Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Teichaußenfilter
WDF 20000
D
Bedienungs- und Wartungsanleitung - Garantie
F
Manuel d'utilisation et d'entretien - Garantie
UK
Owner's manual - Warranty 
NL
Handleiding voor gebruik en onderhoud - Garantie
E
Manual de uso y mantenimiento - Garantía
I
Manuale d'uso e manutenzione - Garanzia
PL
Instrukcja uzytkowania i konserwacji - Gwarancja
CZ
Návod k obsluze a údržbě - Záruka
BG
GR
Οδηγίε χρήση και συντήρηση - Εγγύηση
RO
Manual de utilizare şi întreţinere - Garanţie
RUS
SLO
Priročnik za uporabo in vzdrževanje - Garancija
SK
Návod na použitie a údržbu – Záruka
UA
H
Kezelési és karbantartási útmutató - Szavatosság
HR
Priručnik za upotrebu i servisiranje - Garancija
TR
Kullanım ve bakım kılavuzu - Garanti
.
.
-
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para T.I.P. WDF 20000

  • Página 1 Teichaußenfilter WDF 20000 Bedienungs- und Wartungsanleitung - Garantie Manuel d’utilisation et d’entretien - Garantie Owner's manual - Warranty  Handleiding voor gebruik en onderhoud - Garantie Manual de uso y mantenimiento - Garantía Manuale d’uso e manutenzione - Garanzia Instrukcja uzytkowania i konserwacji - Gwarancja Návod k obsluze a údržbě - Záruka – Οδηγίε χρήση και συντήρηση - Εγγύηση Manual de utilizare şi întreţinere - Garanţie Priročnik za uporabo in vzdrževanje - Garancija Návod na použitie a údržbu – Záruka Kezelési és karbantartási útmutató - Szavatosság Priručnik za upotrebu i servisiranje - Garancija Kullanım ve bakım kılavuzu - Garanti...
  • Página 2 2006/95/EC, 2004/108/EC. Art.: applied standards/ angewendete Normen: EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 WDF 20000 UV-C 18W EN 60335-2-41:2003 + A1:2004 EN 60335-2-55:2003 + A1:2008 EN 55014-1:2006 + A1:2009 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008...
  • Página 3: Sicherheitsvorschriften

    - Das Produkt darf in Wasser mit einer Temperatur über 35°C nicht benutzt werden. - Der Filter WDF 20000 kann im Freien benutzt werden, er darf aber nie in Wasser eingetaucht sein. - GEFAHR: Das UV-C-Licht kann für Augen und Haut gefährlich sein – vermeiden Sie direkten Kontakt.
  • Página 4 - Schalten Sie die Pumpe ein und prüfen Sie das korrekte Füllen des Filters und das Ausfließen des Wassers am Outlet. Sollte der Filter nach oben steigen, wird er vom Gitter am Deckel in seiner korrekten Betriebsstellung gehalten. - Schließen Sie den Deckel. - Schalten Sie den UV-C-Sterilisator ein und überprüfen Sie den Betrieb der Lampe durch den Mattglasschirm.
  • Página 5: Technische Merkmale

    Behörden. Die Vorschriften der lokalen Behörden müssen beachtet werden. Alte Pumpen nicht in den Hausmüll werfen. Mit der korrekten Entsorgung der Pumpe leisten Sie einen aktiven Beitrag zu Umweltschutz und Gesundheit. WDF 20000 UV-C 18 W TECHNISCHE MERKMALE PUMPE 3800l/h...
  • Página 6: Consignes De Sécurité

    - L’appareil ne peut pas être utilisé dans de l’eau dont la température est supérieure à 35°C. - Le filtre WDF 20000 est prévu pour être utilisé en plein air mais ne doit jamais être plongé dans l’eau. - DANGER: éviter le contact direct avec la lumière UV-C qui peut être dangereuse pour les yeux et la peau.
  • Página 7 - Mettre la pompe en marche, s’assurer que le filtre se remplit correctement et que l’eau s’écoule bien du tuyau de sortie. Ce n’est pas un problème si l’éponge monte car elle sera maintenue dans la position de travail correcte par la grille située sur le couvercle. - Fermer le couvercle.
  • Página 8: Elimination De Votre Vieille Pompe

