YATO YT-30430 Manual Original página 22

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59
RUS
Рекомендуется для питания изделия использовать щелочные батарейки высокого класса. Для питания можно использо-
вать аккумуляторы Ni-MH в размере, указанном в таблице с техническими параметрами. В случае применения аккумуля-
торов следует учитывать возможность понижения рабочих параметров из-за более низкого номинального напряжения.
Батарейки либо аккумуляторы всегда следует заменять целым комплектом. Не рекомендуется смешивать бывшие в упо-
треблении батарейки с новыми либо разряженные аккумуляторы с заряженными. Не следует смешивать батарейки с
аккумуляторами.
Если срок хранения превышает 1 месяц, то следует вынуть из изделия батарейки, что позволит предотвратить вытека-
ние из них электролита, что в свою очередь может привести к неизбежному повреждению продукта. В случае вытекания
электролита из батарейки, следует избегать контакта кожи с электролитом. Электролит, оставшийся в приборе, следует
вытереть с помощью сухой мягкой ткани. Батарейку и сам продукт не следует выбрасывать вместе с другим мусором.
Необходимо поступать согласно местным законоположениям по вопросу переработки таких отходов.
Не подвергать продукт воздействию толчков и/либо ударов. Не хранить продукт вместе с другими инструментами. Про-
дукт следует перевозить в выключенном состоянии с заблокированным лазерным нивелиром.
Продукт не предназначен для пользования детьми в возрасте младше, по крайней мере, 8 лет, а также людей с пони-
женными физическими и умственными способностями, а также для тех, у кого отсутствует опыт в работе и знание такого
оборудования. Разве что над ними будет производиться контроль либо будет осуществлен инструктаж по эксплуата-
ции продукта таким безопасным образом, чтобы связанные с этим угрозы были понятны пользователю. Дети не должны
играть с продуктом. Дети без надзора не должны производить чистку и консервацию оборудования.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОДУКТА
Установка батареек
Повернуть ручку замка в отсеке для батареек в положение, обозначенное «OFF» и вынуть батарейный блок. В блок
вставить батарейки либо аккумуляторы, обратить внимание на правильную полярность батареек либо аккумуляторов. Ба-
тарейный блок вставить в отсек для батареек и предохранить от выпадения, поворачивая ручку замка в положение „ON".
Подзарядка аккумуляторов
Предупреждение! Заряжать можно только аккумуляторы. Подзарядка батареек может привести к пожару или взрыву,
что в свою очередь может стать причиной серьезных травм. Перед началом подзарядки следует убедиться, что в отсеке
находятся аккумуляторы.
Предупреждение! Для подзарядки можно использовать лишь то зарядное устройство, которое входит в набор. Исполь-
зование другого зарядного устройства может быть причиной пожара и удара электрическим током, а также повреждения
продукта
Продукт поставляется вместе с комплектом аккумуляторов, они могут нуждаться в подзарядке перед началом работы.
Открыть резиновую крышку входа для подзарядки, расположенного на передней стенке батарейного блока. Подключить
вилку кабеля зарядного устройства к входу. Зарядное устройство подключить к сетевой розетке.
Зарядное устройство оснащено светодиодом. Мигающий свет диода означает, что зарядное устройство не подключено к
батарейному блоку либо в блоке нет аккумуляторов. Постоянно светящийся красный свет означает процесс подзарядки
аккумуляторов. Постоянно светящийся зеленый свет означает окончание процесса зарядки.
После завершения подзарядки зарядное устройство следует отключить от сетевой розетки, а затем отключить вилку
кабеля от входа в батарейный блок. Вход для подзарядки закрыть резиновой крышкой.
Зарядка полностью разряженных аккумуляторов, прилагаемых к продукту, будет длиться примерно 7 часов.
Во время подзарядки батарейный блок может находиться в продукте либо быть вынутым.
Если батарейный блок вставлен в продукт, то можно одновременно заряжать аккумуляторы и пользоваться прибором. В
таком случае степень защиты корпуса продукта понижена до IPX0, что означает, что продукт не может контактироваться
с водой либо другой жидкостью. Нельзя работать, если продукт подключен лишь к блоку питания, а батарейный блок без
аккумуляторов вставлен в корпус.
Руководство по безопасности подзарядки аккумулятора
Внимание! Перед началом подзарядки следует убедиться не повреждены ли и не треснули корпус зарядного устройства,
провод и вилка. Запрещается использовать неисправное либо поврежденное зарядное устройство! Для подзарядки акку-
муляторов можно использовать лишь зарядные устройства из набора. Использование другого зарядного устройства мо-
жет привести к пожару либо порче инструмента. Подзарядка аккумулятора может происходить лишь в закрытом, сухом и
защищенном от доступа посторонних лиц, а в особенности детей, помещении. Процесс подзарядки следует производить
под постоянным надзором! В случае необходимости покидания помещения, в котором происходит подзарядка, следует
отключить зарядное устройство от сетевой розетки. Если из зарядного устройства идет дым, подозрительный запах и т.д.,
в таком случае следует немедленно вынуть вилку зарядного устройства из сетевой розетки!
Аккумуляторы типа Ni-MH не обладают так называемым «эффектом памяти аккумулятора», благодаря чему их можно
подзаряжать в любой момент. Однако рекомендуется разряжать аккумулятор во время нормальной работы, а затем за-
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я
И Н С Т Р У К Ц И Я
22
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido