Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

SB-330 SMARTWATCH
User Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FOREVER ForeVive2

  • Página 1 SB-330 SMARTWATCH User Manual...
  • Página 3: Informacje Ogólne

    Connect the smart watch with the phone 1. Enable Bluetooth on your smart phone. 2. Open the “Forever Smart” app on your smart phone, and then fill in all the requested infor- mation in the “Settings” menu. 3. Tap “Connect device” in the “Settings” menu.
  • Página 4: How To Use

    How to use Turn on: Press and hold the function button for 3 seconds. Go to menu: Slide from left to right in the watch face interface. Select a function: Slide up and down in the menu and then tap the icon. Confirm: Tap the icon.
  • Página 5 You can tap the brightness icon to adjust (+/-) the interface brightness. • Find phone If your smart watch is connected with Forever Smart app, you can find your phone by tapping this icon and yourShut down You can shut down your smart watch by tapping this icon.
  • Página 6 If you want to end the sports, slide the interface to right and tap the “End” icon to finish your sports and save the data. The smart watch displays your exercise data. If you’ve connected your smart watch with the “Forever Smart” app via Bluetooth, you can also check your exercise data in the app.
  • Página 7 Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app. Alarm You can set reminders in the “Forever Smart” app. When alarm time is up, the alarm icon is ani- mated and the smart watch vibrates.
  • Página 8 If you’ve connected your smart watch with the “Forever Smart” app via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. You can manually set the city or automatically set a city in the “Forever Smart” app. Remote capture To use this feature, choose “Shake and take photo” in advanced settings of the app and shake your hand 3 times to take a photo.
  • Página 9 Sedentary reminder Go to the “Advanced settings” under the “Settings” of the “Forever Smart” app to set the time intervals (minutes), start time and end time. Slide the interface to right to exit.
  • Página 11 Po prawidłowym podłączeniu na ekranie pojawi się animacja ładowania. Instalacja aplikacji „Forever Smart” na telefonie Wyszukać aplikację „Forever Smart” w sklepie Google Play lub App Store i zainstalować ją. Ewen- tualnie można zeskanować poniższy kod QR, aby bezpośrednio zainstalować aplikację. Android Połączenie smartwatcha z telefonem...
  • Página 12: Poruszanie Się Po Menu

    Obsługa • Ekran można włączyć poprzez uniesienie ręki lub wciśnięcie przycisku funkcyjnego. • Wciśnij i przytrzymaj interfejs tarczy zegarka, a następnie przesuwaj w lewo lub w prawo, aby zmienić tarczę zegarka. Aby potwierdzić wybór kliknij jeden raz w wybrany styl. •...
  • Página 13 Gdy wyświetlany jest interfejs tarczy zegara: 1. Gdy wyświetlany jest interfejs tarczy zegara: • Aby przejść do interfejsu menu: • Przesuń interfejs tarczy zegara w prawą stronę, aby przejść do menu. • Aby przełączać interfejs menu, należy przesuwać w górę i w dół. •...
  • Página 14 • Ustawienia Ikona ta umożliwia szybkie przejście do ustawień smartwatcha. • Szukaj telefonu Jeśli smartwatch połączony jest z aplikacją Forever Smart, wciśnięcie tej ikony spowoduje, że te- lefon zadzwoni, co umożliwi jego znalezienie. • Wyłączenie Wciśnięcie tej ikony spowoduje wyłączenie smartwatcha.
  • Página 15 Wciśnij ikonę , aby rozpocząć monitorowanie tętna. Aby opuścić monitor tętna, należy przesunąć in- terfejs w prawo. Jeśli smartwatch jest połączony z aplikacją „Forever Smart” poprzez Bluetooth i w ustawieniach za- awansowanych włączono opcję automatyczne monitorowanie tętna, dane dotyczące tętna można sprawdzić...
  • Página 16 Pogoda Jeśli smartwatch jest połączony z aplikacją „Forever Smart” poprzez Bluetooth, smartwatch bę- dzie wyświetlał prognozę pogody. Zaleca się ręczne ustawienie miasta, ale można też pozwolić aplikacji „Forever Smart”, aby zro- biła to automatycznie. Zdalne robienie zdjęć Aby użyć tej funkcji, należy wybrać opcję „Wstrząśnij i zrób zdjęcie” w ustawieniach zaawansowa- nych aplikacji i potrząsnąć...
  • Página 17 ścić interfejs kontroli odtwarzania muzyki, należy przesunąć interfejs w prawą stronę. Przypomnienie o aktywności Należy przejść do „Ustawienia zaawansowane” w menu „Ustawienia” w aplikacji „Forever Smart”, aby ustawić przedział czasowy (minuty), czas rozpoczęcia i czas zakończenia. Przesunąć interfejs w prawo, aby wyjść.
  • Página 19 плочка на гърба на смарт часовника. Когато е правилно свързан, ще се появи икона за зареждане. Инсталирайте приложението “Forever Smart” в телефона Намерете приложение “Forever Smart” в магазина Google Play или App Store и го инсталирайте. Евентуално можете да сканирате QR кода по-долу, за да можете директно да инсталирате приложението.
  • Página 20 • За да включите захранването на часовника, трябва да натиснете и задържите функционалния бутон. Как да го използвате Включване: Натиснете и задръжте функционалния бутон за 3 секунди. Преминаване към менюто: Плъзнете интерфейса на екрана на часовника надясно. Избиране на функции: Премествайте нагоре или надолу в менюто и натиснете иконата. Потвърждение: Натиснете...
  • Página 21 Можете да натиснете иконата на яркостта, за да настроите (+/-) яркостта на екрана. • Find phone (Търси телефона) Ако смарт часовникът е свързан с приложението Forever Smart, с натискането на тази икона ще позвъни телефонът, което позволява бързо да го намерите.
  • Página 22 иконата “End” (Край), за да завършите тренировката и да запишете данните. Смарт часовникът ще покаже данните от тренировката. Ако смарт часовника е свързан с приложението “Forever Smart” чрез Bluetooth, данните за тренировката можете да проверите и в приложението. Забележка: Времето на тренировка не може да бъде по-кратко от 5 минути, разстоянието...
  • Página 23 Натиснете иконата , за да започнете мониторинг на сърдечния ритъм. За да излезете от монитора на сърдечния ритъм, трябва да плъзнете интерфейса надясно. Ако смарт часовникът е свързан с приложението “Forever Smart” чрез Bluetooth и в напредналите настройки е активирана опцията “Healthy detection” (Мониторинг на здравето), данните за...
  • Página 24 и т.н. Съобщенията се изтриват автоматично след натискане на интерфейса. Weather (Време) Ако смарт часовникът е свързан с приложението “Forever Smart” чрез Bluetooth, той ще показва прогноза за времето. Можете ръчно да изберете населено място или да разрешите на приложението “Forever Smart”...
  • Página 25 Sedentary reminder (Напомняне за липса на активност) Трябва да влезете в “Advanced settings” (Напреднали настройки) в меню “Settings” (Настройки) на приложението “Forever Smart”, за да зададете времепериода (в минути), времето за начало и край. Плъзнете интерфейса надясно, за да излезете.
  • Página 27 Poté USB nabíječku připojte k napájecímu zdroji. Pokud budou hodinky správně zapojeny, na obrazovce se objeví symbol nabíjení baterie. Nainstalujte “Forever Smart” aplikaci do telefonu Vyhledejte aplikaci „Forever Smart“ na obchodě Google Play nebo App Store, nebo naskenujte QR kód níže. Android Připojení...
  • Página 28: Navigace V Menu