    Veuillez respecter les consignes de vos autorités locales et n’éliminez pas vos vieilles pompes avec vos ordures ménagères. Eliminez correctement votre pompe, ce qui pourra prévenir toute conséquence négative pour l’environnement et la santé. WDF 20000 UV-C 18 W CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POMPE 3800l/h Tension du réseau/fréquence...
  • Página 9: Safety Rules

    - The product cannot be used in water hotter than 35°C. - The WDF 20000 filter has been designed for use outdoors, but must never be immersed in water. - DANGER: avoid direct contact with UV-C light, which can be dangerous for eyes and skin.
  • Página 10 if the sponge rises since the grid located on the cover will keep it in the correct working position. - Close the cover. - Switch on the UV-C sterilizer and check that the lamp is working through the opaque glass screen. WARNING: - the filter must always be positioned above the pond’s water level.
  • Página 11: Technical Data

    Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. WDF 20000 UV-C 18 W TECHNICAL DATA PUMP 3800l/h...
  • Página 12: Veiligheidsvoorschriften

    - het product mag niet gebruikt worden in water met temperaturen boven 35°C; - de WDF 20000 filter is voorbereid op gebruik in de buitenlucht, maar mag niet in water worden ondergedompeld; - GEVAAR: direct contact met het UV-C-licht vermijden, daar dat gevaarlijk kan zijn voor de ogen en de huid;...
  • Página 13 gen; - de pomp aanzetten, de vulling van de filter controleren en controleren of het water de outlet op correcte wijze verlaat; als de spons omhoog komt, is dat geen probleem, aangezien deze in de juiste werkpositie wordt gehouden door het rooster op het deksel;...
  • Página 14: Technische Gegevens

    Respecteer de aanwijzingen van de plaatselijke autoriteiten en gooi uw oude producten niet weg met het gewoon hui- shoudelijke afval. Een correcte afdanking van uw product helpt de negatieve impact op het milieu en de gezondheid te beperken. WDF 20000 UV-C 18 W TECHNISCHE GEGEVENS POMP 3800l/h...
  • Página 15: Presentación

    - El producto no puede ser utilizado en agua con temperatura superior a los 35º C. - El filtro WDF 20000 está dispuesto para ser utilizado al aire libre, pero nunca debe ser sumergido en agua. - PELIGRO: evitar el contacto directo con la luz UV-C que puede ser peligrosa para los ojos y la piel.
  • Página 16: Mantenimiento

    - identificar el punto más apropiado en proximidad del estanque considerando las longitudes de los tubos suministrados con el equipamiento. - Activar la bomba, comprobar el llenado del filtro y la correcta salida del agua de la boca de desagüe. Si la esponja sube no es un problema, ya que será...
  • Página 17: Garantía

    Observar las prescripciones de las autoridades locales y no tirar las bombas obsoletas junto con los desechos domésticos. La eliminación correcta de la bomba obsoleta ayudará a evitar consecuencias negativas para el ambiente y para la salud. WDF 20000 UV-C 18 W DATOS TÉCNICOS BOMBA 3800l/h voltaje de alimentación/frecuencia...
  • Página 18: Presentazione

    PRESENTAZIONE: Il WDF 20000 è un sistema di filtraggio compatto e completo sviluppato specificatamente per pulire i laghetti da giardino. Le sue ridotte dimensioni ne facilitano la collocazione nel giardino e le operazioni di manutenzione. Assieme alla pompa TX 3800 adatta al funzionamento in continuo l’acqua viene purificata in quattro fasi successive: - filtro sterilizzatore UV-C che elimina batteri e contribuisce all’eliminazione delle alghe.
  • Página 19 - Accendere la pompa, verificare il riempimento del filtro e la corretta uscita dell’acqua dall’outlet. Se la spugna sale non è un problema, in quanto verrà tenuta nella corretta posizione di lavoro dalla griglia posta sul coperchio. - Chiudere il coperchio. - Accendere lo sterilizzatore UV-C e verificare il funzionamento della lampada tramite lo schermo in vetro opaco.
  • Página 20: Smaltimento Del Suo Vecchio Prodotto

    Si attenga alle prescrizioni delle autorità locali e non getti i suoi vecchi prodotti insieme ai rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del suo vecchio prodotto aiuterà a prevenire conseguenze negative per l’ambiente e la salute. WDF 20000 UV-C 18 W DATI TECNICI...
  • Página 21: Normy Bezpieczeństwa

