Forno Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI Leggere con attenzione le avvertenze contenute nel presente foglio in quanto forniscono importanti indicazioni relative alla sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura per ogni ulteriore consultazione. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Forno Manuale di istruzioni Allorché si decida di non utilizzare più l’apparecchio si raccomanda di renderlo inadoperabile ta- gliandone il cavo di alimentazione, dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente. Si raccoman- da di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio passibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero utilizzare l’apparecchio fuori uso per i propri giochi.
Página 6
Forno Manuale di istruzioni Assicurarsi che nessun oggetto sia a contatto con il corpo dell’apparecchio. Non mettere nessun oggetto tra il piano d’appoggio e la parte inferiore dell’apparecchio, potrebbe bruciare. Non appoggiare niente di pesante sullo sportello in vetro. Non appoggiare nulla sull’apparecchio (pentole, stracci, ecc.). Riporre l’apparecchio solo quando è...
Forno Manuale di istruzioni PRIMO UTILIZZO Lavare tutti gli accessori con cura. Pulire l’interno con un panno umido e asciugare bene. Prima del primo utilizzo, far funzionare l’apparecchio a vuoto, con il termostato al massi- mo, per almeno 15 minuti per eliminare l’odore “di nuovo”. FUNZIONAMENTO Preriscaldare il forno per circa 5-10 minuti prima di inserirvi gli alimenti.
Página 8
Forno Manuale di istruzioni GRILL: funziona con gli elementi riscaldanti superiori, adatto per completare la doratura di cibi già cotti. FORNO+GRILL: funzionano entrambe gli elementi riscaldanti, superiori e inferiori; adatto per scongelare, mantenere in caldo, cotture complete come torte, pasta al forno. PULIZIA Una pulizia frequente evita formazione di fumi e cattivi odori durante la cottura.
Potenza: 1300W Alimentazione: 220-240V ~ 50 Hz Temperatura regolabile: 100-230°C In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modi- fiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimen- to differenziato e non può...
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
Página 11
Forno Manuale di istruzioni Alimento/quantità Termostato Tempi Funzione Braciola di maiale 230° Elemento riscaldante superiore e inferiore Würstel (3) 230° Elemento riscaldante superiore e inferiore Hamburger freschi (2) 230° Elemento riscaldante superiore e inferiore Salsicce (4) 230° Elemento riscaldante superiore e inferiore Spiedini 500 gr.
Página 12
Oven Use instructions PRECAUTIONS Read carefully these instructions that detailed important information about security, use and care. Keep it carefully for next use. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
Oven Use instructions RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Danger for children Make sure the main voltage corresponds to the label of the appliance. The appliance must be earth plugged for security reason. Keep away from children or disabled people. Danger due to power Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain, sun …...
Oven Use instructions Components : 1. Light indicator 2. Temperature select 3. Heating element select 4. Timer 5. Door Accessories : 6. Baking tray 7. Oven rack 8. Rack handle Heating element select 1. Turned off 2. Upper heating tube 3.
Página 15
Oven Use instructions HOWE TO BAKE Se the temperature selector to desire temperature. A ring sound announce that the timer is over and the appliance does not heat anymore. If necessary set the time again to finish the cooking. When the cooking is over, turn off all the switch and unplug from the socket. The oven is manual shut-off when cooking by select timer on «...
Power: 1300W Power supply: 220-240V ~ 50 Hz Temperature settings : 100-230°C For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re- quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL [email protected] WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
Página 18
Oven Use instructions Food/quantity Temperature Timer Function Pork chops 230° Upper and lower heating tubes Frankfurter sausages (3) 230° Upper and lower heating tubes Fresh burgers (2) 230° Upper and lower heating tubes Sausages (4) 230° Upper and lower heating tubes Brochettes 500 gr.
Four electrique Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES Lire attentivement le contenu de ce feuillet car il comporte des indications importantes relatives à la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. A conserver avec soin pour de prochaines con- sultations. Après avoir enlevé l’emballage s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Página 20
Four electrique Manuel d’instructions Si vous ne deviez plus utiliser cet appareil il est recommandé de couper le câble d’alimentation, après avoir débrancher a prise du courant électrique, et de neutraliser toutes les parties de l’appareil pouvant constituer un danger, en particulier pour les enfants qui pourraient l’appareil pour jouer. Ne pas laisser l’appareil branché...
Four electrique Manuel d’instructions CONSEILS D’UTILISATION Placer l’appareil sur une surface plane et horizontale à une hauteur d’au moins 85 cm, hors de portée des enfants. Durant le fonctionnement l’appareil devient très chaud ; avant de l’utiliser choisir la posi- tion la plus sûre.
