Installieren Des Produkts

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Installieren des Produkts Grundlegende Installationsschritte 1. Montieren der Gerätebasis auf Seite 103 2. Die Kabel verlegen auf Seite 105 3. Einrichten der Netzwerkverbindung auf Seite 111 4. Anschließen der Kabel auf Seite 112 5. Zugriff auf das Produkt auf Seite 113 Optionale Installationsschritte: •...
  • Página 103: Montieren Der Gerätebasis

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Montieren der Gerätebasis Gerätebasis 1. Die vier Schrauben (T30) der Gerätebasis entfernen. 2. Die Gerätebasis gleichzeitig ziehen und gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Pfeile auf der Gerätebasis und dem Rest des Geräts in einer Linie stehen.
  • Página 104 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera HINWEIS HINWEIS HINWEIS Beim Entfernen der transparenten Abdeckung der Gerätebasis keine spitzen Werkzeuge verwenden. 4. Die transparente Abdeckung der Gerätebasis entfernen.
  • Página 105: Die Kabel Verlegen

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Klammer der Kabelführung Abdeckung der Kabelführung Schraubenbohrung (4 x) 5. Nur bei Installationen über die Kabelführung: Zuerst die beiden Klammern der Kabelführung und anschließend die Abdeckung der Kabelführung entfernen. 6. Die Gerätebasis mit geeigneten Befestigungselementen für die vier Schraubenbohrungen an der Befestigungsfläche anbringen.
  • Página 106 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Stromversorgungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Zugentlastung Masseschraube Erdungsband (nicht im Lieferumfang enthalten) Kabelöffnung unten 1. Die optionalen Kabelführungsadapter installieren (nicht im Lieferumfang enthalten). 2. Das Erdungskabel mit der Erdungsschraube befestigen. 3. Die Kabel für Stromversorgung, Netzwerk und E/A einschließlich der Kabelverschraubungen wie in der Abbildung oben durch die Öffnung des Basisgeräts...
  • Página 107 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera E/A-Kabel (optional, nicht im Lieferumfang enthalten) Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) 5. Das E/A-Kabel (optional) durch die Zugentlastung führen. Dabei eine Länge von 420 mm zwischen Zugentlastung und Kabelende einhalten. 6. Das Netzwerkkabel (Glasfaser oder Kabeltyp RJ-45) durch die Zugentlastung führen.
  • Página 108 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Stromversorgungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) E/A-Kabel (optional, nicht im Lieferumfang enthalten) Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Kabeldichtung Transparente Abdeckung der Gerätebasis 8. Die Kabeldichtungen auf die Kabel schieben. Siehe Kabelstärke auf Seite 135. 9. Die Kabel für Stromversorgung, Netzwerk und E/A einschließlich der Kabeldichtungen durch die Öffnungen der transparenten Abdeckung der Gerätebasis führen und die Kabel...
  • Página 109 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera E/A-Anschluss Netzanschluss O-Ring HINWEIS HINWEIS HINWEIS Sicherstellen, dass die Erdungsleitung etwa 10 mm länger ist als die beiden anderen Leitungen (im Stromversorgungskabel), sodass diese bei Zugbelastung nicht unbeabsichtigt getrennt wird. Beachten Der Einbau wird erleichtert, wenn das Stromversorgungskabel etwa 70 mm und das E/A-Kabel etwa 90 mm abisoliert wird.
  • Página 110 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 13. Das Positionierungsgerät wieder an der Gerätebasis anbringen und dabei sicherstellen, dass die Pfeile der beiden Geräte in einer Linie stehen. 14. Die Positionierungseinheit im Uhrzeigersinn in ihre Ausgangsstellung drehen und die vier Schrauben der Grundeinheit anziehen (Drehmoment 3,0 Nm).
  • Página 111: Einrichten Der Netzwerkverbindung

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Einrichten der Netzwerkverbindung Es gibt verschiedenen Optionen, die Netzwerkverbindung einzubauen: • A: Mithilfe eines Glasfaserkabels oder eines Kabels des Typs RJ-45, das (mit einem entsprechenden Anschluss) an das SFP-Modul im SFP-Einschub angeschlossen wird. • B: Mithilfe eines Anschlusses des Typs RJ-45 an den festen Anschluss des Typs RJ-45.
  • Página 112: Anschließen Der Kabel

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Anschließen der Kabel 1. Die vier Deckelschrauben (T20) lösen und den Deckel abnehmen. Stromversorgungsanschluss Eingang E/A-Anschluss RJ-45-Anschluss SFP-Einschub für SFP-Module (SFP-Modul nicht enthalten) 2. Das Netzwerk (Glasfaser und/oder RJ-45), E/A und die Stromversorgung anschließen Weitere Informationen zu verschiedenen Anschlussoptionen an das Netzwerk, siehe...
  • Página 113: Zugriff Auf Das Produkt

    4. Das Produkt an die Stromversorgung anschließen. Zugriff auf das Produkt Ermitteln Sie mit AXIS IP Utility und AXIS Device Manager die Axis-Geräte im Netzwerk und weisen Sie ihnen unter Windows® IP-Adressen zu. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von axis.com/support heruntergeladen werden.
  • Página 114: Optionale Installationsschritte

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Optionale Installationsschritte Installieren einer SD-Speicherkarte (optional) Mit einer Standard-SD-Karte oder einer SD-Karte mit großem Speichervolumen (nicht im Lieferumfang enthalten) können Aufzeichnungen direkt auf dem Produkt gespeichert werden. Vor dem Installieren der SD-Speicherkarte Technische Daten auf Seite 132 beachten.
  • Página 115 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 1. Die untere Abdeckung nach hinten in Endlage kippen und die beiden vorderen unverlierbaren Schrauben (T20) der Positionierungseinheit lösen. 2. Die untere Abdeckung nach vorn in Endlage kippen und die beiden hinteren unverlierbaren Schrauben (T20) der Positionierungseinheit lösen.
  • Página 116 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Die Kameraeinheit herausnehmen, senkrecht um 180° Grad drehen und in dieser umgekehrten Ausrichtung in die Positionierungseinheit einsetzen. Wichtig Sicherstellen, dass die Dichtung unter der Kameraeinheit in Einbaulage verbleibt.
  • Página 117: Die Umgekehrte Kameraausrichtung Konfigurieren

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 4. Die untere Abdeckung nach hinten in Endlage kippen und die beiden vorderen Schrauben (T20) der Positionierungseinheit anziehen (Drehmoment 3,0 Nm). 5. Die untere Abdeckung nach vorn in Endlage neigen und die beiden hinteren Schrauben (T20) der Positionierungseinheit anziehen (Drehmoment 3,0 Nm).
  • Página 118: Installieren Des Strahlersatzes (Standardinstallation)

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Wichtig Diese Anleitung gilt nur für Geräte, die mit Firmware arbeiten, die älter als v8.40 ist. 1. Die Webseite des Produkts aufrufen. 2. Einstellungen > System Options > Maintenance (Setup > Systemoptionen > Wartung) aufrufen und Default (Standard) anklicken.
  • Página 119 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Abdeckung 1. Die vier Schrauben (T20) der Abdeckung lösen und die Abdeckung abnehmen. Wichtig Sicherstellen, dass die Dichtung unter der Abdeckung in Einbaulage verbleibt.
  • Página 120 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Strahler (2 St.) Schrauben (M6, 4 St.) 2. Die Strahler mit den vier Schrauben an den Halterungen befestigen.
  • Página 121 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Kabelbinder (4 x) Hutmuttern (2 x) 3. Die Kabel laut der Abbildung oben verlegen. Dann die Hutmuttern mit einem Drehmoment von 1.5 Nm anziehen. 4. Die Strahlerkabel mithilfe von Kabelbindern an der Halterung befestigen.
  • Página 122 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Strahleranschlüsse (2 x) 5. Die Anschlüsse anbringen. Siehe Anschlüsse auf Seite 132.
  • Página 123: Den Strahlersatz Installieren (Vertikal Umgekehrter Einbau)