    - Produkt nie może być używany w wodzie o temperaturze powyżej 35°C. - Filtr WDF 20000 przystosowany jest do użytku na zewnątrz, ale nie należy go nigdy zanurzać w wodzie. - OSTRZEŻENIE: unikać bezpośredniego kontaktu ze światłem UV-C, które może być niebezpieczne dla oczu i skóry.
  • Página 22 konieczności zastosować opaskę, by zabezpieczyć połączenie. - wybrać najodpowiedniejszy punkt w pobliżu oczka wodnego, biorąc pod uwagę długości przewodów w wyposażeniu przyrządu. - Włączyć pompę, sprawdzić napełnienie filtra i prawidłowość wyjścia wody z otworu wylotowego outlet. Jeśli gąbka pod- nosi się to nie jest to problemem, gdyż przytrzymana ona zostanie w prawidłowej pozycji roboczej przez kratkę umieszczoną na pokrywie.
  • Página 23: Dane Techniczne

    Prosimy przestrzegać obowiązujących przepisów i nie wyrzucać swych starych produktów wraz z odpadkami domowymi. Prawidłowa utylizacja Państwa starego produktu pomoże zapobiec negatywnemu oddziaływaniu na środowisko i zdrowie człowieka. WDF 20000 UV-C 18 W DANE TECHNICZNE POMPĘ 3800l/h Napięcie sieciowe / częstotliwość...
  • Página 24: Bezpečnostní Předpisy

    - Výrobek se nesmí používat ve vodě s teplotou vyšší než 35°C. - Filtr WDF 20000 je připraven k používání ve venkovním prostředí, ale nesmí se nikdy ponořit do vody. - NEBEZPEČÍ: zamezte přímému styku s UV-C zářením, které může být nebezpečné pro oči a pro kůži.
  • Página 25 Případně použijte stahovací pásku, aby spojení bylo jistější. - Propojení na výstupu: 1 m hadici se spirálovou výztuží připojte na výstupní tvarovku, jak je zobrazeno na str 2(F) Případně použijte stahovací pásku, aby spojení bylo jistější. - vyberte nejvhodnější místo v blízkosti jezírka, s ohledem na délku hadic ve výbavě. - Zapněte čerpadlo, zkontrolujte naplnění...
  • Página 26: Technické Údaje

    Dodržujte předpisy Vašich místních orgánů a nevyhazujte Vaše staré výrobky do komunálního odpadu. Správná likvidace Vašeho starého výrobku pomůže předcházet negativnímu dopadu na prostředí a na zdraví. WDF 20000 UV-C 18 W TECHNICKÉ ÚDAJE čerpadlo 3800l/h Napětí...
  • Página 27: Монтаж И Инсталиране

    - Уредът не може да бъде използван за вода с повърхностна температура над 35 °С. - Филтърът WDF 20000 е предвиден за употреба на открито, но никога не трябва да бъде потапян във вода. - ОПАСНОСТ: Избягвайте директен контакт с UV-C лъчи, които могат да увредят очите и кожата.
  • Página 28: Техническо Обслужване

    - Включете помпата, проверете пълненето на филтъра и правилното изтичане на водата през входящия отвор. В случай, че гъбата се повдига, това не е проблем, тъй като тя ще бъде поддържана в правилно работно положение от решетката, разположена върху капака. - Затворете...
  • Página 29: Технически Характеристики

    Придържайте се към предписанията на местните власти и не изхвърляйте Вашите стари изделия заедно с битовите отпадъци. Правилното изхвърляне на Вашето старо изделие ще подпомогне да се предотвратят отрицателните последствия за околната среда и за здравето. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ WDF 20000 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ: UV-C 18 W Помпа 3800 литра/час...
  • Página 30: Κανονεσ Ασφαλειασ