    Přejít do menu: Přejeďte zleva doprava na digitálním ciferníku. Zvolit fuknci: Zvolte v menu ikonu funkce a stiskněte ji. Potvrzení: Stiskněte ikonu. Odejít z menu: Přejeďte zleva doprava na digitálním ciferníku. Návrat na ciferník: Stiskněte funkční tlačítko. Kontrola zpráv: Přejeďte zespodu nahoru na digitálním ciferníku. Navigace v menu Po zapnutí...
  • Página 29 16:34 30/07 • Jas displeje Ikonka umožňuje regulovat jas displeje. • Najít telefon Pokud je váš chytrý telefon připojený k Forever Smart aplikaci, můžete ho prozvonit a nalézt pomocí stisknutí ikonky. • Vypnout Hodinky vypnete stisknutím ikonky vypnout. • Nastavení Stisknutím ikonky Nastavení se dostanete do nabídky nastavení.
  • Página 30 Chytré hodinky zobrazí vaše údaje o cvičení. Pokud jste své chytré hodinky propojili s aplikací „Forever Smart“ přes Bluetooth, můžete si údaje o cvičení zobrazit i v aplikaci. Poznámka: Doba cvičení by měla být více než 5 minut, vzdálenost by měla být více než 0,1 km a spálené...
  • Página 31 Stiskněte ikonku pro zobrazení aktuální srdečního tepu. Chcete-li monitor srdečního tepu ukončit, posuňte rozhraní doprava. Pokud jste své chytré hodinky propojili s aplikací „Forever Smart“ přes Blu- etooth a zapnuli „Detekci zdraví“ v pokročilém nastavení aplikace, můžete také zobrazit údaje o srdeční...
  • Página 32: Přehrávání Hudby

    Počasí Pokud jste své chytré hodinky propojili s aplikací „Forever Smart“ přes Bluetooth, zobrazí chytré hodinky předpověď počasí. V aplikaci „Forever Smart“ můžete nastavit město ručně nebo automaticky. Vzdálená spoušť Chcete-li použít tuto funkci, vyberte v pokročilém nastavení aplikace možnost „Potřepte a foto- grafujte”...
  • Página 33 Připomenutí pohybu V části „Nastavení“ aplikace „Forever Smart“ přejděte do „Pokročilých nastavení“ a nastavte dobu spuštění. Ukončete posunutím rozhraní doprava. Nastavení Stiskněte pro zobrazení menu nastavení. • Jas displeje Lze nastavit jas dotykového displeje. • Intenzita vibrací Zvolte intenzitu vibrací 1,2 nebo 3.
  • Página 35 Interface ein Ladesymbol angezeigt. Forever-Smart-App auf dem Telefon installieren Suchen Sie im Google Play- oder App Store nach der App „Forever Smart“ und installieren Sie sie. Alternativ können Sie auch den untenstehenden QR-Code scannen, um die App direkt zu installieren.
  • Página 36: Im Menü Navigieren

