FIAP Fungal Active
Включение изделия: Вставьте вилку трансформатора в розетку электросети.
Отключение изделия: Выньте вилку трансформатора из розетки электросети.
Примечание:
Убедитесь, что входному отверстию для воды в нижней стороне изделия ничего не мешает.
Обслуживание и чистка
Придерживайтесь инструкции по технике безопасности! Используйте только воду и мягкую
щетку. Убедитесь, что влага не может попасть в изделие. Чтобы держать изделие в
надлежащем рабочем состоянии, мы рекомендуем регулярную очистку, особенно
металлического столбикового вывода, который соединяется с указателем уровня воды. Выньте
распылитель из сосуда для воды и тщательно удалите осадок. Отложения кальция могут быть
удалены, с использованием уксуса. Делая это, постарайтесь не повредить указатель уровня
воды.
Перед началом технического обслуживания с изделием, отсоедините электропитание
всех изделий в воде!
Очистка изделия.
Выньте индивидуальный насос. Снимите крышку насоса боком и выньте колесо. Чистите все
части под проточной водой. Чтобы почистить насадку, выньте держатель носика из крышки с
небольшими поворотами.
Сборка изделия
Изделие собирается в обратном порядке.
Зимнее хранение
При температурах ниже 0° С достаньте изделие из воды. Тщательно почистите изделие и
проверьте на наличие повреждений. Храните изделие в защищенным от мороза месте и
погруженным в контейнер, заполненный водой. Не погружайте в воду штепсель.
Утилизация
Утилизируйте изделие в соответствии с национальными законными инструкциями.
Устранение неисправностей
Неисправность
Насос не включается
В электросети нет напряжения
Недостаточная высота
Рабочее колесо заблокировано
фонтана
или засорено
Засорены насадки
Изделие всплывает вверх
Засорился кожух сита
Светодиоды не светятся
Разрыв в сети питания
Заржавели контакты
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Причина
Устранение
Проверьте напряжение в
электросети
Проверьте сеть
электропитания
Очистите рабочее колесо
Очистите насадки
Очистите кожух сита
Проверьте сеть
электропитания
Очистите контакты
www.fiap.com
FIAP Fungal Active
RO
Indicaţii referitoare la acest manual de instrucţiuni
Înainte de prima utilizare persoana în cauză va citi aceasta instrucţiune de utilizare şi se va familiariza
cu dispozitivul. Se va acorda o atenţie deosebită instrucţiunilor de siguranţă în vederea unei utilizări
corecte şi sigure. Această instrucţiune de utilizare se va păstra la loc sigur! În cazul schimbării
proprietarului această instrucţiune de siguranţă va fi dată acestuia. Toate lucrările cu acest dispozitiv
pot fi efectuate doar în conformitate cu prezenta instrucţiune.
Utilizare conform dispoziţiilor
Seria FIAP Fungal Active, dispozitivul numit în continuare, este o fântână cu iluminat de tip LED şi cu
generator de ceaţă. Dispozitivul poate fi utilizat în apă normală de iaz la o temperatură cuprinsă între
+4 °C şi +35 °C.
Dispozitivul este adecvat pentru utilizarea în iazuri şi bazine cu condiţia respectării dispoziţiilor
naţionale ale producătorului precum şi în recipiente cu apă pe terase.
Utilizare necorespunzătoare
În caz de utilizare necorespunzătoare şi tratament incorect, acest dispozitiv poate fi considerat
periculos pentru persoane. În caz de utilizare necorespunzătoare răspunderea noastră încetează iar
permisiunea generală de utilizare va fi anulată.
CE- Declaraţia producătorului
Se declară conformitatea în sensul directivelor EG şi EMV (2004/108/EG) precum şi directivelor
privitoare la instalaţiile de joasă tensiune (2006/95/EG). Au fost aplicate următoarele norme: EN
55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, EN
61000-3-3, EN 61558-2-6, EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 60825-1
Instrucţiuni de siguranţă
Firma FIAP a conceput acest dispozitiv conform normelor tehnice şi celor de siguranţă în vigoare. Cu
toate acestea, acest dispozitiv poate fi considerat periculos pentru persoane, în caz de utilizare
necorespunzătoare sau în cazul în care nu se respectă înstrucţiunile de utilizare.
Din motive de siguranţă copiii şi tinerii sub 16 ani precum şi persoanele, care nu pot
recunoaşte eventualele pericole sau care nu sunt familiarizate cu această indicaţie de utilizare
nu au voie să utilizeze acest dispozitiv!
Vă rugăm să păstraţi această instrucţiune de utilizare la loc sigur! În cazul schimbării proprietarului
această instrucţiune de siguranţă va fi dată acestuia. Toate lucrările cu acest dispozitiv pot fi efectuate
doar în conformitate cu prezenta instrucţiune. Combinaţia de apă şi electricitate poate duce în cazul
unei conexiuni necorespunzătoare sau a unei mânuiri incorecte la un pericol serios pentru corp şi
viaţă. Atenţie! Pericol de electrocutare. Racordul pentru cablu se va poziţiona într-o zonă
uscată. Nu este permisă utilizarea dispozitivului fără apă. Vibraţiile pot distruge membranele ceramicii.
Se va proteja conducta de legătură, aşa încât să se excludă orice deteriorare. Se va utiliza doar acel
tip de cablu, care este permis pentru utilizarea exterioară. Conductele de legătură din reţea nu au voie
să aibă o secţiune mai redusă decât tuburile de cauciuc cu însemnul scurt H05RN-F. Prelungitoarele
trebuie să corespundă DIN VDE 0620. Cablurile se vor utiliza doar derulate. Instalaţiile electrice din
iazuri şi piscine trebuie să corespundă dispoziţiilor internaţionale şi naţionale ale constructorului.
Datele electrice ale reţelei de alimentare cu energie electrică trebuie comparate cu cele ale plăcuţei tip
de pe ambalaj respectiv dispozitiv. În cazul apariţiei unui cablu sau a unei carcase defecte nu este
permisă utilizarea dispozitivului! Se va scoate stecherul de reţea! Nu se va transporta sau trage
dispozitivul de conducta de legătură. Atenţie! Transformatorul de siguranţă trebuie instalat într-o zonă
39
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
40