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Anschlüsse vom Strahler (2 x) Anschlüsse von der Stelleinheit (2 x) 6. Die Kabel anschließen. Siehe Anschlüsse auf Seite 132. 7. Die Strahlerhalterung mit den vier Schrauben (T20, Drehmoment 3,0 Nm) an der Positionierungseinheit befestigen.
  • Página 124 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera • Von der Strahlern ausgehende Infrarotstrahlung (Risikogruppe 2) kann die Augen schädigen. Auf die angegebenen Hinweise achten. Um das Risiko von Augenschäden zu reduzieren, bitte nicht in die Strahlungsquelle blicken und bei Abständen von weniger als 1,5 m eine geeignete Abschirmung oder einen geeigneten Augenschutz verwenden.
  • Página 125 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Strahler (2 St.) Schrauben (M6, 4 St.) 2. Die Strahler mit den vier Schrauben und Unterlegscheiben an den Halterungen befestigen.
  • Página 126 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Kabelbinder (2 St.) Hutmuttern (2 St.) 3. Die Kabel laut der Abbildung oben verlegen. Dann die Hutmuttern mit einem Drehmoment von 1,5 Nm anziehen. 4. Die Strahlerkabel mithilfe von Kabelbindern an der Halterung befestigen.
  • Página 127 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Strahleranschlüsse (2 x) 5. Die Anschlüsse anbringen. Siehe Anschlüsse auf Seite 132.
  • Página 128: Aktivieren Der Strahler-Ausrüstung

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Anschlüsse vom Strahler (2 x) Anschlüsse von der Stelleinheit (2 x) 6. Die Kabel anschließen. Siehe Anschlüsse auf Seite 132. 7. Die Strahlerhalterung mit den vier Schrauben (T20, Drehmoment 3,0 Nm) an der Positionierungseinheit befestigen.
  • Página 129 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 2. Gehen Sie zu Setup > PTZ > Erweitert > Gerät > Erweiterte treiberspezifische Einstellungen für Videoquelle 1. 3. Für Strahler > Typ IL1: — Wählen Sie Infrarot, wenn Sie einen Infrarotstrahler angeschlossen haben. — Wählen Sie Weiß für einen Weißlichtstrahler 4.
  • Página 130: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Zurücksetzen auf Werkseinstellungen VORSICHT Verletzungsgefahr Gefahr durch bewegliche Teile Körperteile während des Betriebs vom Produkt fernhalten. Vor der Installation oder Wartung des Produkts alle Kabel von der Stromversorgung abklemmen. VORSICHT Verletzungsgefahr Heiße Oberfläche Das Produkt während des Betriebs nicht berühren.
  • Página 131: Weitere Informationen

    Unter axis.com/support finden Sie die aktuellen Firmwareversionen für Ihr Gerät. • Nützliches Onlinetraining und Webinare finden Sie unter axis.com/academy. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste lieferbaren Zubehörs für dieses Produkt finden Sie auf axis.com unter Produkt, Software und Zubehör. Gewährleistungsinformationen Informationen zur Gewährleistung für Axis-Produkte und andere in diesem Zusammenhang...
  • Página 132: Technische Daten

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Technische Daten Die aktuelle Version des technischen Datenblatts für das Produkt finden Sie auf axis.com unter Support und Dokumentation. Einschub für SD-Speicherkarte VORSICHT Verletzungsgefahr Gefahr durch bewegliche Teile Körperteile während des Betriebs vom Produkt fernhalten. Vor der Installation oder Wartung des Produkts alle Kabel von der Stromversorgung abklemmen.
  • Página 133 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera E/A-Anschluss Über den E/A-Anschluss werden externe Geräte in Verbindung mit Manipulationsalarmen, Bewegungserkennung, Ereignisauslösung, Alarmbenachrichtigungen und anderen Funktionen angeschlossen. Außer dem Bezugspunkt 0 V Gleichstrom und Strom (Gleichstromausgang) besitzt der E/A-Anschluss über eine Schnittstelle zum: Digitaleingang - Zum Anschluss von Geräten, die zwischen geöffnetem und geschlossenem Schaltkreis wechseln können wie etwa PIR-Sensoren, Tür- und Fensterkontakte sowie...
  • Página 134 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Erdung Gleichstrom Gleichstromausgang 12 V, max. 50 mA E/A als Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert Konfigurierbarer E/A Konfigurierbarer E/A Netzanschluss 4-poliger Anschlussblock für den Stromeingang. Netzanschluss 24 V, Wechselstrom/Gleichstrom HINWEIS HINWEIS HINWEIS Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf Produkte mit Stromversorgung 24 V Wechselstrom und 24 V Gleichstrom.
  • Página 135: Kabel

    Kabeldurchführung als auch dem Kabelquerschnitt entsprechen. Für Informationen zu Zubehör wie Kabeldichtungen und Kabelverschraubungen für andere Kabelquerschnitte, siehe <1>www.axis.com. Betriebsbedingungen Dieses Axis-Produkt ist für die Verwendung im Innen- und Außenbereich ausgelegt. Temperatur Luftfeuchtigkeit Normal: -50 °C bis +55 °C Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 100 % (nicht kondensierend) Maximal (kurzzeitig) 65 °C...
  • Página 136: Leistungsaufnahme

    Typischer Stromverbrauch Max. Stromverbrauch 16 W 204 W Wichtig Bei Verwendung des AXIS Kabels 24 V Gleichstrom/24–240 V Wechselstrom mit 22 m Länge muss das Stromversorgungskabel 400 W liefern können, um Leitungsverluste auszugleichen. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Die typischen Werte der Leistungsaufnahme basieren auf folgenden Annahmen: •...
  • Página 137: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
  • Página 138: Informazioni Di Sicurezza

    VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle normative locali. • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive.
  • Página 139: Trasporto

    • Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Página 141: Contenuto Della Confezione

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Contenuto della confezione • Telecamera di rete AXIS Q8685–E PTZ • Connettore di alimentazione • Connettore I/O • Punta Torx® T20 e T30 • Documentazione Guida all'installazione (questo documento) Etichetta aggiuntiva con numero di serie (2x)
  • Página 142: Panoramica Dell'hardware

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Panoramica dell'hardware Per le specifiche dei componenti hardware, vedere Specifiche alla pagina 174. Parasole Protezione superiore Tergicristallo Finestra anteriore Coperchio interno Obiettivo Coperchio Unità base...
  • Página 143 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Ripristino dei valori predefiniti di fabbrica Slot per scheda di memoria SD Connettore ingresso alimentazione Connettore I/O Connettore RJ45 Slot SFP per modulo SFP (modulo SFP non incluso)
  • Página 144: Come Installare Il Dispositivo

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Come installare il dispositivo Attività d'installazione principali 1. Montaggio dell'unità base alla pagina 145 2. Installazione dei cavi alla pagina 147 3. Installazione del collegamento di rete alla pagina 153 4. Collegamento dei cavi alla pagina 154 5.
  • Página 145: Montaggio Dell'unità Base

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Montaggio dell'unità base Unità base 1. Rimuovere le quattro viti (T30) dell'unità base. 2. Estrarre e ruotare simultaneamente l'unità base in senso antiorario finché le frecce sull'unità base e sul resto dell'unità non sono allineate.
  • Página 146 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera A A A VVISO VVISO VVISO Non utilizzare strumenti appuntiti durante la rimozione del coperchio trasparente dell'unità base. 4. Rimuovere il coperchio trasparente dell'unità base.
  • Página 147: Installazione Dei Cavi

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Clip del coperchio del tubo protettivo Coperchio del tubo protettivo Foro per vite (x4) 5. Solo per le installazioni di tubi protettivi: rimuovere le due clip del coperchio del tubo protettivo dal coperchio del tubo.
  • Página 148 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Cavo di alimentazione (non incluso) Dispositivo antistrappo Vite di messa a terra Treccia di messa a terra (non inclusa) Foro per cavo inferiore 1. Installare gli adattatori dei tubi protettivi opzionali (non inclusi). 2. Collegare la treccia di messa a terra alla vite della messa a terra.
  • Página 149 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Cavo I/O (opzionale, non incluso) Cavo di rete (non incluso) 5. Inserire il cavo I/O (opzionale) nel dispositivo antistrappo con una distanza di 420 mm (16½ pollici) tra il dispositivo antistrappo e l'estremità del cavo.
  • Página 150 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Cavo di alimentazione (non incluso) Cavo I/O (opzionale, non incluso) Cavo di rete (non incluso) Guarnizione per cavi Coperchio trasparente dell'unità base 8. Inserire le guarnizioni sui cavi. Vedere Spessore del cavo alla pagina 177.
  • Página 151 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Connettore I/O Connettore di alimentazione Anello di tenuta A A A VVISO VVISO VVISO Accertarsi che il cavo di messa a terra di protezione sia circa 10 mm più lungo degli altri due cavi (nel cavo di alimentazione) per evitare lo scollegamento accidentale.
  • Página 152 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 13. Riposizionare l'unità di posizionamento sull'unità base accertandosi che le frecce sulle due unità siano allineate. 14. Ruotare l'unità di posizionamento in senso orario facendola tornare alla posizione originale e serrare le quattro viti dell'unità base (serraggio 3,0 Nm).
  • Página 153: Installazione Del Collegamento Di Rete

