•
Neatstājiet bērnu vienu bez uzraudzības.
•
Vaiko apsauginis dirželis visada turi būti tinkamai
uždėtas, sureguliuotas ir prisegtas.
•
Nenaudokite „DanChair", jei ne visos dalys yra tinkamai
pritvirtintos ir sureguliuotos.
•
Nepamirškite pavojaus, kurį kelia atvira ugnis ir kiti šalia
„DanChair" esantys kaitros šaltiniai, pvz., elektriniai
židiniai, dujiniai židiniai ir t. t.
•
Pavojus nukristi: neleiskite vaikui karstytis ant šios
prekės.
•
Prisiminkite, kad kėdė gali apvirsti, jei vaikas atsispirs
kojomis nuo stalo ar kito tvirto objekto.
SVARBU
Skirkite kelias minutes ir perskaitykite šias naudojimo
instrukcijas.
Bus lengviau, jei nepriveršite visų tvirtiklių, kol „DanChair"
dar ne visiškai surinkta – vadovaukitės 14 puslapyje pateik-
tais nurodymais.
Maždaug 6 mėn.
„DanChair" visada naudokite pakėlę sėdynę į aukščiausią
padėtį, leidžiančią vaikutį lengvai pasodinti ir iškelti iš
kėdutės.
Kojyčių atrama turi būti pritvirtinta tokiame aukštyje, kad
vaikas negalėtų atsistoti ir išlipti iš sėdynės.
Priedai
Šiai kėdutei skirtų medžiaginių kimštų pagalvėlių galite įsigyti
jomis prekiaujančioje parduotuvėje.
Gaminio priežiūra
•
Valykite šiltu muilinu vandeniu, suvilgę juo sausą arba
drėgną skudurėlį.
•
„DanChair" valyti nenaudokite abrazyvinių valiklių ir
baliklio.
SVARBIOS PASTABOS
•
Nenaudokite „DanChair", kol vaikutis dar nesugeba pats
(savarankiškai) atsisėsti.
•
Vidinis išbandymas - 100 kg.
•
Nenaudokite „DanChair", jei kuri nors jos dalis yra
sulūžusi arba jos trūksta.
•
Reguliariai tikrinkite, ar visi sraigtai ir tvirtikliai laikosi
tvirtai.
•
„DanChair" statykite tik ant lygaus, stabilaus pagrindo.
•
Pasirūpinkite, kad vaikui būtų nepasiekiami bet kokie
papildomo pavojaus šaltiniai, pvz., elektros laidai, karšti
arba aštrūs daiktai, smulkūs daiktai ir pan., kai vaikas
sėdi „DanChair".
Atitinka šiuos standartus:
EN 14988:2017, tiktai kai naudojamas ir
apsauginis dirželis, ir lankelis.
NAUDOJIMAS
Kojyčių atramą galima perkelti į kitą vietą, kad vaikui būtų
patogu; žr - 12 iliustraciją.
13