Enlaces rápidos

21407
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Service-Hotline: +49 421 38693 33
27.06.17
loading

Resumen de contenidos para Karibu 21407

  • Página 1 27.06.17 21407 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline: +49 421 38693 33...
  • Página 2 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Página 3 8 x T1 ID 26272 8 x B1 1920 x 19 x 3mm ID 20799 20 x 4 x 25mm ID 5841 8 x B2 70 x 30 x 4mm ID 60343 40 x 4 x 30mm ID 3686 2 x B3 750 x 36 x 12mm ID 24239 2 x E3...
  • Página 4 ca 10cm B 22 B 22 B 22 01.1 01.2 B 20 B 21 01.7 90° 01.3 01.6 01.4 01.5 01.1 01.2 01.3 4x70 4x70 Ø3mm Ø3mm Ø3mm 4x70 01.4 01.5 01.6 01.7 4x25 4x25 4x25 4x25...
  • Página 5 02.1 03.1 4,5x80 Ø4mm Ø4mm 4,5x80 B 22 Ø4mm 03.1 03.1 4,5x80 02.1 B 22 4,5x80 Ø4mm...
  • Página 6 4,5x80 Ø4mm B 22 06.1-1 Ø4mm 4,5x40 06.1-2 06.1 Einb Einbau Glastür au Glastür Montage porte en verre Montage porte en verre Installation of glass door Installation of glass door Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro...
  • Página 7 B 20 + B 21 + C 2 + D 2 + D 4 + D 2 + C 3 Ø4mm 08.1 4,5x40 07.1 B 3 = A B 19 Ø4mm B 18 4,5x40 4x50 Ø3mm B 3 = A...
  • Página 8 12.1 12.1 14.1 14.1 Ø3mm Ø3mm 4x70 4x70...
  • Página 9 15.1 Ø4mm 4,5x40 15.2 Ø4mm 4,5x40 Ø4mm 15.1 15.2 4,5x40 16.1 16.2 B 12 16.2 B 10 B 12 16.2 B 13 16.1 B 10 Ø3mm Ø4mm 4x30 4,5x40...
  • Página 10 18.1-1 1 0 m m B 16 Ø5mm 6x60 18.1-2 18.1 18.2 18.3 4 0 m m 9 2 5 m m Ø3mm 4x30 18.3 18.2-1 1 0 m m B 16 B 14 Ø3mm 1 0 m m 4x50 B 17 Ø5mm 6x60...
  • Página 11 19.1-1 B 15 8 0 0 m m 19.1-1 19.1 1 0 m m Ø5mm 6x60 20.1-1 4x30 20.1 4x30 20.1-2 20.1-3 4x30 Ø8mm...
  • Página 12 Ø3mm 4×50 4x50 Ø3mm B 11 B 11 Ø3mm 4×30 4x35...
  • Página 13 25 a 4×30 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Ø3mm 4x30 Pouze topné těleso 9 kW 2 1 0 m m B 8 = 595mm B 8 = 595mm 5 9 5 m m...
  • Página 14 4×50 Ø3mm L 2 + L 6 Einb Einbau Glastür au Glastür Montage porte en verre Montage porte en verre Installation of glass door Installation of glass door Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro...
  • Página 15 Installation TÜV-Schild Entfernen Sie die Schutzfolie vom beiliegenden TÜV-Schild. Lassen Sie den Saunaofen von einem zugelassenen Elektrofachmann anschließen. Dieser markiert den installierten Ofen auf dem TÜV-Schild. Bringen Sie das TÜV-Schild an einer gut sichtbaren Stelle über dem Ofen an.
  • Página 16 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 03.1 Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! 03.1 Bien aligner le verre à vitre! To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame! Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn! ¡Centrar la puerta de cristal dentro del marco!
  • Página 17 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 04.1 04.1 04.2 04.2 04.1-1 04.2-1 04.2-2 04.1-2 04.1-3 Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! 05.1...
  • Página 18 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 07.1 07.2 07.1 07.1 07.2-1 07.2-2...
  • Página 19 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!

Este manual también es adecuado para:

59714Simara 1Simara 3