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Installazione del collegamento di rete Per l'installazione di un collegamento di rete esistono diverse opzioni: • A: tramite un cavo in fibra ottica o un cavo RJ45 collegato al modulo SFP (con un rispettivo connettore) nello slot SFP.
  • Página 154: Collegamento Dei Cavi

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Collegamento dei cavi 1. Allentare le quattro viti (T20) del coperchio e rimuoverlo. Connettore ingresso alimentazione Connettore I/O Connettore RJ45 Slot SFP per modulo SFP (modulo SFP non incluso)
  • Página 155: Modalità Di Accesso Al Dispositivo

    4. Applicare l'alimentazione al dispositivo. Modalità di accesso al dispositivo Per trovare i dispositivi Axis sulla rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®, utilizza AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate dal sito Web axis.com/support...
  • Página 156: Procedura Di Installazione Opzionale

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Procedura di installazione opzionale Installazione di una scheda di memoria (opzionale) Una scheda di memoria standard o ad alta capacità (non inclusa) può essere utilizzata per archiviare le registrazioni in locale nel dispositivo. Vedere Specifiche alla pagina 174 prima di installare la scheda di memoria.
  • Página 157 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 1. Inclinare il coperchio inferiore all'indietro nella posizione finale e allentare le due viti anticaduta anteriori sull'unità di posizionamento (T20). 2. Inclinare il coperchio inferiore in avanti nella posizione finale e allentare le due viti anticaduta posteriori sull'unità...
  • Página 158 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Sollevare l'unità telecamera e adattarla nell'unità di posizionamento in una posizione invertita. Importante Assicurarsi che la guarnizione sotto l'unità telecamera rimanga in posizione.
  • Página 159: Impostazione Della Configurazione Invertita

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 4. Inclinare il coperchio inferiore all'indietro nella posizione finale e serrare le due viti anteriori sull'unità di posizionamento (T20, serraggio 3 Nm). 5. Inclinare il coperchio inferiore in avanti nella posizione finale e serrare le due viti posteriori dell'unità...
  • Página 160: Installazione Del Kit Dell'illuminatore (Installazione Predefinita)

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Importante Queste istruzioni si applicano solo al firmware dispositivo delle versioni precedenti alla v8.40. 1. Accedere alla pagina Web del dispositivo. 2. Andare a Settings > System Options > Maintenance (Impostazioni > Opzioni di sistema > Manutenzione) e fare clic su Default (Impostazione predefinita).
  • Página 161 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Coperchio 1. Rimuovere le quattro viti della copertura (T20) e rimuoverla. Importante Assicurarsi che la guarnizione sotto il coperchio rimanga in posizione.
  • Página 162 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Illuminatore (x2) Vite (M6, x4) 2. Fissare gli illuminatori alla staffa dell'illuminatore utilizzando le quattro viti.
  • Página 163 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Fascetta (x2) Dado (x2) 3. Instradare i cavi come mostrato nell'illustrazione sopra riportata e stringere i dadi (coppia da 1,5 Nm). 4. Fissare i cavi alla staffa dell'illuminatore utilizzando gli appositi tiranti.
  • Página 164 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Connettore illuminatore (x2) 5. Installare i connettori. Vedere Connettori alla pagina 174.
  • Página 165: Installare Il Kit Dell'illuminatore (Installazione Invertita)

    Nota Per ulteriori informazioni sul funzionamento degli illuminatori, consultare il manuale del LED dell'illuminatore (controllare il modello sull'etichetta del dispositivo) e il Manuale per l'utente del dispositivo Axis compatibile all'indirizzo www.axis.com Installare il kit dell'illuminatore (installazione invertita) AVVERTENZA • Rischio di scosse elettriche. Assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata.
  • Página 166 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera • L'emissione di luce a infrarossi (gruppo di rischio 2) dagli illuminatori può essere dannosa per gli occhi. Prestare attenzione alle indicazioni fornite. Per ridurre il rischio di danni agli occhi, evitare di guardare a lungo e utilizzare adeguate protezioni per gli occhi quando ci si trova a distanze inferiori a 1,5 m.
  • Página 167 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Illuminatore (x2) Vite (M6, x4) 2. Fissare gli illuminatori alla staffa dell'illuminatore utilizzando le quattro viti e le rondelle.
  • Página 168 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Fascetta (x2) Dado (x2) 3. Instradare i cavi come mostrato nell'illustrazione sopra riportata e stringere i dadi (serraggio da 1,5 Nm). 4. Fissare i cavi alla staffa dell'illuminatore utilizzando gli appositi tiranti.
  • Página 169 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Connettore illuminatore (x2) 5. Installare i connettori. Vedere Connettori alla pagina 174.
  • Página 170: Abilitazione Del Kit Dell'illuminatore

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Connettore dall'illuminatore (x2) Connettore dall'unità di posizionamento (x2) 6. Collegare i cavi. Vedere Connettori alla pagina 174. 7. Fissare la staffa degli illuminatori all'unità di posizionamento utilizzando le quattro viti (T20, serraggio da 3 Nm).
  • Página 171 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 2. Andare a Setup > PTZ > Advanced > Device > Extended Driver Specific Settings for Video Source 1 (Configurazione > PTZ > Avanzate > Dispositivo > Impostazioni specifiche del driver esteso per sorgente video 1.
  • Página 172: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite Di Fabbrica

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica ATTENZIONE Rischio di lesioni. Parti in movimento. Tenere il corpo a distanza dal dispositivo durante il funzionamento. Scollegare dall'alimentazione prima di installare o eseguire la manutenzione sul dispositivo. ATTENZIONE Rischio di lesioni.
  • Página 173: Ulteriori Informazioni

    Per un elenco completo degli accessori disponibili per questo dispositivo, andare alla pagina del dispositivo al sito axis.com e selezionare Software e accessori. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina axis.com/warranty/...
  • Página 174: Specifiche

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Specifiche Per la versione più aggiornata della scheda tecnica del dispositivo, visitare il sito Web axis.com e trovare la sezione Support & Documentation (Supporto e documentazione). Slot per schede di memoria ATTENZIONE Rischio di lesioni. Parti in movimento. Tenere il corpo a distanza dal dispositivo durante il funzionamento.
  • Página 175 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Connettore I/O Utilizzare il connettore I/O con dispositivi esterni in combinazione con, ad esempio, rilevamento movimento, attivazione di eventi e notifiche di allarme. Oltre al punto di riferimento 0 V CC e all'alimentazione (uscita CC), il connettore I/O fornisce l'interfaccia per: Ingresso digitale - Per il collegamento di dispositivi che possono passare dal circuito chiuso al circuito aperto, ad esempio i sensori PIR, i contatti porta/finestra e i rilevatori di rottura.
  • Página 176: Connettore Di Alimentazione

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Terra CC Uscita CC 12 V, max 50 mA I/O configurato come input I/O configurato come output I/O configurabile I/O configurabile Connettore di alimentazione Morsettiera a 4 pin per ingresso alimentazione. Connettore di alimentazione 24 V CA/CC...
  • Página 177: Cavi

    • Utilizzare guarnizioni per cavi o pressacavi corrispondenti al foro e all'area dei cavi Per informazioni sugli accessori disponibili, come ad esempio guarnizioni per cavi e pressacavi adatti per altre aree dei cavi, visitare il sito Web www.axis.com. Condizioni di funzionamento Questo dispositivo Axis è...
  • Página 178 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Importante Quando si utilizza il cavo AXIS da 22 m 24 V CC/24 – 240 V CA, è necessario utilizzare un alimentatore in grado di fornire 400 W a compensazione della perdita di alimentazione del cavo.
  • Página 179: Información De Seguridad

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 180: Instrucciones De Seguridad