    Anwendung • Einschalten: Drücken Sie die Funktionstaste und halten Sie diese 3 Sek. lang gedrückt. • Zum Hauptmenü wechseln: Schieben Sie das Zifferblattinterface nach rechts. • Funktionen auswählen: Scrollen Sie im Menü nach oben oder unten und drücken Sie das Symbol. •...
  • Página 37 Sie können das Helligkeitssymbol drücken, um die Helligkeit des Interface einzustellen (+/-). • Find phone (Telefon suchen) Wenn Ihre Smartwatch mit der Forever Smart-App verbunden ist, führt das Drücken dieses Symbols dazu, dass Ihr Telefon klingelt, damit Sie es finden können.
  • Página 38 „End“ (Ende), um das Training zu beenden und die Daten zu speichern. Die Smartwatch zeigt Ihre Trainingsdaten an. Wenn die Smartwatch über Bluetooth mit der App „Forever Smart“ ver- bunden ist, können die Aktivitätsdaten auch in der App überprüft werden.
  • Página 39 Wenn Sie am nächsten Tag aufwachen, zeigt die Smartwatch einen Schlafbericht an, der Infor- mationen zur Gesamtschlafzeit, Leichtschlafphase und Tiefschlafphase enthält. Wenn die Smar- twatch über Bluetooth mit der App „Forever Smart“ verbunden ist, können Sie in der App einen detaillierteren Schlafbericht abrufen.
  • Página 40 Weather (Wetter) Wenn die Smartwatch über Bluetooth mit der App „Forever Smart“ verbunden ist, zeigt die Smartwatch die Wettervorhersage an. Sie können die Stadt manuell einstellen oder dies automatisch von der App „Forever Smart“ er- ledigen lassen. Remote capture (Fernaufnahme) Um diese Funktion zu verwenden, wählen Sie die Option „Shake and take photo“...
  • Página 41 Sedentary reminder (Inaktivitätserinnerung) Gehen Sie zu „Advanced settings“ (erweiterte Einstellungen) im Menü „Settings“ (Einstellungen) der App „Forever Smart“, um das Zeitintervall (Minuten), die Startzeit und die Endzeit einzustel- len. Schieben Sie das Interface nach rechts, um es zu verlassen. Settings (Einstellungen) Drücken Sie das Symbol , um das Einstellungsmenü...
  • Página 43 Nutikella laadimiseks ühendada USB kaabli laadimisklamber nutikella tagaküljel paikneva laadi- misplaadiga. Pärast õigesti ühendamist ilmub ekraanile laadimise ikoon. Installida rakendus „Forever Smart” telefoni Leida rakendus „Forever Smart” Google Play või App Store kaupluses ja installida see. Rakenduse vahetuks installimiseks võib skaneerida ka alltoodud QR koodi. Android Ühendada nutikell telefoniga...
  • Página 44: Kuidas Kasutada

    Kuidas kasutada • Sisselülitamine: Vajutada ja hoida funktsiooninuppu all 3 sekundit. • Liikumine menüüsse: Libistada kella numbrilaua ekraani paremale. • Funktsioonide valimine: Libistada menüüs üles või alla ja vajutada ikoonile. • Kinnitamine: Vajutada ikoonile. • Menüüst väljumine: Libistada ekraani paremale. •...
  • Página 45 • Interface brightness (Ekraani heledus) Ekraani heleduse (+/-) määramiseks võib vajutada heleduse ikooni. • Find phone (Leia telefon) Kui nutitelefon on rakendusega Forever Smart ühendatud, paneb selle ikooni vajutus telefo- ni helisema, mis aitab telefoni leida. • Shut down (Väljalülitamine) Selle ikooni vajutus lülitab nutitelefoni välja.
  • Página 46 Sportimise lõpetamiseks libistada ekraan paremale ja vajutada sportimise lõpetamiseks ning andmete salvestamiseks ikoonile „End” (Lõpp). Nutikell kuvab treeningu andmed. Kui nutikell on ühendatud rakendusega „Forever Smart” Bluetooth vahendusel, võib aktiivsust puudutavaid andmeid vaadata ka rakenduses. Tähelepanu: Aktiivse tegevuse aeg ei tohi olla lühem kui 5 minutit, vahemaa peab olema suurem kui 0,1 km ja põletatud kalorite hulk peab ületama 1 Kcal –...
  • Página 47 Kui nutikell on ühendatud rakendusega „Forever Smart” Bluetooth vahendusel ja täpsemates seade- tes on sisse lülitatud valik „Healthy detection” (Terviseseire), võib pulssi puudutavaid andmeid vaadata ka rakenduses. Sleep monitor (Uneseire) Nutitelefon teostab automaatset uneseiret ajavahemikus 21:30 kuni 11:00. Pärast järgmisel päeval ärkamist kuvab nutikell und puudutavad andmed, mis esitavad teabe kogu uneaja ja kerge ning sügava une faaside kohta.
  • Página 48 Weather (Ilm) Kui nutikell on ühendatud rakendusega „Forever Smart” Bluetooth vahendusel, hakkab nutikell ilmateadet kuvama. Koha võib määrata käsitsi või lasta seda rakendusel „Forever Smart” automaatselt teha. Remote capture (Eemalt pildistamine) Selle funktsiooni kasutamiseks valida rakenduse täpsemates seadetes valik „Shake and take photo”...
  • Página 49 • Vibration intensity (Vibratsiooni intensiivsus) Määra vibratsiooni intensiivsus tasemel 1, 2 või 3. • Languages (Keeled) Siin võid määrata nutikella keele. • System (Süsteem) Selle ikooni vajutuse abil võib kontrollida nutikella süsteemi või nutikella välja lülitada või lähte- stada. Ettevõte TelForceOne S.A. teavitab, et toode on kooskõlas direktiivi 2014/53/EL põhinõuete ja mu- ude asjakohaste sätetega.
  • Página 51: Información General

    Instale la aplicación „Forever Smart” en su móvil Busque la aplicación „Forever Smart” en la tienda Google Play o en App Store e instálela. Alter- nativamente, puede escanear el siguiente código QR para instalar la aplicación directamente.
  • Página 52: Navegar Por El Menú

    • Para encender el reloj, presione y mantenga presionado el botón de función. Cómo usar Encendido: Presione y mantenga presionado el botón de función por 3 segundos. Ir al menú: Deslice la interfaz de la esfera del reloj hacia la derecha. Seleccionar una función: Mueváse hacia arriba o hacia abajo en el menú...
  • Página 53: Interfaz De La Esfera Del Reloj

