Enlaces rápidos

Via Pradazzo, 6/b
40012 Calderara di Reno
Bologna - Italy
www.italeri.com
made in Italy
MAN TGX XLX
EN
With the new TGX range, MAN brings to the streets of Europe a
new protagonist with a strong aesthetic impact. A vehicle with
style and character that translates driving and space in a most
exemplary manner, and redefines the standards of dynamic driving
and profitability. The surprising aerodynamics reduce the fuel
consumption by 3%. The XLX cab has the highest comfort and
optimum freedom of movement on international scheduled routes.
The innovative D2066, D2676 and D2868 engines with power
ratings from 320 Hp (235 kW) to 680 hp (500 kW) demonstrate the
progress. The modern diesel engine version EURO 5 develops more
power with less fuel consumption and delivers a longer life.
IT
Con l'inedita gamma TGX, MAN porta sulle strade d'Europa un nuovo
protagonista dal forte impatto estetico. Un veicolo di stile e carattere
che traduce guida ed abitabilità in termini esemplari e ridefinisce gli
standard del dinamismo di marcia e della reddittività del trasporto
di linea. Una sorprendente aerodinamicità che riduce il consumo di
carburante del 3%. La cabina XLX presenta il massimo confort ed
ottimale libertà di movimento nei collegamenti di linea internazionali.
Gli innovativi motori D2066, D2676 e D2868 con potenze da 320 CV
(235 kW) a 680 CV (500 kW) movimentano il progresso. I moderni
propulsori diesel common rail in versione EURO 5 sviluppano più
potenza a fronte di minor consumo di carburante e maggiore durata.
EN
ATTENTION - Useful advice!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife or a pair
of scissor and trim away excess plastic. Do not pull ol parts. Assemble the parts in numerical sequence.
Use plastlc cement ONLY and use cement sparingly to avoid damaging the model. Black arrows indicate
parts to be glued together. White arrows indicate on which frame the parts must be assembled WITHOUT
using cement. These letters (A -B - C...) indicate on which frame the parts will be found. Paint small parts
before detaching them from frame. Remove paint-where parts are to be cemented. Crossed out parts
must not be used.
IT
ATTENZIONE - Consigli utlili!
Prima di iniziare il montaggio studiare attentamente il disegno. Staccare con molta cura i pezzi dalle
stampate, usando un taglia-balsa oppure un paio di forbici e togliere con una piccola lima o con carta vetro
fine eventuali sbavature. Mai staccare i pezzl con le mani. Montarli seguendo l'ordine delle numerazione
delle tavole. Eliminare dalla stampata il numero del pezzo appena montato facendogli sopra una croce. Le
frecce nere indicano i pezzi da incollare, le frecce bianche indicano i pezzi da montare senza colla. Usare
solo colla per polistirolo. Le lettere (A - B - C...) ai lati dei numeri indicano la stampata ove si trova il pezzo
da montare. I pezzl sbarrati da una croce non sono da utilizzare.
DE
ACHTUNG - Ein nützlicher Rat!
Vor der Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen Montageteile mit einem Messer oder
einer Schere vom Spritzling sorfälling entfernen. Eventuelle Grate werden mit eicer Klinge oder feinem
Schmirgelpapier beseitigt. Keinesfalls die Montageteile mit den Händen entfernen. Bei der Montage der
Tafelnumerieung folgen. Pfeile zeigen die zu klebenden Teile während die weissen Pfeile die ohne Leim
zu montierenden Teile anzeigen. Bitte nur Plastikklebstoff verwenden. Die Buchstaben (A - B - C...) neben
den Nummeren zeigt,auf welchem Spritzling der zu montierende Tèil zu finden ist. Die mit einem Kreuz
markierten Teile sind nicht zu verwenden.
Conservare il presente
indirizzo per future
referenze
1:24
EN WARNING: Model for adult collector age 14 and over
IT
ATTENZIONE: Modello per collezionisti adulti di età superiore ai 14 anni
FR ATTENTION: Modèle pour modélistes de 14 and et plus.
DE ACHTUNG: Modellbausatze Für Modellbauer über 14 Jahre.
NL WAARSCHWING: Geschikt voor 14 jaar en ouder.
ES ATENCION: Modelo para modelistas mayors de 14 anõs.
scale
FR
La nouvelle gamme MAN TGX destinée au marché européen se
distingue par son esthétique très réussie suggérant la puissance et
l'efficacité du véhicule sans sacrifier beauté et confort. La série TGX
a établi de nouvelles références en matière d'agrément de conduite
et de profitabilité. L'aérodynamique raffinée a permis d'abaisser la
consommation de carburant de 3%. La cabine XLX procure un confort
optimal et une grande liberté de mouvement, primordiaux sur les
longs trajets. Les moteurs D2066, D2676 et D2868 développant de
320 à 680 chevaux (235 kW - 500 kW) sont à la pointe du progrès.
La version diesel EURO développe plus de puissance, tout en étant
moins gourmande et d'une longévité accrue.
DE
Mit der aktuellen TGX Baureihe hat MAN einen Protagonisten auf die
Straßen Europas gebracht, der eine starke ästhetische Wirkung hat.
Ein Fahrzeug mit Stil und Charakter, das Fahr- und Raumgefühl in
vorbildlicher Weise umsetzt und neue Maßstäbe in Fahrdynamik und
Wirtschaftlichkeit setzt. Die ausgeklügelte Aerodynamik senkt den
Kraftstoffverbrauch um 3%. Das XLX Fahrerhaus bietet höchsten
Komfort und viel Bewegungsfreiheit auf den internationalen
Transportrouten. Die innovativen D2066, D2676 und D2868-
Motoren mit einer Leistungspalette von 320 PS bis 680 PS (235
kW - 500 kW) spiegeln die Motorenentwicklung wider. Der moderne
Dieselmotor in der EURO 5 Version entwickelt zudem mehr Leistung
bei weniger Kraftstoffverbrauch und bietet zusätzlich eine längere
Lebensdauer.
FR
ATTENTION - Conseils utiles!
Avant de commencer le montage, étudier attentivement le dessin. Détacher avec beacoup de soin les morceaux des
moules en usant un massicot ou bien un pair de cisaux et couper avec une petite lame avec de papier de vitre fin
ébarbagés eventuels. Jamais détacher les morceaux avec le mains Monter les en suivant l'ordre de la numération des
tables. Eliminer de la moule le numéro de la pièce qui vient d'être montée, en le biffant avec une croix. Les fléches noires
indiquent les pièces à coller, les fléches blanches indiquent les pièces à monter sans colle. Employer seulement de la
colle pour polystirol. Les lettres (A - B - C...) aux côtés des numéros indiquent la moule où se trouve la pièces a monter.
Les pièces marquèes par une croix ne sont pas a utiliser.
NL
OPGELET - Belangrijke bemerkingen!
Bestudeer zorgvuldig het montageplan voor het bouwen. Breek nooit onderdelen van het kader. Maak ze
los met een scherp mes of kleine nageltang. Verwijder daarna al het overtollige plastic en pas de delen
alvoorens te lijmen. Gebruik allen lijm voor plastic modellen. Werk zorgvuldig en spaarzaam, teveel Iijm
zal uw model beschadigen. Zwarte pijlen duiden de te lijmen delen aan. Witte pijlen verwijzen naar bewe-
gende delen welke niet mogen worden gelijmd. Deze letters (A - B - C...) geven de kaders aan waarin de
onderdelen zich bevinden. Schilder de kleine onderdelen voor ze van het kader te snijden. Verwijder de
verf van de te lijmen opperviakten.
ES
ATENCION - Consejos útiles!
Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas de las
bandejas con un cuchillo afilado o un par de tijeras y retirar el exceso de plástico o rebada. No arrancar
las piezes. Montar las piezas en orden numérico. Utilizar SOLAMENTE pegamento para plástico y en poca
cantidad para evitar que se dane el modelo. Las flechas negras indican las piezas que se deben pegar
juntas. Las flechas blancas indican las piezas que deben ensamblarse SIN usar pegamento. Las letras (A -
B - C...) indican en que bándeja se encuentran las piezas. Pintar las piezas pequeñas antes de separarlas
de la bandeja. Retirar la pintura de los lugares por donde se deban pegar las piezas.
1
Retain this address
for future
reference
No 3895
loading