    - Το προϊόν δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με νερό σε θερμοκρασία που ξεπερνά τους 35°C. - Το φίλτρο WDF 20000 μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε εξωτερικό χώρο, αλλά δεν πρέπει να βυθίζεται στο νερό. - ΚΙΝΔΥΝΟΣ: αποφύγετε την άμεση επαφή με την ακτινοβολία UV-C που μπορεί να είναι επικίνδυνη για τα μάτια...
  • Página 31 Χρησιμοποιήστε ενδεχομένως σφιγκτήρα για να ασφαλίσετε καλύτερα τη σύνδεση. - Σύνδεση OUT-LET: συνδέστε το σωλήνα σπιράλ του 1 m στο ρακόρ εξόδου όπως φαίνεται στη σελ. 2(F) Χρησιμοποιήστε ενδεχομένως σφιγκτήρα για να ασφαλίσετε καλύτερα τη σύνδεση. - Εντοπίστε το καταλληλότερο σημείο κοντά στη λιμνούλα λαμβάνοντας υπόψη τα μήκη των σωλήνων. - Θέστε...
  • Página 32: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Ακολουθήστε τις σχετικές υποδείξεις των τοπικών αρχών και μην πετάτε τα παλαιά προϊόντα μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή διάθεση του παλαιού προϊόντος σας θα συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία. WDF 20000 UV-C ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 18W αντλίες 3800 l/h Τάση...
  • Página 33: Norme De Securitate

    - Produsul nu poate fi utilizat în apă cu temperatură mai mare de 35°C. - Filtrul WDF 20000 este prevăzut pentru a fi utilizat afară, dar nu trebuie să fie niciodată băgat în apă. - PERICOL: evitaţi contactul direct cu lumina UV-C care poate fi periculoasă pentru ochi şi piele.
  • Página 34 - Porniţi pompa, verificaţi umplerea filtrului şi ieşirea corectă a apei din outlet. dacă buretele sare nu este o problemă, deoarece va fi ţinut în poziţia corectă de lucru de către grătarul situat pe capac. - Închideţi capacul. - Porniţi sterilizatorul UV-C şi verificaţi funcţionarea lămpii prin ecranul din sticlă opacă. ATENŢIE: - filtrul trebuie poziţionat întotdeauna la un nivel superior nivelului apei din lac.
  • Página 35: Date Tehnice

    Respectaţi prescripţiile autorităţilor locale şi nu aruncaţi produsele vechi împreună cu deşeurile de uz casnic. Deversarea corectă a produsului vechi vă va ajuta să preveniţi consecinţe negative pentru mediu şi pentru sănătate. WDF 20000 UV-C 18W DATE TEHNICE POMPĂ 3800 l/h Voltaj/ Frecvenţă...
  • Página 36: Общие Положения

    устройства запрещается. - Запрещается использовать устройство при температуре воды выше 35°C. - Устройство фильтрации WDF 20000 предназначено для использования на открытом воздухе. Запрещается погружать устройство в воду. - ОПАСНОСТЬ: Во избежание вредоносного воздействия на глаза и кожу запрещается прямой контакт с...
  • Página 37: Техническое Обслуживание

    - Соединение на ВПУСКЕ: Подключите насос к штуцеру (с резиновым фитингом) и спиральной трубе (3 м) на впуске в ультрафиолетовый стерилизатор UV-C (как показано на рис 2 F). Для увеличения надежности соединения допускается использование зажимов. - Соединение на ВЫПУСКЕ: Соедините выпускной патрубок со спиральной трубкой (как показано на рис. 2F).
  • Página 38: Технические Данные

    Выполняйте предписания ваших местных органов и не выбрасывайте ваш насос вместе с обычными домашними отходами. Правильная реутилизация вашего насоса поможет предупредить негативные последствия для окружающей среды и здоровья. Насос WDF 20000 UV-C, ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 18 В, произв. 3800 л/ч Напряжение / Частота...
  • Página 39: Varnostne Norme

    - Izdelka ne uporabljajte v vodi s temperaturo, ki presega 35 °C. - Filter WDF 20000 je namenjen rabi na odprtem, a ne sme biti potopljen v vodo. - NEVARNOST: Izogibajte se direktnemu stiku z lučjo UV-C, ki je lahko nevarna za oči in kožo.
  • Página 40 saj jo bo rešetka, ki je na pokrovu, zadržala v pravilnem položaju. - Zaprite pokrov. - Vključite sterilizator UV-C in preverite delovanje lučke preko zaslona iz motnega stekla. POZOR: - filter mora biti vedno nameščen nad nivojem vode v ribniku. - postavite filter v vodoravni položaj (da bi se izognili razlitju vode).
  • Página 41: Tehnični Podatki

