Página 1
Installation Guide Cast Iron Shower Base K-9055 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página ″Español-1” 1069570-2-G...
Consult all applicable instructions for accessories and shower doors before installing. Place the base within the installation area prior to completion of the framing. Silicone sealant is recommended for sealing the joints between the base flange and the finished wall. 1069570-2-G Kohler Co.
Página 3
NOTE: If the unit will be installed against a masonry wall, make provisions for plumbing connections. Construct a separate frame wall a minimum of 6″ (152 mm) from the masonry wall. NOTE: You must install the shower base to an adequately supported, level subfloor. Kohler Co. 1069570-2-G...
Cap the supplies and check for leaks. Install a drain pipe according to the roughing-in information. Strap the supply connections to the stud framing. Install the shower valving according to the manufacturer’s instructions. Do not install the trim at this time. 1069570-2-G Kohler Co.
Shim the framing so the finished wall has room to overlap the base flange. Cover the framing and walls with water-resistant wall material. NOTE: To ensure proper fit of the shower door, install 1/2″ (13 mm) to 1-1/4″ (32 mm) thick wall material (as measured from the 2x4 stud framing). Kohler Co. 1069570-2-G...
Página 6
Remove plaster by scraping the surface with a wood edge. Do not use metal or wire tools. Use a powder type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to the residual plaster. 1069570-2-G Kohler Co.
Consulter toutes les instructions applicables aux accessoires et portes de douche avant de procéder à l’installation. Placer le receveur dans la zone d’installation avant de compléter le cadrage. Un mastic à la silicone est recommandé pour sceller les joints entre la bride du receveur et le mur fini. Kohler Co. Français-1 1069570-2-G...
REMARQUE: Si cet appareil sanitaire est installé sur un mur en maçonnerie, prendre en compte le raccordement de la plomberie. Construire une cloison séparés à 6″ (152 mm) minimum du mur en maçonnerie. REMARQUE: Vous devez installer le receveur de douche sur un sous-plancher suffisamment soutenu et à niveau. 1069570-2-G Français-2 Kohler Co.
Installer un tuyau d’évacuation en suivant les instructions du plan de raccordement. Attacher les tuyaux d’alimentation aux montants. Installer la robinetterie de la douche conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer la garniture pour l’instant. Kohler Co. Français-3 1069570-2-G...
Faire couler l’eau dans le receveur et vérifier qu’il n’y a pas de fuites au niveau du raccord du drain. Raccorder le siphon en P. 4. Terminer l’installation Ajouter une cale d’épaisseur au cadre pour que le mur fini ait de l’espace pour chevaucher la bride du receveur. 1069570-2-G Français-4 Kohler Co.
Página 11
Retirer les résidus de plâtre avec un morceau de bois. Ne pas utiliser d’outils en métal ni de brosse en fer. Utiliser un détergent en poudre sur un chiffon humide pour créer une action abrasive douce sur les résidus de plâtre. Kohler Co. Français-5 1069570-2-G...
Coloque la base dentro del área de instalación antes de terminar la estructura de postes de madera. Se recomienda utilizar sellador de silicona para sellar las juntas entre el reborde de la base y la pared acabada. Kohler Co. Español-1 1069570-2-G...
Construya una pared de postes por separado a por lo menos 6″ (152 mm) de la pared de mampostería. NOTA: Es necesario instalar la base de ducha en un subpiso nivelado y con suficiente soporte. Kohler Co. Español-2 1069570-2-G...
Instale una tubería de desagüe conforme al diagrama de instalación. Con una abrazadera para tubo, sujete las conexiones del suministro a la estructura de postes de madera. Instale las válvulas de la ducha según las instrucciones del fabricante. No instale la guarnición en este momento. 1069570-2-G Español-3 Kohler Co.
4. Termine la instalación Instale cuñas en la estructura de madera de manera que la pared acabada tenga espacio para sobreponerse al reborde de la base. Cubra la estructura de postes y las paredes con material impermeable. Kohler Co. Español-4 1069570-2-G...
Retire el yeso de la superficie raspando con un canto de madera. No utilice herramientas de metal o alambre. Utilice un detergente en polvo con un paño húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave para los residuos de yeso. 1069570-2-G Español-5 Kohler Co.