    Se puede presionar el icono de brillo para configurar (+/-) el brillo de la interfaz. • Find phone (Encontrar teléfono) Si su reloj inteligente está conectado a la aplicación Forever Smart, presionar este icono hará que su teléfono suene para que pueda encontrarlo.
  • Página 54 El reloj inteligente mostrará datos de entre- namiento. Si el reloj inteligente está conectado a la aplicación „Forever Smart” a través de Blu- etooth, los datos de actividad también se pueden verificar en la aplicación.
  • Página 55: Heart Rate Monitor (Monitor De Frecuencia Cardíaca)

    Si el reloj inteligente está conectado a la aplicación „Forever Smart” a través de Bluetooth y la opción „Healty detection” (Detección de la salud) está activada en la configuración avanzada, también puede verificar los datos de su frecuencia cardíaca en la aplicación.
  • Página 56: Remote Capture (Captura Remota De Fotos)

    Weather (Tiempo) Si el reloj inteligente está conectado a la aplicación „Forever Smart” a través de Bluetooth, most- rará el pronóstico del tiempo. Puede configurar manualmente la ciudad o dejar que „Forever Smart” lo haga automáticamente.
  • Página 57: Music Playback Control (Control De Reproducción De Música)

    Vaya a „Advanced settings” (Configuración avanzada) en el menú „Settings” (Configuración) de la aplicación „Forever Smart” para establecer el intervalo de tiempo (minutos), la hora de inicio y la hora de finalización. Mueva la interfaz hacia la derecha para salir.
  • Página 59: Informations Générales

    Installer l’application « Forever Smart » sur le téléphone Trouvez l’application « Forever Smart » sur Google Play ou App Store, puis installez-la sur votre téléphone. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous pour installer l’application directement.
  • Página 60: Comment Utiliser

    Mode d’emploi • L’écran peut être allumé en levant la main ou en appuyant sur le bouton de fonction. • Appuyez et maintenez enfoncée l’interface du cadran de la montre, puis faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour changer le cadran de la montre. •...
  • Página 61 Lorsque l’interface du cadran de la montre est affichée : 1. Pour accéder aux interfaces du menu : a. Faites glisser l’interface du cadran de la montre vers la droite pour accéder aux interfaces des menus. b. Faites glisser vers le haut et vers le bas pour changer d’interface de menu. c.
  • Página 62 Si votre montre intelligente est connectée à l’application Forever Smart, le fait d’appuyer sur cet- te icône fera sonner votre téléphone pour que vous puissiez le retrouver. • Shut down (Éteindre) En appuyant sur cette icône, la montre intelligente s’éteint.
  • Página 63: Heart Rate Monitor (Suivi De Fréquence Cardiaque)

    Si la montre intelligente est connectée à l’ a pplication « Forever Smart » via Bluetooth et que la fonction « Healthy detection » (Surveillance de la santé) est activée dans les paramètres avancés , les données relatives à...
  • Página 64 Weather (Météo) Si la montre intelligente est connectée à l’application « Forever Smart » via Bluetooth, la montre intelligente affichera les prévisions météorologiques. Vous pouvez définir la ville manuellement ou laisser l’application « Forever Smart » le faire automatiquement.
  • Página 65 Sedentary reminder (Rappel sédentaire) Allez aux « Advanced settings » (Paramètres avancés) dans le menu « Settings » (Paramètres) de l’application « Forever Smart » pour définir l’intervalle de temps (minutes), l’heure de début et l’heure de fin. Faites glisser l’interface vers la droite pour quitter.
  • Página 67 στην διεπαφή ένα εικονίδιο φόρτισης. Εγκατάσταση εφαρμογής «Forever Smart» στο τηλέφωνο Αναζητήστε την εφαρμογή «Forever Smart» στο κατάστημα Google Play ή στο App Store και εγκαταστήστε την. Εναλλακτικά μπορείτε να σαρώσετε τον παρακάτω κωδικό QR για να εγκαταστήσετε την εφαρμογή απευθείας.
  • Página 68: Πλοήγηση Στο Μενού

