Fejl
Falha
LED polaritetsbeskyttelsen [11] lyser ikke.
LED inversão da polaridade [11] não está aceso. – As pinças não estão conectadas.
LED polaritetsbeskyttelsen [11] lyser rødt.
LED inversão da polaridade [11] aceso com luz
LED [2] og [10] lyser rødt.
vermelha.
LED [2] e [10] acesos com luz vermelha.
LED [4] eller [7] lyser rødt.
LED [4] ou [7] acesos com luz vermelha.
Apparatet slukker efter startforsøget.
O aparelho desliga-se após tentativa de arranque. – A bateria do veículo provoca curto-circuito, remo-
Manutenção e limpeza
Vedligeholdelse og rengøring
Atenção!
OBS!
Limpeza do aparelho apenas com a
Maskinen må kun rengøres når
ficha eléctrica retirada da tomada.
strøm-stikket er trukket.
Indicações sobre o ambiente
Miljøinformationer
Nunca elimine o aparelho no lixo
Smid under ingen omstændigheder
doméstico. Elimine o aparelho
aggregatet ud sammen med det
através de uma empresa de elimina-
almindelige husholdningsaffald.
ção de resíduos autorizada ou da
Bortskaf apparatet via et godkendt
Câmara Municipal da sua área de
renovationsfirma eller dit kommu-
residência. Cumpra os regulamentos
nale renovationsselskab. Overhold
aplicáveis em vigor. Em caso de
de aktuelle forskrifter. Kontakt reno-
dúvida, entre em contacto com a Câmara Municipal
vationsselskabet, hvis du er i tvivl.
da sua área de residência. Proceda à eliminação
Bortskaf alle embal-lagematerialer iht. gælden-
ambientalmente correcta de todo o material da
de miljøforskrifter.
embalagem.
Batterier:
Acumuladores/baterias:
Batterierne må ikke smides i normalt affald, i ild
Não coloque acumuladores/baterias no lixo
eller i vand. Batterierne skal samles, genanven-
doméstico, fogo ou água. Os acumuladores/bate-
des eller bortskaffes miljøvenligt.
rias devem ser recolhidos, reciclados ou eliminados
de uma forma ecologicamente correcta.
32
42
Observações para a busca de erros
Informasjon om søk etter feil
Årsag
Causa
– Polklemmer ikke tilsluttet.
– Spænding på køretøjsbatteri < 4 V eller køretøjs-
– Tensão da bateria do veículo < 4 V ou bateria do
batteri mangler.
veículo em falta.
– Kortslutning i en af køretøjsbatteriets akkuceller
– Curto-circuito numa célula do acumulador da bateria
do veículo
– Polklemmer forkert tilsluttet.
– Pinças conectadas de modo incorrecto.
– Startapparatbatteriernes batterispænding for lav,
ladning ikke mulig.
– Carregamento das baterias do auxiliar de arran-
– Ingen spænding på polklemmerne, startproces
que muito fraco, não é possível efetuar carrega-
ikke mulig.
mento.
– Batterispænding på startapparatbatterier for lav.
– Apparatets interne sikring defekt.
– Ausência de tensão nas pinças, não é possível
efetuar o arranque auxiliar.
– Køretøjsbatteriet forårsager kortslutning, fjern
– Carregamento das baterias do auxiliar de arran-
det defekt køretøjsbatteri
que muito fraco.
– fusível interno do aparelho com defeito.
ver bateria do veículo com defeito
Para esse aparelho Würth oferecemos a seguinte
På dette X-TRAPOWER-apparat yder vi følgende
garantia:
garanti:
– Dispositivo auxiliar de arranque e carregador:
– Starthjælpeapparat og oplader: 24 måneder
24 meses
– Akku i starthjælpeapparat: 12 måneder
– Acumulador no dispositivo auxiliar de arranque:
– Polklemmer og sikringer er sliddele og ikke
12 meses
dæk-ket af garantien.
– Excluem-se as pinças de carga e fusíveis por
Garantien gælder fra købsdato (skal dokumente-
motivo de desgaste.
res med faktura eller følgeseddel).
A garantia é válida a partir da data da compra (com-
Opståede skader afhjælpes gennem ombytning
provação através da fatura ou do talão de entrega).
eller reparation. Skader, der skyldes forkert
Materiais avariados serão substituídos por material
behandling, er ikke dækket af garantien.
de reposição ou reparados. Danos que tenham sido
Reklamationer anerkendes kun, såfremt appara-
causados como consequência de uma utilização
tet afleveres til X-TRAPOWER eller et autoriseret
incorrecta do material são excluídos da garantia.
X-TRAPOWER kundeservicested. Ret til tekniske
Reclamações só poderão ser aceites se o aparelho for
ændringer forbeholdes.
entregue inteiro a uma sucursal da Würth, ao seu reven-
Vi overtager intet ansvar for trykfejl.
dendor da Würth ou a uma assistência técnica Würth
autorizada. Reservados os direitos a alterações técnicas.
Tilbehør og reservedele
Não nos responsabilizamos por erros de impressão.
Hvis enheden trods omhyggelig fremstillings- og
kontrolmetoder svigter, skal reparationen foretages
Acessórios e peças de reposição
af en X-TRAPOWER Service.Ved alle forespørgsler
og reservedelsbestillinger skal du altid angive det
Se, apesar de sua fabricação e controlo cuidadosos, o
artikelnummer, der findes på produktets typeskilt.
aparelho deixar de funcionar, a reparação terá de ser
executada por um masterService da Würth. Em todos
os pedidos de informação e encomendas de peças
sobresselentes, é favor indicar o número de artigo
conforme a placa de características do aparelho.
Garantia
Garanti