    Ravnajte se po pravilih lokalnih služb in starih izdelkov ne odvrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki. Pra- vilna odstranitev vašega starega izdelka bo pripomogla k preprečitvi neugodnih posledic za okolje in za vaše zdravje. WDF 20000 UV-C 18W TEHNIČNI PODATKI črpalke 3800 l/h...
  • Página 42: Bezpečnostné Predpisy

    - chráňte pred mrazom. Prístroj nepoužívajte a nevyťahujte z vody ak hrozí, že by zamrzla. - výrobok sa nesmie používať vo vode, ktorej teplota je vyššia ako 35°C - filter WDF 20000 je zhotovený za účelom používania vo vonkajšom prostredí, ale nikdy nemôže byť po- norený do vody - NEBEZPEČENSTVO: vyhnite sa priamemu kontaktu so svetlom UV-C, ktoré...
  • Página 43 na str. 2(F) Prípadne použite pásku, aby bolo pripojenie istejšie. - nájdite najvhodnejšie miesto v blízkosti jazierka, pričom berte do úvahy dĺžky hadíc, ktoré máte k di- spozícii - zapnite pumpu, skontrolujte naplnenie filtra a správny výstup vody z outletu. Ak hubka vyskočí hore, nie je to chyba, keďže ju bude v správnej pozícii udržiavať...
  • Página 44 Dodržiavajte predpisy miestnych orgánov a nevyhadzujte staré výrobky spolu s komunálnym odpadom. Správne spracovanie vášho starého výrobku napomôže predchádzať negatívnym dôsledkom na životné pro- stredie a zdravie. WDF 20000 UV-C 18W TECHNICKÉ ÚDAJE ČERPADLO 3800 l/h Napätie / Frekvencia 230 V / 50 Hz Príkon čerpadla...
  • Página 45: Правила Безпеки

    - захищайте від морозу. Не користуйтесь пристроєм і вийміть його з води, якщо є небезпека її замерзання. - Пристрій не можна використовувати у воді з температурою, вищою за 35°C. - Фільтр WDF 20000 призначений для використання на відкритому повітрі, але у воду його занурювати не потрібно ніколи.
  • Página 46 якщо губка піднімається, оскільки у правильному робочому положенні вона буде утримуватись решіткою, що міститься на кришці. - Закрийте кришку. - Включіть стерилізатор UV-C і перевірте роботу лампи через екран з непрозорого скла. УВАГА: - фільтр завжди повинен бути розміщеним на рівні, що є вищим за рівень води у ставку. - поставте...
  • Página 47: Технічні Дані

    втручання у конструкцію пристрою чи необережного ставлення до пристрою зі сторони покупця, користувача чи дилера, гарантія одразу втрачає чинність і анулюється. Крім того, гарантія анулюється у випадку відсутності чеку з купівлі. WDF 20000 UV-C 18W ТЕХНІЧНІ ДАНІ НАСОС 3800 л/г...
  • Página 48: Biztonsági Előírások

    BEMUTATÁS: WDF 20000 a kerti tavak tisztítására specifikusan kidolgozott kompakt és komplett szűrési rendszer. Kis méretének köszönhetően a kertben könnyen elhelyezhető, és karbantartása is egyszerű. A TX 3800 szivattyúval együtt működtetve folyamatos üzemelésre alkalmas, és a víztisztítás négy egymást követő szakaszban valósul meg: - UV-C sterilizáló...
  • Página 49: Karbantartás

    - A mellékelt csövek hosszától függően válassza ki a tó közelében fekvő, legalkalmasabb pontot. - Kapcsolja be a szivattyút, ellenőrizze a szűrő feltöltését, és hogy a víz helyes áramlik-e ki a kivezetésen. A szivacs esetleges felemelkedése nem hiba, mert a fedélen található rács a megfelelő üzemhelyzetbe fogja tartani.
  • Página 50: Műszaki Adatok

    és elektronikus készülékek előírásszerű lerakása érdekében. Tartsa be a helyi hatóságok rendelkezéseit, és a régi készülékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve rakja le. A régi készülék helyes lerakásával elkerüli a környezetre és az egészségre gyakorolt káros hatásokat. WDF 20000 UV-C 18W MŰSZAKI ADATOK szivattyúk 3800 l/h...
  • Página 51: Sigurnosne Mjere