    • Πιέστε παρατεταμένα την οθόνη του ρολογιού και μετά σύρετε προς τα αριστερά ή τα δεξιά για να αλλάξετε το καντράν του ρολογιού. • Για να ενεργοποιήσετε το ρολόι, κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας. Πώς χρησιμοποιείται Ενεργοποίηση: Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας για 3 δευτερόλεπτα. Μετάβαση...
  • Página 69 Πατήστε το εικονίδιο φωτεινότητας για να ρυθμίσετε (+/-) τη φωτεινότητα της διεπαφής. • Find phone (Βρες το τηλέφωνο) Εάν το smartwatch είναι συνδεδεμένο με την εφαρμογή Forever Smart, πατώνοντας αυτό το εικονίδιο θα χτυπήσει το τηλέφωνό σας, ώστε να μπορείτε να το εντοπίσετε.
  • Página 70 εικονίδιο «End» (Τέλος), για να τερματίσετε την προπόνηση και να αποθηκεύσετε τα δεδομένα. Το smartwatch θα εμφανίσει δεδομένα σχετικά με την προπόνηση. Εάν το smartwatch είναι συνδεδεμένο στην εφαρμογή «Forever Smart» μέσω Bluetooth, τα δεδομένα δραστηριότητας μπορούν να ελέγχονται και από την εφαρμογή.
  • Página 71 είναι συνδεδεμένο στην εφαρμογή «Forever Smart» μέσω Bluetooth, μπορείτε να ελέγξετε μία πιο αναλυτική αναφορά ύπνου στην εφαρμογή. Alarm (Ξυπνητήρι) Στην εφαρμογή «Forever Smart» μπορείτε να ορίσετε ένα ξυπνητήρι. Όταν έρθει η στιγμή της αφύπνισης, θα εμφανιστεί το εικονίδιο του ξυπνητηριού και το smartwatch θα αρχίσει να δονείται.
  • Página 72 Weather (Καιρός) Εάν το smartwatch είναι συνδεδεμένο στην εφαρμογή «Forever Smart» μέσω Bluetooth, θα εμφανίζει την πρόγνωση καιρού. Μπορείτε να ρυθμίσετε χειροκίνητα την πόλη ή να επιτρέψετε στην εφαρμογή «Forever Smart» να το κάνει αυτόματα. Remote capture (Απομακρυσμένη λήψη φωτογραφιών) Για...
  • Página 73 Sedentary reminder (Υπενθύμιση αδράνειας) Μεταβείτε στις «Advanced settings» (Προηγμένες ρυθμίσεις) στο μενού «Settings» (Ρυθμίσεις) της εφαρμογής «Forever Smart», για να ορίσετε το χρονικό διάστημα (λεπτά), την ώρα έναρξης και την ώρα λήξης. Σύρετε τη διεπαφή προς τα δεξιά για έξοδο.
  • Página 75 Csatlakoztassa az okos órát a telefonjához 1. Aktiválja a Bluetooth szolgáltatást a telefonján. 2. Indítsa a „Forever Smart“ alkalmazást a telefonján és a „Beállításokban“ toltse ki a kért adatokat. 3. Válassza a „Csatlakozás“ pontot a „Beállításokban“. 4. Válassza ki az okos óra ikonját.
  • Página 76 • Nyomja meg és tartsa lenyomva a funkciógombot az óra bekapcsolásához, ha ki van kapc- solva. Használat • Bekapcsolás: Tartsa nyomva a funkciógombot 3 másodpercig. • Menü: Lapozzon balról jobbra a digitális óralapon. • Funkció választás: Lapozzon a funkció ikonra, majd nyomja meg. •...
  • Página 77 óralapot. Ezután lapozzon balra vagy jobbra és válasszon más óralapot. Gyors hozzáférés 16:34 30/07 • A kijelző fényereje Az ikon lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását. • Telefon keresése Ha okostelefonja csatlakozva van a Forever Smart alkalmazáshoz, akkor az ikon megnyomásával átcsengetheti és megtalálhatja.
  • Página 78 A tevékenység befejezéséhez csúsztassa jobbra az interfészt, és érintse meg a „Vége” ikont a sport befejezéséhez és az adatok mentéséhez. Az intelligens óra megjeleníti az edzésadatokat. Ha intelligens óráját Bluetooth-on keresztül csatlakoztatta a „Forever Smart” alkalmazáshoz, ak- kor az edzésadatokat az alkalmazásban is megtekintheti.
  • Página 79 és mély alvás idő. Ha intelligens óráját Bluetooth-on keresztül csatlakoztatta a „Forever Smart” alkalmazáshoz, az alkalmazásban részletesebb alvási üzeneteket is megtekinthet. Ébresztés Az ébresztés idejét a „Forever Smart” alkalmazásban állíthatja be. Amikor eljön a riasztás ideje, egy animált riasztás ikon jelenik meg, és az intelligens óra rezeg.
  • Página 80 Lapozzon alulról felfelé a telefonhívások, az SMS, a WhatsApp, a Facebook és a Twitter stb. értesítéseinek megtekintéséhez. Az üzenetek automatikusan törlődnek az érintőlap megérin- tésével. Időjárás Ha Bluetooth-on keresztül csatlakoztatta intelligens óráját a „Forever Smart” alkalmazáshoz, az intelligens óra megjeleníti az időjárás-előrejelzést. A pozíciót manuálisan vagy automatikusan beállíthatja a „Forever Smart” alkalmazásban. Kamera távvezérlése A funkció...
  • Página 81 Kiválaszthatja az előző / következő dalt, és lejátszhatja / szüneteltetheti a dal lejátszását. A zene- lejátszó vezérlésének leállításához lapozzon balról jobbra. Aktivitás emlékeztető A „Forever Smart” alkalmazás „Beállítások” részében lépjen a „Speciális beállítások” részhez, és állítsa be a kezdési időt. Kilép jobbra lapozással. Beállítások Érintse az ikont a belépéshez.
  • Página 83: Informazioni Generali

    Una volta collegato correttamente, l’icona di ricarica apparirà sull’interfaccia. Installare l’applicazione “Forever Smart” sul telefono Cercare l’applicazione “Forever Smart” nel negozio Google Play o App Store e istallarla. In alter- nativa, è possibile scansionare il codice QR qui sotto per installare direttamente l’applicazione. Android Collegare l’orologio intelligente al telefono...
  • Página 84 Come si usa • Accensione: Premere e tenere premuto il pulsante di funzione per 3 secondi. • Passare al menu: Fai scorrere l’interfaccia del quadrante dell’orologio verso destra. • Selezionare delle funzioni: Spostare in alto o in basso nel menu e premere l’icona. •...
  • Página 85 È possibile premere l’icona della luminosità per regolare (+/-) la luminosità dell’interfaccia. • Find phone (Trova il mio telefono) Se l’orologio intelligente è collegato all’applicazione Forever Smart, premuta questa icona il tele- fono suonerà per poterlo ritrovare facilmente. • Shut down (Spegnimento) Premendo questa icona si spegne l’orologio intelligente.
  • Página 86 Per terminare lo sport, far scorrere l’interfaccia a destra e premere l’icona “End” (Fine) per ter- minare l’allenamento e salvare i dati. L’orologio intelligente visualizzerà i dati dell’allenamento. Se l’orologio intelligente è collegato all’applicazione “Forever Smart” via Bluetooth, i dati dell’attività possono anche essere consultati nell’applicazione.
  • Página 87 Premere l’icona per avviare il monitoraggio della frequenza cardiaca. Per uscire dal monitoraggio della frequenza cardiaca, far scorrere l’interfaccia a destra. Se l’ o rologio intelligente è collegato all’ a pplicazione Forever Smart via Bluetooth e la funzione “Healthy detection” (Monitoraggio della salute) è attivata nelle impostazioni avanzate, i dati della frequenza car- diaca possono anche essere visualizzati nell’...
  • Página 88 Weather (Previsione meteo) Se l’orologio intelligente è collegato all’app “Forever Smart” via Bluetooth, l’orologio intelligente visualizzerà le previsioni meteo. È possibile impostare manualmente la città o lasciare che l’app “Forever Smart” lo faccia auto- maticamente. Remote capture (Fotocamera remota) Per utilizzare questa funzione, selezionare “Shake to take photo” (Scuoti e scatta la foto) nelle im- postazioni avanzate dell’app e scuoti la mano 3 volte per scattare una foto.
  • Página 89: Sedentary Reminder (Promemoria Sedentario)