    VISO VISO • Este producto de Axis debe utilizarse de conformidad con las leyes y normativas locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión.
  • Página 181: Transporte

    Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Página 183: Contenido Del Paquete

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Contenido del paquete • Cámara de red PTZ AXIS Q8685–E • Conector de alimentación • Conector de E/S • Torx® punta T20 y T30 • Materiales impresos Guía de instalación (este documento) Etiqueta adicional con el número de serie (2)
  • Página 184: Información General Del Hardware

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Información general del hardware Para conocer las especificaciones de los componentes del hardware, vea Especificaciones en la página 215. Parasol Cubierta superior Escobilla limpiadora Ventana delantera Cubierta interna Objetivo Tapa Unidad base...
  • Página 185 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Conmutador predeterminado de fábrica Ranura de tarjeta de memoria SD Conector de entrada de corriente Conector de E/S Conector RJ45 Ranura SFP para módulo SFP (módulo SFP no incluido)
  • Página 186: Cómo Instalar El Producto

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Cómo instalar el producto Principales tareas de instalación 1. Montaje de la unidad base en la página 187 2. Guía de los cables en la página 189 3. Instalación del enlace de red en la página 194 4.
  • Página 187: Montaje De La Unidad Base

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Montaje de la unidad base Unidad base 1. Quite los cuatro tornillos (T30) de la unidad base. 2. Tire de la base a la vez que la gira en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que estén alineadas las flechas de la unidad base con el resto de la unidad.
  • Página 188 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera A A A VISO VISO VISO No utilice herramientas afiladas al quitar la cubierta transparente de la unidad base. 4. Extraiga la cubierta transparente de la unidad base. Clip de cubierta de conducto...
  • Página 189: Guía De Los Cables

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Cubierta de conducto Orificio para tornillo (4) 5. Para instalaciones con conducto solo: retire los dos clips de cubierta de conducto y la cubierta de conducto a continuación. 6. Fije la unidad base a la superficie de montaje con los fijadores adecuados en los cuatro orificios para tornillos.
  • Página 190 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Cable trenzado de tierra (no incluido) Orificio inferior para cable 1. Instale los adaptadores de conducto opcionales (no incluidos). 2. Conecte el cable trenzado de tierra al tornillo de tierra. 3. Pase el cable de alimentación, el cable de E/S y el cable de red a través del orificio de la unidad base como se muestra en la ilustración anterior.
  • Página 191 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Cable de alimentación (no incluido) Cable de E/S (opcional, no incluido) Cable de red (no incluido) Junta de cable Cubierta transparente de la unidad base 8. Ponga juntas en los cables. Consulte Grosor del cable en la página 218.
  • Página 192 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Conector de E/S Conector de alimentación Junta tórica A A A VISO VISO VISO Asegúrese de que el cable de tierra protector sea unos 10 mm más largo que los otros dos cables del cable de alimentación, de forma que no se desconecte accidentalmente si se tira de él.
  • Página 193 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 13. Vuelva a poner la unidad de posicionamiento en la unidad base, comprobando que las flechas de ambas unidades están alineadas. 14. Gire la unidad de posicionamiento en sentido horario hasta su posición original y apriete los cuatro tornillos de la base (par 3,0 Nm).
  • Página 194: Instalación Del Enlace De Red

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Instalación del enlace de red Existen distintas opciones para instalar el enlace de red: • A: a través de un cable de fibra óptica o RJ45 conectado al módulo SFP (el conector necesario) en la ranura SFP.
  • Página 195: Conexión De Los Cables

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Conexión de los cables 1. Afloje los cuatro tornillos (T20) de la tapa de la base y retírela. Conector de entrada de corriente Conector de E/S Conector RJ45 Ranura SFP para módulo SFP (módulo SFP no incluido) 2.
  • Página 196: Cómo Acceder Al Producto

    4. Conecte la alimentación del producto. Cómo acceder al producto Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support Para obtener más información sobre el uso del producto, consulte el manual del usuario, disponible...
  • Página 197: Pasos De La Instalación Opcionales

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Pasos de la instalación opcionales Instalación de una tarjeta SD (opcional) Puede emplearse una tarjeta SD estándar o de gran capacidad (no incluida) para el almacenamiento local de grabaciones en el producto. Consulte Especificaciones en la página 215 antes de instalar la tarjeta SD.
  • Página 198 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 1. Incline la cubierta inferior hacia atrás al máximo y afloje los dos tornillos cautivos delanteros de la unidad de posicionamiento (T20). 2. Incline la cubierta inferior hacia delante al máximo y afloje los dos tornillos cautivos traseros de la unidad de posicionamiento (T20).
  • Página 199 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Levante la unidad de la cámara, gírela y encájela en la unidad de posicionamiento en una posición invertida. Importante Asegúrese de que la junta que hay bajo la unidad de la cámara permanece en su posición.
  • Página 200: Establecer La Configuración Invertida

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 4. Incline la cubierta inferior hacia atrás al máximo y apriete los dos tornillos delanteros de la unidad de posicionamiento (T20, par 3,0 Nm). 5. Incline la cubierta inferior hacia delante al máximo y apriete los dos tornillos traseros de la unidad de posicionamiento (T20, par 3,0 Nm).
  • Página 201: Instalar El Kit De Iluminador (Instalación Predeterminada)

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Importante Estas instrucciones solo se aplican al firmware de dispositivo inferior a v8.40. 1. Vaya a la página web del producto. 2. Vaya a Settings > System Options > Maintenance (Configuración > Opciones del sistema > Mantenimiento) y haga clic en Default (Predeterminado).
  • Página 202 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Cubierta 1. Extraiga los cuatro tornillos de la cubierta (T20) y retírela. Importante Asegúrese de que la junta de debajo de la cubierta permanece en su posición.
  • Página 203 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Iluminador (2) Tornillo (M6) (4) 2. Acople los iluminadores al soporte de montaje mediante los cuatro tornillos.
  • Página 204 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Abrazaderas de cable (2) Tuerca de presión (2) 3. Haga pasar los cables como se muestra en la ilustración superior y apriete las tuercas de presión (par 1,5 Nm). 4. Fije los cables al soporte del iluminador con las abrazaderas para cables.
  • Página 205 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Conectores del iluminador (2) 5. Instale los conectores. Consulte Conectores en la página 215.
  • Página 206: Instalar El Kit De Iluminador (Instalación Invertida)

    Para obtener más información sobre el funcionamiento de los iluminadores, consulte el manual del iluminador LED (compruebe el modelo en la etiqueta del producto) y el manual del usuario de su producto de Axis compatible en www.axis.com. Instalar el kit de iluminador (instalación invertida)
  • Página 207 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera • Riesgo de descarga eléctrica. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté desconectada. • La emisión de luz infrarroja (grupo de riesgo 2) de los iluminadores puede ser perjudicial para los ojos. Preste atención a las indicaciones facilitadas. Para reducir los riegos de daños para los ojos, evite la exposición prolongada de los ojos y utilice protectores o...
  • Página 208 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Importante Asegúrese de que la junta de debajo de la cubierta permanece en su posición. Iluminador (2) Tornillo (M6) (4) 2. Acople los iluminadores al soporte de montaje mediante los cuatro tornillos y arandelas.
  • Página 209 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Abrazaderas de cable (2) Tuerca de presión (2) 3. Haga pasar los cables como se muestra en la ilustración superior y apriete las tuercas de presión (par 1,5 Nm). 4. Fije los cables al soporte del iluminador con las abrazaderas para cables.
  • Página 210 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Conectores del iluminador (2) 5. Instale los conectores. Consulte Conectores en la página 215.
  • Página 211: Activar El Kit De Iluminador

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Conectores desde el iluminador (2) Conector desde la unidad de posición (2) 6. Conecte los cables. Consulte Conectores en la página 215. 7. Fije el soporte del iluminador a la unidad de posicionamiento con los cuatro tornillos (T20, par 3,0 Nm).
  • Página 212 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 2. Vaya a Setup > PTZ > Advanced > Device > Extended Driver Specific Settings for Video Source 1 (Configuración > PTZ > Avanzadas > Dispositivo > Configuración ampliada del controlador específico para fuente de vídeo 1).
  • Página 213: Restablecimiento A La Configuración Predeterminada De Fábrica

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica ATENCIÓN Riesgo de lesiones. Piezas móviles. No acerque ninguna parte del cuerpo al producto mientras esté funcionando. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento en el producto.
  • Página 214: Más Información

