Página 1
INSTALLATION GUIDE Pendant Kit for AXIS P33 Network Camera Series AXIS P3343 Network Camera AXIS P3343-V Network Camera AXIS P3344 Network Camera AXIS P3344-V Network Camera AXIS P3346 Network Camera AXIS P3346-V Network Camera...
Página 2
If you are connected to the Internet, you can: • find answers to resolved problems in the FAQ database. Search by product, category, or phrases • report problems to Axis support by logging in to your private support area.
Accessories in www.axis.com Please read through the entire guide before proceeding with the installation. For all other aspects of using the Axis network camera, please see the Installation Guide and User’s Manual, available from www.axis.com/techsup Installation steps •...
Page 4 Pendant Kit Installation Guide Package contents • 1 Pendant adapter • 2 M4x8 screws • 1 M4x12 screw 2 M4x8 screws Logotype arrow points to where the logo will appear Pendant adapter when the installation (bottom) is complete mm, 1.75 in Pendant adapter (side view)
Pendant Kit Installation Guide Page 5 Install pendant kit 1. Install the mount of your choice with necessary cables threaded through it according the instructions included with the mounting kit. 2. Attach the pendant adaptor to the mount and secure it using a stop screw.
Página 6
Page 6 Pendant Kit Installation Guide 3. Attach the camera to the pendant chassis with 2 M4x8 screws. 4. Attach the necessary cables and follow the instructions in the camera’s Installation Guide for adjusting the lens.
Página 7
5. Place the dome cover and attach it by tightening the captive screws.
Veuillez lire l’intégralité de ce guide avant de procéder à l’installation. Pour plus d’informations sur tous les autres aspects liés à l’utilisation de la caméra réseau Axis, reportez-vous au guide d’installation et au manuel de l’utilisateur, disponible sur le site web www.axis.com/techsup Procédure d’installation...
Página 10
Page 10 Guide d’installation du kit de suspension...
Guide d’installation du kit de suspension Page 11 Contenu de l’emballage • 1 adaptateur de suspension • 2 vis M4x8 • 1 vis M4x12 2 vis M4x8 La flèche de logo pointe vers l’endroit où le logo apparaîtra Adaptateur de suspension lorsque l’installation (dessous) sera terminée...
Page 12 Guide d’installation du kit de suspension Installation du kit de suspension 1. Installez le montage de votre choix avec les câbles nécessaires conformément aux instructions incluses avec le kit de montage.. 2. Fixez l’adaptateur de suspension au support de montage et attachez-le en utilisant une vis de butée.
Página 13
Guide d’installation du kit de suspension Page 13 3. Fixez la caméra au châssis de suspension avec les 2 vis M4x8. 4. Fixez les câbles nécessaires et suivez les instructions du Guide d’installation de la caméra pour le réglage de l’objectif.
Página 14
Page 14 Guide d’installation du kit de suspension 5. Placez le couvercle du dôme et fixez-le en serrant les vis captives.
Página 15
Installationshandbuch für Hängemontageset Dieses Handbuch beschreibt die Anbringung des Hängemontagesets für die Netzwerk- Kameramodelle AXIS P3343, AXIS P3343 -V, AXIS P3344, AXIS P3344-V, AXIS P3346 und AXIS P3346-V. Das Hängemontageset ist für verschiedene Montagehalterungen geeignet. Eine Liste mit den verfügbaren Halterungen finden Sie unter "Zubehör"...
Página 16
Seite 16 Installationshandbuch für Hängemontageset...
Página 17
Seite 17 Paketinhalt • 1 Hängemontage-Adapter • 2 M4x8-Schrauben • 1 M4x12-Schraube 2 M4x8-Schrauben LOGOTYPE-Pfeil zeigt auf die Stelle, an der dax AXIS-LOGO Hängemontage-Adapter nach der Montage (Unterseite) sichtbar ist. mm, 1.75 in Hängemontage-Adapter (Seitenansicht) mm (.98 in.) mm (.98 in.)