    Sedentary reminder (Promemoria sedentario) Andare alla scheda “Advanced settings” (Impostazioni avanzate) nel menu “Settings” (Imposta- zioni) dell’applicazione “Forever Smart” per impostare l’intervallo di tempo (minuti), l’ora di inizio e di fine. Fare scorrere l’interfaccia a destra per uscire. Settings (Impostazioni) Premere l’icona per entrare nel menu delle impostazioni.
  • Página 91 įkrovimo plokštės. Tinkamai prijungus, sąsajoje pasirodys įkrovimo pikto- grama. Įdiekite telefone „Forever Smart“ programą „Google Play“ ar „App Store“ programų parduotuvėje raskite „Forever Smart“ taikomąją programą ir įdiekite ją. Arba galite nuskaityti žemiau esantį QR kodą, kad programą įdiegtumėte tiesiogiai. Android Išmaniojo laikrodžio sujungimas su telefonu...
  • Página 92: Meniu Naršymas

    Kaip naudoti • Įjungimas: Paspauskite ir laikykite funkcinį mygtuką 3 sekundes. • Perėjimas į meniu: Braukite laikrodžio skydelio sąsają į dešinę. • Funkcijos pasirinkimas: Braukite meniu kairėn arba dešinėn ir paspauskite piktogramą. • Patvirtinimas: Paspauskite piktogramą. • Išėjimas iš meniu: Braukite sąsają į dešinę. •...
  • Página 93 • Interface brightness (Sąsajos ryškumas) Norėdami nustatyti sąsajos ryškumą (+/-), galite paspausti ryškumo piktogramą. • Find phone (Ieškoti telefono) Jei išmanusis laikrodis sujungtas prie „Forever Smart“ programą, paspaudus šią piktogramą tele- fonas suskambės ir bus galima jį rasti. • Shut down (Išjungimas) Paspaudus šią...
  • Página 94 If you want to end the sports, slide the interface to right and tap the “End” icon to finish your sports and save the data. The smart watch displays your exercise data. If you’ve connected your smart watch with the “Forever Smart” app via Bluetooth, you can also check your exercise data in the app.
  • Página 95: Heart Rate Monitor

    Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app. Alarm You can set reminders in the “Forever Smart” app. When alarm time is up, the alarm icon is ani- mated and the smart watch vibrates.
  • Página 96 If you’ve connected your smart watch with the “Forever Smart” app via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. You can manually set the city or automatically set a city in the “Forever Smart” app. Remote capture To use this feature, choose “Shake and take photo” in advanced settings of the app and shake your hand 3 times to take a photo.
  • Página 97 Sedentary reminder Go to the “Advanced settings” under the “Settings” of the “Forever Smart” app to set the time intervals (minutes), start time and end time. Slide the interface to right to exit.
  • Página 99 Lai uzlādētu viedpulksteni, pievienojiet USB kabeļa lādēšanas spaili pie lādēšanas plates viedpul- ksteņa aizmugurējā pusē. Pēc pareizas pievienošanas interfeisā parādās lādēšanas ikona. Lietotnes “Forever Smart” uzstādīšana tālrunī Sameklējiet lietotni “Forever Smart” Google Play vai App Store veikalā un uzstādiet to. Iespējams arī noskenēt QR kodu, lai uzstādītu lietotni tiešā veidā. Android Viedtālruņa savienošana ar tālruni...
  • Página 100 Lietošana • Ieslēgšana: Nospiediet un trīs sekundes paturiet nospiestu funkciju pogu. • Pariešana uz izvēlni: Pārbīdiet pulksteņa ciparnīcas interfeisu pa labi. • Funkciju izvēle: Pārbīdiet izvēlnē uz augšu vai uz leju un nospiediet ikonu. • Apstiprināšana: Nospiediet ikonu. • Iziešana no izvēlnes: Pārbīdiet interfeisu pa labi. •...
  • Página 101 Interface brightness (Interfeisa spilgtums) Nospiediet spilgtuma ikonu, lai iestatītu (+/-) interfeisa spilgtumu. • Find phone (Meklēt tālruni) Ja viedpulkstenis ir savienots ar lietotni “Forever Smart”, nospiežot šo ikonu, tālrunis pazvana, ļaujot to sameklēt. • Shut down (Izslēgšana) Nospiežot šo ikonu, viedpulkstenis tiek izslēgts.
  • Página 102 Lai pabeigtu sportošanu, pārbīdiet interfeisu pa labi un nospiediet ikonu “End” (Beigas), lai pabe- igtu sportošanu un saglabātu datus. Viedpulkstenis parāda datus par treniņu. Ja viedpulkstenis ir savienots ar lietotni “Forever Smart”, izmantojot Bluetooth, datus par aktivitāti var pārbaudīt arī lietotnē.
  • Página 103 Nospiediet ikonu , lai sāktu sekot pulsam. Lai izietu no pulsa monitora, pārbīdiet interfeisu pa labi. Ja viedpulkstenis ir savienots ar lietotni “Forever Smart”, izmantojot Bluetooth, un papildu iestatī- jumos ir ieslēgta opcija “Healthy detection” (Veselības novērošana), datus par pulsu var pārbau- dīt arī...
  • Página 104 Weather (Laiks) Ja viedpulkstenis tiek savienots ar lietotni “Forever Smart”, izmantojot Bluetooth, viedpulkstenis parāda laika prognozi. Iestatiet pilsētu manuāli vai ļaujiet to veikt automātiski lietotnei “Forever Smart”. Remote capture (Attālā fotogrāfiju uzņemšana) Lai lietotu šo funkciju, izvēlieties opciju “Shake and take photo” (Pakratītu, lai uzņemtu fotogrāfiju) lietotnes papildu iestatījumos un pakratiet ar roku trīs reizes, lai uzņemtu fotogrāfiju.
  • Página 105 Sedentary reminder (Atgādinājums par aktivitātes neesamības) Pārejiet uz “Advanced settings” (Papildu iestatījumiem) lietotnes “Forever Smart” izvēlnē “Set- tings” (Iestatījumi), lai iestatītu laika intervālu (minūtes), sākuma laiku un beigu laiku. Pārbīdiet interfeisu pa labi, lai izietu.
  • Página 107: Snelstartgids