    Para conocer una lista completa de los accesorios disponibles para este producto, vaya a la página de productos en axis.com y seleccione Software y accesorios. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, visite axis.com/warranty.
  • Página 215: Especificaciones

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Especificaciones Para acceder a la versión más reciente de la hoja de datos del producto, visite la página del producto en axis.com y localice Support & Documentation (Soporte técnico y documentación). Ranura para tarjetas SD ATENCIÓN Riesgo de lesiones.
  • Página 216 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Conector de E/S Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC), el conector de E/S ofrece una interfaz para: Entrada digital - Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
  • Página 217: Conector De Alimentación

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Tierra CC Salida de CC 12 V, 50 mA máx. E/S configurada como entrada E/S configurada como salida E/S configurable E/S configurable Conector de alimentación Bloque de terminales de 4 pines para la entrada de alimentación.
  • Página 218: Cables

    Para obtener información acerca de los accesorios, como juntas de cable y prensaestopas permitidos para otras áreas de cableado, visite www.axis.com. Condiciones de funcionamiento Este producto de Axis se ha creado para su uso en interiores y exteriores. Temperatura Humedad Normal: de -50 °C a 55 °C...
  • Página 219: Consumo De Energía

    204 W Importante Si se usa el AXIS Cable 24 V DC/24–240 V AC 22 m, se necesitará una fuente de alimentación con capacidad de 400 W para compensar la pérdida de alimentación en el cable. A A A VISO...
  • Página 221: 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。 注意 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を⽰します。...
  • Página 222: 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 安 安 安 全 全 全 ⼿ ⼿ ⼿ 順 順 順 危険 感電の危険があります。 製品の設置やメンテナンスを⾏う前にすべての ケーブルの通電を切ってください。 警告 本製品の設置は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して、訓練を受け た専⾨技術者が⾏ってください。 注意 損傷の危険があります。 可動部分。 動作中は、体を製品に近づけないで ください。 製品の設置やメンテナンスを⾏う前に、電源を切ってください。 注意 損傷の危険があります。 表⾯が熱くなります。 動作中は、本製品に触れ ないでください。 製品のメンテナンスを⾏う前に、電源を切り、表⾯が冷 えるまで待ってください。 注記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。...
  • Página 223: バッテリー

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 輸 輸 輸 送 送 送 注記 • 本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、元の梱包か同等の梱包を 使⽤してください。 バ バ バ ッ ッ ッ テ テ テ リ リ リ ー ー ー 本製品は、内部リアルタイムクロック (RTC) ⽤電源として、3.0 V BR2032リチウムバッ テリーを使⽤します。 このバッテリーは、通常条件下で最低5年間使⽤できます。 バッテリーが低電⼒状態になると、RTCの動作に影響し、電源を⼊れるたびにRTCが リセットされます。 バッテリーの交換が必要になると、製品のサーバーレポートに...
  • Página 225: パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容 AXIS Q8685‒E PTZネットワークカメラ • 電源コネクター • I/Oコネクター • Torx® ビットT20およびT30 •...
  • Página 226: ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 258ページの、仕様 ハードウェアコンポーネントの仕様については、 を参照し てください。 サンシールド 上蓋 ワイパー 正⾯ウィンドウ...
  • Página 227 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera ⼯場出荷時の設定スイッチ SDメモリーカードスロット ⼊⼒電⼒コネクター I/Oコネクター RJ45コネクター SFPモジュール⽤SFPスロット (SFPモジュールは付属していません)
  • Página 228: 製 製 製 品 品 品 の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け 方 方 方 法 法 法

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 製 製 製 品 品 品 の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 主 主 主 な な な 設 設 設 置 置 置 タ タ タ ス ス ス ク ク ク...
  • Página 229: ベースユニットの取り付け

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera ベ ベ ベ ー ー ー ス ス ス ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Página 230 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 注記 透明ベースユニットカバーの取り外しの際には、鋭利な⼯具を使⽤しな いでください。 4. 透明ベースユニットカバーを取り外します。...
  • Página 231: ケーブルの配線

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera コンジットカバークリップ コンジットカバー ネジ⽳ (x4) 5. コンジットの取り付けの場合にのみ、 2つのコンジットカバークリップを 取り外し、コンジットカバーを取り外します。 6. 4つのネジ⽳に適したファスナーを使⽤して、ベースユニットを取付⾯に 取り付けます。 ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル の の の 配 配 配 線 線 線 警告 感電の危険があります。 本製品は、電源ケーブルおよび接地編組の両⽅に保...
  • Página 232 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 電源ケーブル (付属していません) ストレインリリーフ アース端⼦ネジ 接地編組 (付属していません) 底部ケーブル孔 1. オプションのコンジットアダプター (付属していません) を取り付けます。 2. 接地編組をアース端⼦ネジに接続します。 3. 上図に⽰すように、ベースユニットの⽳から電源ケーブル、I/Oケーブ ル、およびネットワークケーブルを挿⼊します。 あるいは、それらを 底部ケーブル孔から挿⼊します。 4. ストレインリリーフからケーブルの先端までの距離が530 mmになるよう に、ストレインリリーフを通じて電源ケーブルを挿⼊します。...
  • Página 233 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera I/Oケーブル (オプション、付属していません) ネットワークケーブル (付属していません) 5. ストレインリリーフからケーブルの先端までの距離が420 mmになるよう に、ストレインリリーフを通じてI/Oケーブル (オプション) を挿⼊します。 6. ストレインリリーフからコネクターの先端までの距離が580 mmになるよ うに、ストレインリリーフを通じてネットワークケーブル (光ファイバー ケーブルやRJ45ケーブル) を挿⼊します。 さまざまなネットワーク接続オ 237ページの、ネットワークリンクのインス プションの詳細については、 トール を参照してください。 7. 3つのストレインリリーフを閉じて締めます。...
  • Página 234 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 電源ケーブル (付属していません) I/Oケーブル (オプション、付属していません) ネットワークケーブル (付属していません) ケーブルガスケット 透明ベースユニットカバー 261ページの、ケー 8. ケーブルに合ったケーブルガスケットを取り付けます。 ブルの太さ を参照してください。 9. 上図に⽰すように、ケーブルガスケットを含めて、電源ケーブル、I/Oケー ブル、ネットワークケーブルを透明ベースユニットのカバー孔から挿⼊ し、ケーブルの配置を調整します。 注記 光ファイバーとRJ45ケーブルの両⽅をネットワーク接続に使⽤している場 合、光ケーブルはI/Oケーブルと同じケーブルガスケットを通します。 漏電防 ⽌のために、シーラントをケーブルとケーブルガスケットの間に貼り付けま 237ページ す。 さまざまなネットワーク接続オプションの詳細については、 の、ネットワークリンクのインストール を参照してください。 10. ベースユニットの透明ベースユニットカバーを交換し、⽳の内側にケー ブルガスケットをはめ込みます。...
  • Página 235 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera I/Oコネクター 電源コネクター O-リング 注記 保護アース線は他の2本の線 (電源ケーブル) より10 mmほど⻑くし、引っ張ら れたときに不意に切断しないようにしてください。 注意 簡単に取り付けるために、電源ケーブルジャケットを約90 mm、およびI/O ケーブルジャケットを70 mm剥ぐことをお勧めします。 258ページの、コネクター を参照して電源およびI/Oコネクターを取り 付けます。 12. ネットワークケーブル、I/Oケーブル、および電源ケーブルのケーブルガス ケットからコネクターの端までの距離が、それぞれ240 mm、170 mm、 160 mmになるように調整します。 注記 O-リングが透明ベースユニットカバーに正しく取り付けられていること を確認します。...
  • Página 236 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 13. ポジショニングユニットをベースユニットの上に戻し、2つのユニット上 の⽮印の位置が合っていることを確認します。 14. ポジショニングユニットを元の位置に戻るまで時計回りに回し、ベース ユニットのネジ4本を締めます (トルク3.0 Nm)。 注記 2つのユニットを取り付けるときにケーブルが締め付けられないように注意 してください。...
  • Página 237: ネットワークリンクのインストール

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera ネ ネ ネ ッ ッ ッ ト ト ト ワ ワ ワ ー ー ー ク ク ク リ リ リ ン ン ン ク ク ク の の の イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル...
  • Página 238: ケーブルの接続