Página 22
Four electrique Manuel d’instructions PREMIERE UTILSIATION Laver tous les accessoires avec soin. Nettoyer l’intérieur avec un chiffon humide et bien essuyer. Avant la première utilisation, faire fonctionner l’appareil à vide, avec le thermostat au ma- ximum, pendant au moins 15 minutes pour éliminer l’odeur “de neuf”. FONCTIONNEMENT Préchauffer le four pendant environ 5-10 minutes avant de déposer les aliments.
Puissance : 1300W Alimentation : 220-240V ~ 50 Hz Température réglable : 100-230°C Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis. TRAITEMENT DES DECHETS DES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles...
Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU [email protected] POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
Página 25
Four electrique Manuel d’instructions Aliment/quantité Thermostat Timer Fonction Côtes de porc 230° Eléments de chauffe supérieurs et inférieurs Saucisses Knacki (3) 230° Eléments de chauffe supérieurs et inférieurs Steack hachés frais (2) 230° Eléments de chauffe supérieurs et inférieurs Saucisses (4) 230°...
Elektrischer backofen Betriebsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Es darf nur zum Backen, Aufwärmen, Überbacken, Auftauen und Trocknen von Lebensmitteln gemäß dieser Anleitung verwendet werden. Verwenden Sie nicht im Freien. Benutzen Sie keinen Behälter, der sich verformen oder brennen könnte (wie z.B. Plastikbehälter, Karton oder ähnliche).
Página 27
Elektrischer backofen Betriebsanleitung Komponenten: 1. Kontrollleuchte 2. Thermostat 3. Funktionswähler Tournebroche 4. Zeitschaltuhr 5. Glastür Zubehör: 6. Grillrost 7. Backform 8. Griff um Rost und Backblech zu entfernen INSTALLATION Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben, vergewissern Sie sich, dass das Gerät in gutem Zustand ist.
Página 28
Elektrischer backofen Betriebsanleitung Beim Aufstellen des Backofens ist auf Folgendes zu achten: Nicht in der Nähe anderer Wärmequellen (z. B. anderer Backöfen, Gasherd usw.), von ntzündlichem Material (Ta- peten usw.), explosionsgefährlichem Material (Spraydosen) und Material, das sich durch Wärme verformen kann, aufstellen. - Auf eine ebene und sehr stabile Grundlage aufstellen, deren Oberfläche nicht empfindlich ist (z.B.
Página 29
Elektrischer backofen Betriebsanleitung Zeitschaltuhr Regelt den Betrieb des Ofens innere Belüftung; drehen Sie die Zeitschaltuhr auf die gewünschten Garzeit, nach deren Ablauf sich das Heizelement ausschaltet. Der Knopf kehrt langsam auf die Position “0” zurück und gleichzeitig ertönt ein akustisches Signal. Der Backofen ist außerdem mit folgendem Zubehör ausgestattet: - Griff um Rost und Backblech zu entfernen - Gitterrost wird in eine der entsprechenden Führungen eingeschoben, lassen sie den...
Kinder damit spielen zu entfernen. TECHNISCHE DATEN Leistung: 1300W Stromversorgung: 220-240V ~ 50 Hz Einstellbare Temperatur: 100-230 ° C In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
Página 31
Elektrischer backofen Betriebsanleitung VERFAHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTE ABFALL Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Men- ge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Ver- meiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektro- nikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL [email protected] DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
Horno tostador Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES Leer con atención las advertencias contenidas en este folio dado que proporcionan importantes indicaciones relativas a la seguridad de instalación de uso y manutención. Conservar con cuidado para posibles consultas. Tras retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contcato con el personal cualificado para ello.
Horno tostador Manual de instrucciones Antes de realizar cualquier operación de limpieza o manutención, quitar el aparato de la red de alimentación eléctrica. Cuando se decida tirar a la basura este aparato, se recomienda convertirlo en inoperante previa- mente cortando el cable de alimentación. Se recomienda además convertir en inócuas las partes del aparato susceptibles de constituir un problema, especialmente para los niños que podrían utili- zar el aparato para jugar.
Horno tostador Manual de instrucciones Componentes : 1. Luz de funcionamiento 2. Termostato 3. Selector de calor 4. Timer 5. Puerta de cristal Accesorios: 6. Cazuela 7. Parrilla 8. Manilla de extracción de accesorios Selector de calor 1. Off 2. Elementos calentadores superiores 3.
Si hay manchas de grasda quitarlas con una esponja con agua enjabonada. DATOS TÉCNICOS Potencia: 1300W Alimentación: 220-240V ~ 50 Hz Temperatura regulable: 100-230°C Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cam- bios y mejoras al producto sin previo aviso.
Horno tostador Manual de instrucciones PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen- te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL [email protected] Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.