    - Proizvod se ne smije upotrebljavati u vodi ako je njena temperatura veća od 35°C. - Filtar WDF 20000 je osposobljen za upotrebu na otvorenom, ali ne smije nikada biti uronjen u vodu. - OPASNOST: izbjegavati izravno izlaganje UV-C zrakama koje mogu oštetiti oči i kožu.
  • Página 52 - Zatvoriti poklopac. - Upaliti sterilizator UV-C i provjeriti rad lampe pomoću zaslona od mutnog stakla. POZOR: - filtar se uvijek postavlja na višu razinu u odnosu na vodu u jezercu. - postaviti filtar u vodoravni položaj (kako bi se izbjeglo izlaženje vode). - kako bi se pospješilo izlaženje vode iz filtra, izlazna cijev ne smije nikada prelaziti razinu rupe gdje se spaja sa koje polazi.
  • Página 53: Tehnički Podaci

    Pridržavajte se zabrana lokalnih službi i nemojte odložiti stare proizvode zajedno sa kućnim otpadom. Ispravno odlaganje starog proizvoda pomoći će sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i zdravlje. WDF 20000 UV-C 18W TEHNIČKI PODACI PUMPE 3800 l/h Voltaža / Frekvenca...
  • Página 54 TANITIM: WDF 20000, bahçe havuzlarını temizlemek için özel olarak gerçekleştirilmiş kompakt ve komple bir filtras- yon sistemidir. Boyutlarının ufak olması, bahçelere yerleştirilmesini ve bakım işlemlerini kolaylaştırır. Sürekli işlemeye uygun olan TX 3800 pompası ile birlikte su, sonraki dört aşamada arıtılır: - Bakterileri yok eden ve yosunların giderilmesini sağlayan UV-C sterilizatör filtre.
  • Página 55 leyiniz. - Pompayı açınız, filtrenin dolmasını ve outlet’ten suyun doğru çıkışını kontrol ediniz. Sünger yukarı yüksel- miyorsa, kapak üzerinde bulunan ızgara tarafından doğru çalışma pozisyonunda tutulacağından, bu bir sorun yaratmaz. - Kapağı kapatınız. - UV-C sterilizatörünü açın ve mat camlı ekran aracılığı ile lambanın işlemesini kontrol ediniz. DİKKAT: - Filtre, daima havuz suyu seviyesinden daha yüksek seviyeye yerleştirilmelidir.
  • Página 56: Teknik Veriler

    Elektrikli ve elektronik cihazların doğru bertaraf edilmesi için yetkili yerel makamlara başvurun. Yerel makamların talimatlarına uyun ve eski ürünlerinizi ev atıkları ile birlikte atmayın. Eski ürününüzün doğru bertaraf edilmesi, çevre ve sağlık için olumsuz sonuçları önlemeye yardım edecektir. WDF 20000 UV-C 18W TEKNİK VERİLER POMPA 3800 l/h...
  • Página 58 UV-C 18 W 805019 805032 805027 805022 805025 805028 804978 804976 805023 805026 WDF 20000 Back Wash Hahn Befestigung 1” Back Wash Connector 1” Back Wash Hahn Back Wash O-Ring nur außen O-Ring only external side O-Ring Auf der Außenseite...
  • Página 59 WDF 20000 Gitter Wet & dry Lochplatte Grid Wet & dry screen Gehäuse Case Abstandhalter Pipes 3 m / ø 25 mm Biologisches Filtermaterial Deckel Biologic filtering material Schlauchanschluß Schwarzer Schwamm 3/4” x 25 Black sponge Hose connector Blauer Schwamm Blue sponge 1 m / ø...
  • Página 60: Konformitätserklärung

    Garantie Der vorliegende Artikel hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum gegen eventuelle Materialdefekte. Die Garantie ist ungültig, falls die Betriebsstörung durch falschen Einsatz verursacht ist. Die UVC-Lampe ist nicht durch Garantie gedeckt (siehe Tabelle SPARE PARTS für den korrekten, jährlichen Ersatz). Die T.I.P übernimmt keinerlei Haftung für Schäden/Defekte aufgrund des Gebrauchs dieses Produktes.

Tabla de contenido