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル の の の 接 接 接 続 続 続 1. 4つの蓋⽌めネジ (T20) をゆるめ、蓋を取り外します。 ⼊⼒電⼒コネクター I/Oコネクター RJ45コネクター SFPモジュール⽤SFPスロット (SFPモジュールは付属していません) 2. ネットワーク (光ファイバーまたはRJ45) に接続し、I/Oおよび電源ケーブ ルを接続します。 さまざまなネットワーク接続オプションの詳細につ...
  • Página 239: 製品のアクセス方法

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 237ページの、ネットワークリンクのインストール いては、 を参照して ください。 3. 蓋を元に戻し、4つの蓋⽌めネジを締めます (トルク3.0 Nm)。 4. 製品の電源を⼊れます。 製 製 製 品 品 品 の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法...
  • Página 240: Sdカードの装着 (オプション)

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン の の の 設 設 設 置 置 置 ⼿ ⼿ ⼿ 順 順 順 SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド の の の 装 装 装 着 着 着 ( ( ( オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ) ) ) 標準または⼤容量のSDカード...
  • Página 241 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 1. 上蓋を端まで後⽅に傾け、ポジショニングユニット前⾯の拘束ネジ (T20) 2 本を緩めます。 2. 上蓋を端まで前⽅に傾け、ポジショニングユニット背⾯の拘束ネジ (T20) 2 本を緩めます。 注記 ポジショニングユニットのネジを締めるには、ブレード部が⼗分に⻑いド ライバーを使⽤します (上図参照)。...
  • Página 242 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera カメラユニットを持ち上げて回転させ、逆の位置でポジショニングユニッ トに取り付けます。 重要 カメラユニット底部のガスケットが固定されたままであることを確認します。...
  • Página 243: 逆向き設定で取り付ける

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 4. 裏蓋を端まで後⽅に傾け、ポジショニングユニット前⾯のネジ (T20、トル ク3.0 Nm) 2本を締めます。 5. 裏蓋を端まで前⽅に傾け、ポジショニングユニット背⾯のネジ (T20、トル ク3.0 Nm) 2本を締めます。 注記 ポジショニングユニットのネジを締めるには、ブレード部が⼗分に⻑いド ライバーを使⽤します (上図参照)。 逆 逆 逆 向 向 向 き き き 設 設 設 定 定 定 で で で 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け る る る...
  • Página 244: イルミネーターキットの設置 (デフォルト設置)

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 重要 v8.40 よ よ よ り り り 前 前 前 のデバイスファームウェアにのみ適⽤されます。 以下の⼿順は、v8.40 v8.40 1. 製品のWebページに移動します。 Settings > > > System System Options Options > > > Maintenance Maintenance ( ( ( 設 設 設 定 定 定 > > > シ シ シ ス ス ス テ テ テ ム ム ム オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン > > >...
  • Página 245 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera カバー 1. カバー⽤ネジ (T20) 4本を外し、カバーを取り外します。 重要 カバー底部のガスケットが固定されたままであることを確認します。...
  • Página 246 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera イルミネーター (×2) ネジ (M6、×4) 2. ネジ4本を使⽤して、イルミネーターをイルミネーターブラケットに装 着します。...
  • Página 247 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera ケーブルタイ (×2) キャップナット (×2) 3. 上図のようにケーブルを通し、キャップナットを締めます (トルク1.5 Nm)。 4. ケーブルタイを使⽤して、ケーブルをイルミネーターブラケットに固定 します。...
  • Página 248 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera イルミネーターコネクター (×2) 258ページの、コネクター 5. コネクターを取り付けます。 を参照してくださ い。...
  • Página 249: イルミネーターキットの設置 (逆向き設置)

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera イルミネーターからのコネクター (×2) ポジショニングユニットからのコネクター (×2) 258ページの、コネクター 6. ケーブルを接続します。 を参照してください。 7. ネジ (T20、トルク3.0 Nm) 4本を使⽤して、イルミネーターブラケットをポ ジショニングユニットに装着します。 注意 イルミネーターの操作の詳細については、イルミネーターLEDマニュアル (製 www.axis.com 品ラベルに記載されているモデルを確認) および で互換性のある Axis製品のユーザーズマニュアルを参照してください。 イ イ イ ル ル ル ミ ミ ミ ネ ネ ネ ー ー ー タ タ タ ー ー ー キ キ キ ッ ッ ッ ト ト ト の の の 設 設 設 置 置 置 ( ( ( 逆 逆 逆 向 向 向 き き き 設 設 設 置 置 置 ) ) ) 警告...
  • Página 250 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera • イルミネーターは眼に有害な可能性がある⾚外光 (リスクグループ2) を放 射します。 与えられている指⽰に従ってください。 眼損傷のリスクを減 らすために、⽬の露出を避け、1.5 m以内の距離で作業する場合は、適切 な遮蔽または⽬の保護具を使⽤してください。 注意 正常動作時は、イルミネーター表⾯が⾼温になることがあります。 直接接 触を許可しないでください。また、権限のない担当者の⼿に届かない所に 装置を配置してください。 接触前にイルミネーターのスイッチをオフに し、最低10分間冷却してください。 カバー 1. カバー上の拘束ネジ (T20) 4本を緩めて、カバーを取り外します。 重要 カバー底部のガスケットが固定されたままであることを確認します。...
  • Página 251 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera イルミネーター (×2) ネジ (M6、×4) 2. 4組のネジとワッシャーを使⽤して、イルミネーターをイルミネーター ブラケットに装着します。...
  • Página 252 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera ケーブルタイ (×2) キャップナット (×2) 3. 上図のようにケーブルを通し、キャップナットを締めます (トルク1.5 Nm)。 4. ケーブルタイを使⽤して、ケーブルをイルミネーターブラケットに固定 します。...
  • Página 253 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera イルミネーターコネクター (×2) 258ページの、コネクター 5. コネクターを取り付けます。 を参照してくださ い。...
  • Página 254: イルミネーターキットを有効にする

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera イルミネーターからのコネクター (×2) ポジショニングユニットからのコネクター (×2) 258ページの、コネクター 6. ケーブルを接続します。 を参照してください。 7. ネジ (T20、トルク3.0 Nm) 4本を使⽤して、イルミネーターブラケットをポ ジショニングユニットに装着します。 イ イ イ ル ル ル ミ ミ ミ ネ ネ ネ ー ー ー タ タ タ ー ー ー キ キ キ ッ ッ ッ ト ト ト を を を 有 有 有 効 効 効 に に に す す す る る る...
  • Página 255 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 2. [Setup Setup > > > PTZ Setup PTZ > > > Advanced Advanced Advanced > > > Device Device Device > > > Extended Extended Driver Extended Driver Specific Driver Specific Specific Settings Settings...
  • Página 256 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera ⼯ ⼯ ⼯ 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る...
  • Página 257: 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 axis.com 本書の最新バージョンについては、 にアクセスしてください。 • axis.com ユーザーズマニュアルは、 で⼊⼿できます。 • ご使⽤のデバイスの新しいファームウェアがリリースされていないかを確 • axis.com/support 認するには、 にアクセスしてください。 役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しておりま • axis.com/academy す。 をご覧ください。 オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー...
  • Página 258: 仕 仕 仕 様 様 様

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 仕 仕 仕 様 様 様 axis.com 最新バージョンの製品のデータシートについては、 で本製品のページを開い て「Support Support & & & Documentation Support Documentation Documentation ( ( ( サ サ サ ポ ポ ポ ー ー ー ト ト ト と と と ド ド ド キ キ キ ュ ュ ュ メ メ メ ン ン ン ト ト ト ) ) ) 」へお進みください。...
  • Página 259 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera I/O コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ I/Oコネクタに外部装置を接続し、動体検知、イベントトリガー、アラーム通知など と組み合わせて使⽤することができます。 I/Oコネクタは、0 V DC基準点と電⼒ (DC 出⼒) に加えて、以下のインターフェースを提供します。 デ デ デ ジ ジ ジ タ タ タ ル ル ル ⼊ ⼊ ⼊ ⼒ ⼒ ⼒ - - - オープンサーキットとクローズサーキットの切り替えが可能なデ...
  • Página 260 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera DCグランド DC出⼒12 V、最⼤50 mA I/O (⼊⼒として設定) I/O (出⼒として設定) 設定可能I/O 設定可能I/O 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー 電源⼊⼒⽤4ピンターミナルブロック。 24V AC/DC AC/DC 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ...
  • Página 261: ケーブル

