10. EFICACIA ENERGÉTICA................. 41 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
ESPAÑOL resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con...
Página 24
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato. descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas ADVERTENCIA! deben realizarlas electricistas Podría sufrir lesiones o cualificados. dañar el aparato.
• Los usuarios que tengan marcapasos la instalación. implantados deberán mantener una • Si la toma de corriente está floja, no distancia mínima de 30 cm de las conecte el enchufe. zonas de cocción por inducción •...
ESPAÑOL • Este aparato está diseñado • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este exclusivamente para cocinar. No producto y las de repuesto vendidas debe utilizarse para otros fines, por por separado: Estas bombillas están ejemplo, como calefacción. destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos 2.4 Mantenimiento y limpieza domésticos, como la temperatura, la...
3.4 Montaje Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción. min. 500mm min. 50mm min. min. min.
ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 4.2 Disposición del panel de control Para ver el panel de control y las posiciones de zonas, active el aparato con Utilice el aparato con los sensores.
Sen‐ Función Comentario Bridge Para activar y desactivar la función . Barra de control Para ajustar la temperatura. PowerBoost Para activar la función. Bloqueo / Bloqueo de se‐ Para bloquear y desbloquear el panel de guridad para niños control.
ESPAÑOL 5.4 Ajuste de temperatura Ajuste del nivel de La placa de coc‐ Toque la barra de control en el ajuste de calor ción se apaga. temperatura adecuado o desplace el dedo a lo largo de ella para ajustar o 1 - 2 6 horas cambiar el ajuste de temperatura de una...
Página 32
5.8 Temporizador Temporizador Utilice esta función para ajustar el tiempo que desee que funcione la zona de cocción durante un único proceso de cocción. Ajuste primero la temperatura para la zona de cocción adecuada y después la función. 1. Toque para activar la función o...
ESPAÑOL Cuando ha transcurrido el tiempo, se Las barras de control desaparecen. Apague la placa de cocción. emite un sonido y parpadea. Toque Cuando apague la placa de para detener la señal. cocción, la función sigue activa. Para desactivar la función: toque .
5.13 Hob²Hood Hervir Freír Es una función automática avanzada auto‐ que conecta la placa de cocción a una máti‐ campana especial. La placa de cocción y la campana tienen un comunicador de señales infrarrojas. La velocidad del En‐ Veloci‐...
ESPAÑOL desactiva el ventilador automáticamente Así se desactiva el funcionamiento y evita la activación accidental del automático de la función y es posible ventilador durante los siguientes 30 modificar manualmente la velocidad del segundos. ventilador. Al pulsar se incrementa en un nivel la Para operar la campana velocidad del ventilador.
Consulte la figura. consumidores. Las campanas La campana de la figura es solo a extractoras AEG que usan esta función título ilustrativo. deben tener el símbolo 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Los arañazos o las marcas oscuras...
7.2 Limpieza de la placa agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la • Elimine de inmediato: restos placa de cocción con un paño suave fundidos de plástico, recubrimientos humedecido con agua y detergente de plástico, azúcar y alimentos que no abrasivo.
Página 39
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se emite una señal acústica Hay uno o más sensores cu‐ Quite el objeto que cubre los y la placa de cocción se biertos. sensores. apaga. Se emite una señal acústica cuando la placa se apaga. La placa de cocción se apa‐...
De lo contrario, el 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IPE64551FB Número de producto (PNC) 949 597 482 00 Tipo 62 B4A 22 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW...
210 x 330 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida solo para el mercado de la UE Identificación del modelo IPE64551FB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc‐ ción Tecnología de calenta‐...
EN 60350-2 - Aparatos • Coloque el utensilio de cocina sobre electrodomésticos - Parte 2: Placas de la zona de cocción antes de cocción - Métodos de medición del encenderla. rendimiento • Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción 10.2 Ahorro de energía...