Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

0 986 612 950
Injector return quantity meter
de
Originalbetriebsanleitung
en
Original instructions
bg
Оригинална инструкция
cs
Původní návod k používání
da
Original brugsanvisning
el
Πρωτότυπο εγχειρίδιο
es
Manual original
et
Originaalkasutusjuhend
fi
Alkuperäiset ohjeet
fr
Notice originale
hr
Originalne upute za rad
hu
Eredeti használati utasitás
it
Istruzioni originali
ja
取扱説明書の原本
lt
Originali eksploatacijos instrukcija
lv
Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
no
Original driftsinstruks
pl
Oryginalna instrukcja
pt
Manual original
ro
Instrucţiuni originale
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации
sk
Originál prevádzkového návod
sl
Prevod originalnih navodil za obratovanje
sv
Bruksanvisning i original
tr
Orijinal işletme talimatı
zh
原始的指南
Injektor-Rücklaufmengenmessgerät
Injector return quantity meter
Измервателен уред за върнатото количество от
инжектора
Měřicí zařízení množství ve zpětném chodu vstřikovače
Måleudstyr til injektor-returløbsmængde
Συσκευή μέτρησης ποσότητας επιστροφής μπεκ
Aparato de medición de caudal de retorno de inyectores
Injektori tagasivoolukoguse mõõteseade
Injektorien paluuvirtausmäärän mittauslaite
Appareil de mesure de débit retour d'injecteur
Uređaj za mjerenje povratne količine injektora
Injektor visszajáratott mennyiségét mérő készülék
Dispositivo di misurazione della quantità di ritorno
dell'iniettore
インジェクター戻り流量計
Grįžtamojo kuro kiekio matavimo prietaisas
Sprauslu atplūdes mērītājs
Meetapparaat voor injector-retourhoeveelheid
Måleapparat for injektor-returmengde
Miernik dawki powrotnej wtryskiwacza
Aparelho de medição do débito de retorno do injetor
Dispozitiv de măsurare a cantității de retur din injector
Прибор для измерения количества возвращаемого
инжектором топлива
Merač množstva spätného toku vstrekovača
Merilnik količine goriva v povratnem vodu injektorjev
Injektor-returmängdsmätare
Enjektör geri dönüş miktarı ölçüm cihazı
油器回流量
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 0 986 612 950

  • Página 1 0 986 612 950 Injector return quantity meter Injektor-Rücklaufmengenmessgerät Originalbetriebsanleitung Injector return quantity meter Original instructions Оригинална инструкция Измервателен уред за върнатото количество от инжектора Měřicí zařízení množství ve zpětném chodu vstřikovače Původní návod k používání Måleudstyr til injektor-returløbsmængde Original brugsanvisning Συσκευή...
  • Página 45 El personal que se encuentra en entrenamiento, en aprendizaje, en instrucci n o en el marco de una formaci n general, solamen- te puede maniobrar la unidad bajo la permanente Robert Bosch GmbH 0 986 629 001 | 2018-02-28...
  • Página 46: Indicaciones Importantes

    2.1 Uso conforme a lo previsto El aparato de medici n de caudal de retorno de inyectores, en lo sucesivo denominado 0 986 612 950, se utiliza para detectar inyectores defectuosos para sistemas Common Rail monta- dos. 0 986 629 001 | 2018-02-28...
  • Página 47: Volumen De Suministro

    4.0 ml En algunos inyectores, los conectores del produc- 3.2 ml 2.4 ml to 0 986 612 950 no se pueden conectar al retor- no. Para conectarlos se necesitan tubos flexibles 458919-09_shd con adaptador. Los tubos flexibles con adaptador están disponibles como accesorio especial del 1.8 ml...
  • Página 48: Comprobar El Caudal De Retorno Con El Motor En Marcha

    3. Una segunda persona deberá sujetar el pro- ducto 0 986 612 950 para que no se caiga den- tro del espacio del motor. 4. En la conexi n de los conductos de retorno presionar las pinzas de sujeci n para retirar los conductos de retorno de los inyectores.
  • Página 49 2. Una segunda persona deberá sujetar el pro- ducto 0 986 612 950 para que no se caiga den- tro del espacio del motor. Robert Bosch GmbH 0 986 629 001 | 2018-02-28...
  • Página 50: Vaciar Los Cilindros De Medición

     ADVERTENCIA - Peligro de lesiones debido a gases y sustancias irritantes. 1. Llevar puestos guantes de seguridad. 2. Tener preparado en el producto 0 986 612 950 un recipiente lo suficientemente grande para la cantidad de combustible.  9: Vaciar el combustible en el recipiente 3.
  • Página 51: Conservación

    12(1)  5. Puesta fuera de servicio 5.1 Cambio de lugar  Cuando el producto 0 986 612 950 se entrega a terceros, debe entregarse también toda la docu-  11: Cambiar el tubo flexible mentaci n incluida en el volumen de suministro.

Tabla de contenido