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera この表は、 および 電源コネクタにのみ有効です。 続く 24 V AC 24 V DC 24 V AC 位置 24 V DC 24 V ACニュートラル 未接続 未接続 ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル の の の 太 太 太 さ さ さ...
  • Página 262: 消費電力

    通 通 通 常 常 常 消 消 消 費 費 費 電 電 電 ⼒ ⼒ ⼒ 最 最 最 ⼤ ⼤ ⼤ 消 消 消 費 費 費 電 電 電 ⼒ ⼒ ⼒ 16 W 204 W 重要 22 mのAXISケーブル (24 V DC/24〜240 V AC) を使⽤する場合、ケーブル内の電 ⼒損失を相殺するために400 Wを供給可能な電源が必要です。 注記 通常消費電⼒値は、以下の条件で算出されます。 • 電源ケーブル内の電⼒損失は考慮しない...
  • Página 263: 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 危 危 危 险 险 险 等 等 等 级 级 级 危险 表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况。 警告 表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况。 小心 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况。 注意 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。 其 其 其 他 他 他 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级...
  • Página 264: 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明 危险 电击风险。 安装产品或执行产品维护之前,所有电缆都应断电。 警告 安讯士产品应由受过培训的专业人员进行安装,并遵守当地法律和法规。 小心 伤害风险。 活动部件。 操作期间,请保持身体部位远离产品。 安装或 维护产品时,请断开电源。 小心 受伤风险。 灼热的表面。 请勿在操作期间触摸该产品。 执行产品维护之 前,请先断开电源并让表面冷却。 注意 • 使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。 • 在干燥通风的环境中存放安讯士产品。 • 避免将安讯士产品暴露在冲击或高压环境下。...
  • Página 265 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 电 电 电 池 池 池 安讯士产品使用 3.0 V BR2032 锂电池作为其内部实时时钟 (RTC) 的电源。 在正常情况 下,此电池将持续至少五年。 蓄电池电量过低会影响实时时钟的运行,从而导致实时时钟在每次上电时重置。 当 电池需要更换时,产品的服务器报告中将显示一条日志消息。 有关服务器报告的更 多信息,请参见产品网页或与安讯士支持部门联系。 3.0 V 纽扣锂电池内含 1,2-二甲氧基乙烷;乙二醇二甲醚 (EGDME),CAS 编号为 110-71-4。 警告 • 如果未正确更换电池,则存在爆炸危险。 • 仅应更换上同型号的电池。 • 应根据当地法规或电池制造商的说明处理废电池。...
  • Página 267: 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容 AXIS Q8685–E PTZ 网络摄像机 • 电源连接器 • I/O 连接器 • Torx® 位 T20 和 T30 • 印刷资料 • 安装指南(本文档) 额外的序列号标签(2 个) AVHS 身份验证密钥...
  • Página 268: 硬 硬 硬 件 件 件 概 概 概 览 览 览

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 硬 硬 硬 件 件 件 概 概 概 览 览 览 规格 在第299页 有关硬件组件的规格,请参见 。 遮阳板 顶盖 雨刷 前窗口 内盖 镜头 盖 底座单元...
  • Página 269 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 出厂默认开关 SD 内存卡插槽 输入电源连接器 I/O 连接器 RJ45 连接器 SFP 模块的 SFP 插槽(不包括 SFP 模块)...
  • Página 270: 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 产 产 产 品 品 品

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 产 产 产 品 品 品 主 主 主 要 要 要 安 安 安 装 装 装 任 任 任 务 务 务...
  • Página 271: 安装底座单元

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 安 安 安 装 装 装 底 底 底 座 座 座 单 单 单 元 元 元 底座单元 1. 移除四颗底座单元螺丝 (T30)。 2. 同时逆时针拉转底座单元,直到底座单元和该单元其余部分的箭头对齐。 3. 移除底座单元。...
  • Página 272 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 注意 移除透明底座单元盖板时,请勿使用尖锐工具。 4. 移除透明底座单元盖板。 导线管盖夹...
  • Página 273 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 导线管盖 螺丝孔(4 个) 5. 仅适用于导线管安装: 取下两个导线管盖夹,然后取下导线管盖。 6. 在四个螺丝孔中使用适当的紧固件将底座单元固定到安装表面。 布 布 布 线 线 线 警告 电击风险。 本产品应同时使用电源线中的保护地线和接地编织层进行接地。 确 保保护地线和接地编织层的两端与其各自的接地表面接触。 重要 电缆厚度 在 仅使用符合指定电缆区域要求的电缆。 有关详细信息,请参见 第301页 。 电源线(不包括) 应力消除器 接地螺丝 接地编织层(不包括) 底部电缆孔...
  • Página 274 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 1. 安装可选的导线管适配器(不包括)。 2. 将接地编织层连接到接地螺丝。 3. 将电源线、I/O 电缆和网络电缆穿过底座单元上的孔(如上图所示)。 或 者,将其穿过底部电缆孔。 4. 将电源线穿过应力消除器,并保持应力消除器与电缆末端距离为 530 毫 米(21 英寸)。 I/O 电缆(可选,不包括) 网络电缆(不包括) 5. 将 I/O 电缆(可选)穿过应变消除件,并使应变消除件至电缆端的距离为 420 毫米(16½ 英寸)。 6. 将网络电缆(光纤电缆和/或 RJ45 电缆)穿过应力消除器,并保持应力消 除器与连接器末端的距离为 580 毫米(23 英寸)。 有关不同网络连接选项 安装网络链路 在第278页...
  • Página 275 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 电源线(不包括) I/O 电缆(可选,不包括) 网络电缆(不包括) 电缆垫片 透明底座单元盖板 电缆厚度 在第301页 8. 将电缆垫片安装到电缆上。 请参见 。 9. 将电源线、I/O 电缆和网络电缆(包括电缆垫片)穿过透明底座单元盖板上的 孔,然后按照上图所示进行布线。 注意 如果您同时使用光纤电缆和 RJ45 电缆进行网络连接,请将光纤电缆与 I/O 电缆 穿过同一电缆垫片。 在电缆和电缆垫片之间涂抹密封剂以防电缆滑出。 有关不 安装网络链路 在第278页 同网络连接选项的详细信息,请参见 。 10. 更换底座单元上的透明底座单元盖板,并将电缆垫片安装在孔内。...
  • Página 276 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera I/O 连接器 电源连接器 O 形环 注意 保护地线务必比其他两条线(在电源线中)长约 10 毫米(3/8 英寸),以 免拉扯时意外断开。 备注 我们建议您分别将电源电缆护套和 I/O 电缆护套剪下大约 90 毫米(3½ 英寸) 和 70 毫米(2¾ 英寸),以便安装。 接口 在第299页 11. 安装电源连接器和 I/O 连接器,请参见 。 12. 调整网络、I/O 和电源线,以使电缆垫片与连接器末端的距离分别为 240 毫米 (10 英寸)、170 毫米(7 英寸)及 160 毫米(7 英寸)。...
  • Página 277 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 13. 调整底座单元上的定位单元,从而确保两个单元上的箭头对齐。 14. 按顺时针方向将定位装置转回至其初始位置并拧紧 4 个底座装置螺丝(扭 矩 3.0 牛米)。 注意 在安装 2 个装置时,请确保电缆未被夹扁。...
  • Página 278: 安装网络链路

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 安 安 安 装 装 装 网 网 网 络 络 络 链 链 链 路 路 路 您有不同的网络链路安装选项: A: 通过光纤电缆或与 SFP 插槽中的 SFP 模块(带有相应的连接器)连接 • 的 RJ45 电缆。 B: 通过与固定式 RJ45 连接器连接的 RJ45 电缆。...
  • Página 279: 连接电缆

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 连 连 连 接 接 接 电 电 电 缆 缆 缆 1. 松开四颗盖子螺丝 (T20),然后取下盖子。 输入电源连接器 I/O 连接器 RJ45 连接器 SFP 模块的 SFP 插槽(不包括 SFP 模块) 2. 连接网络(光纤和/或 RJ45)、I/O 和电源线。 有关不同网络连接选项的详细 安装网络链路 在第278页 信息,请参见 。...
  • Página 280: 如何访问产品