Resumen de contenidos para Italeri MAN TGX XLX

  • Página 1 No 3895 made in Italy scale MAN TGX XLX With the new TGX range, MAN brings to the streets of Europe a La nouvelle gamme MAN TGX destinée au marché européen se new protagonist with a strong aesthetic impact. A vehicle with distingue par son esthétique très réussie suggérant la puissance et...
  • Página 2 Aprire i fori Parti da non utilizzare Parts not for use Drill holes Ouvrir les trous Pièces à ne pas utilizer Die Locher Ausbhoren Telle werden nicht verwenden Perforar los agujeros Partes a no utilizar Open gaten Onderdelen niet te gebruiken Separare Retirer Entfernen...
  • Página 3 hromed dhesIve hromed dhesIve...
  • Página 6 eCal eCal...
  • Página 7 eCal eCal eCal eCal eCal 90° hromed dhesIve lternatIve eCal ptIonal 16 - 51 hromed dhesIve 12+13 hromed dhesIve hromed dhesIve end followIng the Internal shape lternatIve lternatIve...
  • Página 8 . 42 ssemblIng fter osItIonIng tICkers eCal hromed dhesIve lternatIve eCal ssemblIng fter osItIonIng tICkers hromed dhesIve lternatIve eCal eCal lternatIve eCal hromed dhesIve ssemblIng lternatIve eCal fter osItIonIng hromed dhesIve tICkers...
  • Página 9 orreCt osItIonIng eCal eCal eCal eCal hromed dhesIve hromed dhesIve IdeS ther IdeS eCal...
  • Página 10 20’’ 20’’ 20’’ 20’’ 20’’ 20’’ 20’’ Version A Ca2: C hromed dhesIve 1) Tagliare la parte da incollare. 2) Sollevare leggermente la cartina di protezione facendo attenzione che lo sticker resti in posizione. 3) Apporre lo sticker nella posizione indicata e premere leggermente per farlo aderire alla superficie del modello.
  • Página 11 Version B...
  • Página 12 KIT No 3895 Scale 1:24 - MAN TGX XLX NAME ADDRESS NOME INDIRIZZO NAME ADRESSE ADRESSE NOMBRE DIRECCION NAAM ADRES DATE OF BIRTH TOWN POSTAL CODE COUNTRY DATA DI NASCITA CITTA’ C.A.P. NAZIONE GEBURTSDATUM STADT POSTALEITZAHL LAND DATE DE NAISSANCE...