Hint: If converting from newborn mode,
remove each strap on the mat from each slot
in the base feet.
1. Fold the top of the mat over.
2. Fit the lower straps on the mat into the
slots in the front base feet. Make sure the
tab on each strap forms a "T" on the other
side of the slot.
3. Insert the plastic tabs on each side of the
mat into the slots in the base.
Remarque : pour transformer de la position
jeu allongé à la position jeu assis, retirez les
lanières du tapis de chaque fente des pieds
de la base.
1. Repliez le haut du tapis vers l'avant.
2. Insérez les lanières au bas du tapis
dans les fentes des pieds à l'avant de la
base. Assurez-vous que la languette à
l'extrémité de chaque lanière forme un
« T » de l'autre côté de la fente.
3. Insérez les languettes en plastique situées
de chaque côté du tapis dans les fentes de
la base.
Atención: Al transformar el producto desde
la opción Recién nacido, retirar las cintas en
forma de "T" de las patas de la base.
1. Doblar la parte superior de la mantita
hacia abajo.
2. Introducir las cintas inferiores de la
mantita en las ranuras de las patas
delanteras de la base. Asegurarse de que
el extremo de cada cinta forme una "T" en
el otro lado de la ranura.
3. Introducir las lengüetas de plástico de
cada extremo de la mantita en las ranuras
de la base.
Hinweis: Zur Umwandlung des Produkts
vom Spielen im Liegen zum Spielen im
Sitzen alle an der Decke befindlichen
Befestigungsriemen aus den Schlitzen in den
Basisteilfüßen entfernen.
1. Klappen Sie den oberen Teil der Decke um.
2. Stecken Sie die an der Decke befindlichen
unteren Befestigungsriemen in die Schlitze
in den vorderen Basisteilfüßen. Achten
Sie darauf, dass die Lasche an jedem der
Befestigungsriemen auf der anderen Seite
der Schlitze ein „T" bildet.
3. Stecken Sie die an jeder Seite der Decke
befindlichen Kunststofflaschen in die
entsprechenden Schlitze der Basisteile,
und lassen Sie sie einrasten.
Suggerimento: In caso di conversione dalla
modalità neonato, rimuovere ogni fascetta
del tappetino dall'asola corrispondente alla
base dei piedini.
1. Ripiegare la parte superiore del tappetino.
2. Inserire le fascette inferiori del tappetino
nelle asole dei piedini frontali della base.
Assicurarsi che la linguetta all'estremità di
ogni fascetta formi una "T" sull'altro lato di
ciascuna asola.
3. Inserire le linguette di plastica situate su
ogni estremità del tappetino nelle asole
della base.
Tip: Als het speelgoed voorheen voor een
pasgeboren baby is gebruikt, moet je eerst
de riempjes van de mat losmaken van
de voetjes.
1. Vouw de bovenkant van de mat om.
2. Bevestig de onderste riempjes van de
mat in de gleufjes van de voetjes. De
riemtabjes moeten aan de achterkant van
de gleufjes een 'T' vormen.
3. Steek de plastic tabjes aan weerszijden van
de mat in de gleufjes van het onderstuk.
10