Seite 18 Installationshandbuch für Hängemontageset Hängemontageset installieren 1. Montieren Sie die gewünschte Halterung mit den durchgezogenen Kabeln gemäß den im Lieferumfang des Montagesatzes enthaltenen Anweisungen. 2. Bringen Sie den Hängemontage-Adapter an der Halterung an und sichern Sie ihn mit einer Arretierschraube.
Página 19
Installationshandbuch für Hängemontageset Seite 19 3. Befestigen Sie die Kamera mit zwei M4x8-Schrauben am Hängemontagegehäuse. 4. Schließen Sie die erforderlichen Kabel an und stellen Sie das Objektiv gemäß den Anweisungen im Installationshandbuch Ihrer Kamera ein.
Página 20
Seite 20 Installationshandbuch für Hängemontageset 5. Befestigen Sie die Kuppelabdeckung mit den unverlierbaren Schrauben.
Pagina 21 Guida all'installazione del pendant kit Questa guida spiega come installare il pendant kit per le telecamere di rete AXIS P3343, AXIS P3343 -V, AXIS P3344, AXIS P3344-V, AXIS P3346 e AXIS P3346-V. Il kit può essere utilizzato con qualsiasi accessorio di montaggio desiderato.
Pagina 22 Guida all'installazione del pendant kit Contenuto della confezione • 1 adattatore per soffitti • 2 viti M4x8 • 1 vite M4x12 2 viti M4x8 La freccia con logo Adattatore per soffitti indica il punto (lato inferiore) in cui deve essere visibile al termine dell'installazione mm, 1.75 in...
Guida all'installazione del pendant kit Pagina 23 Installazione del kit per il montaggio su soffitti mobili 1. Installare l'accessorio di montaggio desiderato dopo avervi infilato i cavi in conformità alle istruzioni fornite con il kit di montaggio. 2. Fissare l'adattatore per soffitti mobili all'accessorio di montaggio e bloccarlo in posizione mediante una vite di blocco.
Página 24
Pagina 24 Guida all'installazione del pendant kit 3. Fissare la telecamera allo chassis del soffitto utilizzando 2 viti M4x8. 4. Fissare i cavi necessari e seguire le istruzioni riportate nella Guida all'installazione della telecamera per regolare l'obiettivo.
Página 25
Guida all'installazione del pendant kit Pagina 25 5. Montare la copertura della cupola e fissarla in posizione serrando le viti prigioniere.
Página 27
Accesorios, en www.axis.com. Lea detenidamente toda la guía antes de iniciar la instalación. Para cualquier otra cuestión relativa al uso de la cámara de red Axis, consulte la Guía de instalación y el Manual del usuario, disponibles en www.axis.com/techsup.
Página 28 Guía de instalación del kit de soporte colgante Contenido del paquete • 1 Adaptador colgante • 2 tornillos M4x8 • 1 tornillo M4x12 La flecha de logotipo 2 tornillos M4x8 indica el lugar en el que aparecerá el logotipo una vez que la instalación Adaptador colgante haya finalizado...
Guía de instalación del kit de soporte colgante Página 29 Instalación del kit de soporte colgante 1. Instale el montaje que haya elegido con los cables necesarios insertados de acuerdo con las instrucciones incluidas con el kit de montaje. 2. Inserte el adaptador colgante en el montaje y fíjelo mediante el tornillo de retención.
Página 30
Página 30 Guía de instalación del kit de soporte colgante 3. Fije la cámara al chasis colgante mediante los dos tornillos M4x8. 4. Conecte los cables necesarios y siga las instrucciones que se incluyen en la Guía de instalación de la cámara para ajustar el objetivo.
Página 31
Guía de instalación del kit de soporte colgante Página 31 5. Coloque la cubierta del domo y fíjela apretando los tornillos cautivos.