    Installeer de “Forever Smart” - app op uw telefoon Zoek een “Forever Smart”- app in de Google Play of App Store en installeer het. U kunt ook de onderstaande QR-code scannen om de app rechtstreeks te installeren.
  • Página 108: Door Het Menu Navigeren

    Gebruik • Aanzetten: Druk op de functietoets en houd 3 seconden ingedrukt. • Naar het menu: Veeg de wijzerplaatinterface naar rechts. • Functie selecteren: Veeg omlaag of omhoog in het menu en druk op pictograam. • Bevestigen: Druk op pictograam. •...
  • Página 109 Om de helderheid van de interface aan te passen (+/-) op het helderheidspictogram te drukken. • Find phone Is uw smartwatch met de Forever Smart-app verbonden, zal dan uw telefoon overgaan als op dit pictograam wordt gedrukt waardoor het mogelijk wordt hem te vinden.
  • Página 110 Veeg de interface naar rechts en druk op het “End”-icoon om de sport te stoppen en de gege- vens op te slaan. De smartwatch zal uw trainingsgegevens weergeven. Als de smartwatch via Bluetooth met de “Forever Smart”-app is verbonden, kunnen de activiteitsgegevens ook in de app worden bekeken.
  • Página 111: Heart Rate Monitor

    Tik op het pictogramom de hartslagmeting te starten. Om het hartslagscherm af te sluiten, de interface naar rechts vegen. Als de smartwatch via Bluetooth met de “Forever Smart” app is verbonden en in de geavanceer- de instellingen “Healthy detection” is ingeschakeld, kunnen ook uw hartslaggegevens in de app worden bekeken.
  • Página 112 Facebook en Twitter app meldingen etc. worden bekeken. Berichten worden automatisch gewist wanneer de interface wordt ingedrukt. Weather Als de smartwatch via Bluetooth met de “Forever Smart” app is verbonden, zal de smartwatch het weerbericht tonen. De stad kan handmatig worden ingesteld of de “Forever Smart” - app selecteert het automatisch.
  • Página 113 Sedentary reminder Ga naar “Advanced settings” in het menu “Settings” van de “Forever Smart”-app om het tijdsin- terval (minuten), de begintijd en de eindtijd in te stellen. De interface naar rechts om te verlaten.
  • Página 115 Conectar o relógio inteligente com o telefone 1. Ligue o Bluetooth no seu relógio inteligente. 2. Abra a aplicação “Forever Smart” no relógio inteligente e, em seguida, insira todas as infor- mações necessárias no menu “Settings” (Configurações). 3. Pressione “Connect device” (Conectar dispositivo) no menu “Settings” (Configurações).
  • Página 116: Navegar No Menu

    Como usar • Ligação: Pressione e segure o botão de função por 3 segundos. • Vá para o menu: Deslize a interface do mostrador do relógio para a direita. • Selecionar uma função: Deslize para cima ou para baixo no menu e pressione o ícone. •...
  • Página 117 Pode pressionar o ícone de brilho para definir o brilho da interface (+/-). • Find phone (Encontrar telefone) Se o seu relógio inteligente estiver conectado à aplicação Forever Smart, pressionar este ícone faz com que o seu telefone tocar para que possa encontrá-lo.
  • Página 118 Para finalizar o treinamento, deslize a interface para a direita e pressione o ícone “End” (Fim) para finalizar e e salvar os dados. O relógio inteligente vai mostrar os dados de treinamento. Se o relógio inteligente estiver conectado à aplicação “Forever Smart” via Bluetooth, os dados de atividade também podem ser verificados na aplicação.
  • Página 119: Sleep Monitor (Monitor De Sono)

    Pressione o íconepara iniciar o monitoramento da frequência cardíaca. Para sair do monitor de frequência cardíaca, deslize a interface para a direita. Se o relógio inteligente estiver conectado à aplicação “Forever Smart” via Bluetooth e a opção “Healthy detection” (Detecção do estado de saúde) estiver ativada nas configurações avança- das, também pode verificar os dados da sua frequência cardíaca no aplicativo.
  • Página 120 Weather (Tempo) Se o relógio inteligente estiver conectado à aplicação “Forever Smart” via Bluetooth, vai mostrar a previsão do tempo. Pode definir manualmente a cidade ou deixar a aplicação “Forever Smart” fazer isso automaticamente. Remote capture (Captura remota de fotos) Para usar esta função, selecione a opção “Shake and take photo”...
  • Página 121: Sedentary Reminder (Lembrete De Inatividade)