    3. 更换盖子,然后拧紧四颗盖子螺丝(扭矩 3.0 Nm)。 4. 接通产品电源。 如 如 如 何 何 何 访 访 访 问 问 问 产 产 产 品 品 品 若要在网络中查找安讯士设备并为它们分配 Windows® 中的 IP 地址,请使 用 AXIS IP Utility 或 AXIS 设备管理器。 这两种应用程序都是免费的,可以从 axis.com/support 上进行下载 axis.com 有关使用产品的更多信息,请参阅...
  • Página 281: 可 可 可 选 选 选 安 安 安 装 装 装 步 步 步 骤 骤 骤

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 可 可 可 选 选 选 安 安 安 装 装 装 步 步 步 骤 骤 骤 安 安 安 装 装 装 SD SD 卡 卡 卡 ( ( ( 可 可 可 选 选 选 ) ) )...
  • Página 282 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 1. 将底盖向后倾斜到其终端位置,然后拧松定位单元前面两颗带栓螺丝 (T20)。 2. 将底盖向前倾斜到其终端位置,然后拧松定位单元后面两颗带栓螺丝 (T20)。 注意 要够到定位单元螺丝,请使用具有足够长刀片的螺丝刀(请见上图)。...
  • Página 283 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 提起摄像机单元并转动,将其放到定位单元上合适的反向位置。 重要 确保摄像机单元下方的垫圈仍保持在原位。...
  • Página 284: 设定反向配置

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 4. 将底盖向后倾斜到其终端位置,然后拧紧定位单元前面两颗螺丝(T20, 扭矩 3.0 Nm)。 5. 将底盖向前倾斜到其终端位置,然后拧紧定位单元后面两颗螺丝(T20, 扭矩 3.0 Nm)。 注意 要够到定位单元螺丝,请使用具有足够长刀片的螺丝刀(请见上图)。 设 设 设 定 定 定 反 反 反 向 向 向 配 配 配 置 置 置 备注 此任务仅在使用反向配置时应用。...
  • Página 285: 安装照明器套件(默认安装

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 重要 这些说明仅适用于 v8.40 v8.40 以 以 以 前 前 前 的设备固件。 v8.40 1. 转到产品网页。 2. 转到设 设 设 置 置 置 > > > 系 系 系 统 统 统 选 选 选 项 项 项 > > > 维 维 维 护 护 护 并点击默 默 默 认 认 认 设 设 设 置 置 置 。...
  • Página 286 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 机盖 1. 移除四颗机盖螺丝 (T20),然后取下机盖。 重要 确保机盖下方的垫圈仍保持在原位。...
  • Página 287 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 照明器(2 个) 螺丝(M6,4 个) 2. 使用 4 个螺丝将照明器安装至照明器支架。...
  • Página 288 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 扎线带(2 条) 盖螺母(2 颗) 3. 如上所示布线并拧紧盖螺母(扭矩 1.5 牛米)。 4. 使用扎线带将电缆绑在照明器支架上。...
  • Página 289 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 照明器连接器(2 个) 接口 在第299页 5. 安装连接器。 请参见 。...
  • Página 290: 按照照明器套件(反射安装

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 照明器连接器(2 个) 定位单元连接器(2 个) 接口 在第299页 6. 连接电缆。 请参见 。 7. 使用四颗螺丝(T20,扭矩 3.0 Nm)将照明器支架连接到定位单元。 备注 www.axis.com 有关操作照明器的更多信息,请参阅 上的照明器 LED 手册(检 查产品标签上的型号)以及兼容安讯士产品的用户手册 按 按 按 照 照 照 照 照 照 明 明 明 器 器 器 套 套 套 件 件 件 ( ( ( 反 反 反 射 射 射 安 安 安 装 装 装 ) ) )...
  • Página 291 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera • 照明器发出的红外光(风险组 2)可能对眼睛有害。 请注意提供的指示。 为 了降低眼睛损伤的风险,请避免眼睛暴露,并在小于 1.5 米(4.9 ft)的距 离内采用适当的屏蔽或护眼措施。 小心 在正常运行期间,照明器的表面可达到很高的温度。 请勿直接接触,并将设 备放置在未经授权的人员无法接近的地方。 在触摸之前,请关闭照明器并让 其至少冷却 10 分钟。 机盖 1. 旋松外壳上的 4 个带栓螺丝 (T20),并拆下外壳。 重要 确保机盖下方的垫圈仍保持在原位。...
  • Página 292 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 照明器(2 个) 螺丝(M6,4 个) 2. 使用 4 个螺丝和垫圈将照明器安装至照明器支架。...
  • Página 293 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 扎线带(2 条) 盖螺母(2 颗) 3. 如上所示布线并拧紧盖螺母(扭矩 1.5 Nm)。 4. 使用扎线带将电缆绑在照明器支架上。...
  • Página 294 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 照明器连接器(2 个) 接口 在第299页 5. 安装连接器。 请参见 。...
  • Página 295: 开启照明器套件

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 照明器连接器(2 个) 定位单元连接器(2 个) 接口 在第299页 6. 连接电缆。 请参见 。 7. 使用四颗螺丝(T20,扭矩 3.0 Nm)将照明器支架连接到定位单元。 开 开 开 启 启 启 照 照 照 明 明 明 器 器 器 套 套 套 件 件 件...
  • Página 296 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 3. 对于照 照 照 明 明 明 器 器 器 > > > IL1 IL1 型 型 型 : — 如果您连接了红外照明器,选择红 红 红 外 外 外 — 为白光照明器选择白 白 白 色 色 色 4. 对照 照 照 明 明 明 器 器 器 > > > IL2 IL2 型...
  • Página 297: 重 重 重 置 置 置 为 为 为 出 出 出 厂 厂 厂 默 默 默 认 认 认 设 设 设 置 置 置

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 重 重 重 置 置 置 为 为 为 出 出 出 厂 厂 厂 默 默 默 认 认 认 设 设 设 置 置 置 小心 伤害风险。 活动部件。 操作期间,请保持身体部位远离产品。 安装或 维护产品时,请断开电源。 小心 受伤风险。 灼热的表面。 请勿在操作期间触摸该产品。 执行产品维护时,...
  • Página 298: 更 更 更 多 多 多 信 信 信 息 息 息

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 更 更 更 多 多 多 信 信 信 息 息 息 axis.com 有关本文档的最新版本,请参见 • axis.com 用户手册可从 获取 • axis.com/support 要检查是否有设备的可用更新固件,请参见 • axis.com/academy 如需有用的在线培训和在线研讨会,请参见 • 可 可 可 选 选 选 附 附 附 件 件 件...
  • Página 299: 规 规 规 格 格 格

    AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 规 规 规 格 格 格 axis.com 上的产品页并查找支 支 支 持 持 持 和 和 和 文 文 文 档 档 档 。 要查找最新版本的产品数据表,请转到 SD 卡 卡 卡 插 插 插 槽 槽 槽 小心...
  • Página 300 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera 数 数 数 字 字 字 输 输 输 出 出 出 - - - 用于连接继电器和 LED 等外部设备。 已连接的设备可通过 VAPIX® 应用 程序编程接口或从产品网页进行激活。 一 一 一 个 个 个 数 数 数 字 字 字 光 光 光 传 传 传 感 感 感 器 器 器 - - - 用于接收外部光传感器传输的环境光强度值。 这用于控制产品...
  • Página 301 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera I/O 配置为输出 可配置的 I/O 可配置的 I/O 电 电 电 源 源 源 连 连 连 接 接 接 器 器 器 4 针接线端子,用于电源输入。 24 V V V AC/DC AC/DC 电 电 电 源 源 源 连 连 连 接 接 接 器 器 器...
  • Página 302 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera • 确保所有电缆孔都已正确密封 • 使用与电缆孔和电缆区域相匹配的电缆垫圈或电缆套管 www.axis.com 有关附件(如适合其他电缆区域的电缆垫圈和电缆套管)的信息,请参见 工 工 工 作 作 作 条 条 条 件 件 件 本安讯士产品适用于室内和室外使用。 温 温 温 度 度 度 湿 湿 湿 度 度 度 正 常 : 10–100% RH(非冷凝)...
  • Página 304 Installation Guide Ver. M6.3 AXIS Q8685-E PTZ Network Camera Date: March 2019 © Axis Communications AB, 2018 - 2019 Part No. 1981335...

Este manual también es adecuado para:

Q8685-leQ8685-e

Tabla de contenido