    Sedentary reminder (Lembrete de inatividade) Vá para “Advanced settings” (Configurações avançadas) no menu “Settings” (Configurações) da aplicação “Forever Smart” para definir o intervalo de tempo (minutos), hora de início e hora de término. Deslize a interface para a direita para sair.
  • Página 123: Informacje Ogólne

    Connect the smart watch with the phone 1. Enable Bluetooth on your smart phone. 2. Open the “Forever Smart” app on your smart phone, and then fill in all the requested infor- mation in the “Settings” menu. 3. Tap “Connect device” in the “Settings” menu.
  • Página 124: How To Use

    How to use Turn on: Press and hold the function button for 3 seconds. Go to menu: Slide from left to right in the watch face interface. Select a function: Slide up and down in the menu and then tap the icon. Confirm: Tap the icon.
  • Página 125 You can tap the brightness icon to adjust (+/-) the interface brightness. • Find phone If your smart watch is connected with Forever Smart app, you can find your phone by tapping this icon and yourShut down You can shut down your smart watch by tapping this icon.
  • Página 126 If you want to end the sports, slide the interface to right and tap the “End” icon to finish your sports and save the data. The smart watch displays your exercise data. If you’ve connected your smart watch with the “Forever Smart” app via Bluetooth, you can also check your exercise data in the app.
  • Página 127: Heart Rate Monitor

    Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app. Alarm You can set reminders in the “Forever Smart” app. When alarm time is up, the alarm icon is ani- mated and the smart watch vibrates.
  • Página 128 If you’ve connected your smart watch with the “Forever Smart” app via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. You can manually set the city or automatically set a city in the “Forever Smart” app. Remote capture To use this feature, choose “Shake and take photo” in advanced settings of the app and shake your hand 3 times to take a photo.
  • Página 129 Sedentary reminder Go to the “Advanced settings” under the “Settings” of the “Forever Smart” app to set the time intervals (minutes), start time and end time. Slide the interface to right to exit.
  • Página 131 Connect the smart watch with the phone 1. Enable Bluetooth on your smart phone. 2. Open the “Forever Smart” app on your smart phone, and then fill in all the requested infor- mation in the “Settings” menu. 3. Tap “Connect device” in the “Settings” menu.
  • Página 132 How to use Turn on: Press and hold the function button for 3 seconds. Go to menu: Slide from left to right in the watch face interface. Select a function: Slide up and down in the menu and then tap the icon. Confirm: Tap the icon.
  • Página 133 You can tap the brightness icon to adjust (+/-) the interface brightness. • Find phone If your smart watch is connected with Forever Smart app, you can find your phone by tapping this icon and yourShut down You can shut down your smart watch by tapping this icon.
  • Página 134 If you want to end the sports, slide the interface to right and tap the “End” icon to finish your sports and save the data. The smart watch displays your exercise data. If you’ve connected your smart watch with the “Forever Smart” app via Bluetooth, you can also check your exercise data in the app.
  • Página 135 Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app. Alarm You can set reminders in the “Forever Smart” app. When alarm time is up, the alarm icon is ani- mated and the smart watch vibrates.
  • Página 136 If you’ve connected your smart watch with the “Forever Smart” app via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. You can manually set the city or automatically set a city in the “Forever Smart” app. Remote capture To use this feature, choose “Shake and take photo” in advanced settings of the app and shake your hand 3 times to take a photo.
  • Página 137 Sedentary reminder Go to the “Advanced settings” under the “Settings” of the “Forever Smart” app to set the time intervals (minutes), start time and end time. Slide the interface to right to exit.
  • Página 139 Connect the smart watch with the phone 1. Enable Bluetooth on your smart phone. 2. Open the “Forever Smart” app on your smart phone, and then fill in all the requested infor- mation in the “Settings” menu. 3. Tap “Connect device” in the “Settings” menu.
  • Página 140 How to use Turn on: Press and hold the function button for 3 seconds. Go to menu: Slide from left to right in the watch face interface. Select a function: Slide up and down in the menu and then tap the icon. Confirm: Tap the icon.
  • Página 141 You can tap the brightness icon to adjust (+/-) the interface brightness. • Find phone If your smart watch is connected with Forever Smart app, you can find your phone by tapping this icon and yourShut down You can shut down your smart watch by tapping this icon.
  • Página 142 If you want to end the sports, slide the interface to right and tap the “End” icon to finish your sports and save the data. The smart watch displays your exercise data. If you’ve connected your smart watch with the “Forever Smart” app via Bluetooth, you can also check your exercise data in the app.
  • Página 143 Bluetooth, you can also check more detailed sleep report in the app. Alarm You can set reminders in the “Forever Smart” app. When alarm time is up, the alarm icon is ani- mated and the smart watch vibrates.
  • Página 144 If you’ve connected your smart watch with the “Forever Smart” app via Bluetooth, the smart watch displays the weather forecast. You can manually set the city or automatically set a city in the “Forever Smart” app. Remote capture To use this feature, choose “Shake and take photo” in advanced settings of the app and shake your hand 3 times to take a photo.
  • Página 145 Sedentary reminder Go to the “Advanced settings” under the “Settings” of the “Forever Smart” app to set the time intervals (minutes), start time and end time. Slide the interface to right to exit.

Este manual también es adecuado para:

Sb-330

Tabla de contenido