dis ja et last oleks võimalik kergesti tooli panna ja sellest välja
võtta.
Jalatugi peab olema asendis, kust laps ei saaks püsti tõusta
ega toolist välja ronida.
Lisavarustus
Tooli jaoks mõeldud polsterdatud tekstiilpadjad on saadaval
edasimüüjalt.
Toote hooldamine
•
Kasutage puhastamiseks sooja seebivett või kuiva või
niisket lappi.
•
Ärge kasutage DanChairi puhastamiseks söövitavaid
puhastusaineid ega valgendit.
TÄHTIS TEAVE
•
Ärge kasutage DanChairi enne, kui laps oskab ise (ilma
abita) istuda.
•
Sisemiselt testitud - 100 kg.
•
Ärge kasutage DanChairi, kui mõned selle osad on katki
või puudu.
•
Kontrollige regulaarselt, et kõik kruvid ja kinnitused on
kindlad.
•
Veenduge, et DanChair on asetatud stabiilsele pinnale.
•
Kontrollige, et laps ei puutuks DanChairi söögitoolis
istudes kokku elektrijuhtmete, kuumade, teravate ega
väikeste esemetega vms.
Vastab järgmistele standarditele:
EN 14988:2017, kui kasutatakse korraga nii rihmasid kui ka
turvakaart.
KASUTAMINE
Jalatuge saab vastavalt lapse kasvule reguleerida
-vt joonist 12.
LV
SVARĪGI!
SAGLABĀT
TURPMĀKAI
UZZIŅAI
– RŪPĪGI IZLASIET
BRĪDINĀJUMS:
•
Neatstājiet bērnu bez uzraudzības.
•
Bērnam vienmēr jāvalkā pareizi uzstādīta un noregulēta
drošības josta.
•
Neizmantojiet DanChair, ja vien visi komponenti nav
pareizi uzstādīti un noregulēti.
•
Atcerieties par atklātas uguns risku un citiem spēcīga
karstuma avotiem, piemēram, elektriskajiem sildītājiem,
gāzes plītīm, utml. DanChair tuvumā.
•
Nokrišanas risks: Neļaujiet bērniem rāpties uz preces.
12
•
Pārliecinieties, ka bērns nevar preci apgāzt, ar kājām
atspiežoties pret galdu vai citu virsmu.
SVARĪGI!
Lūdzam uzmanīgi izlasīt lietotāja instrukcijas; tas prasīs tikai
dažas minūtes jūsu laika.
Jums būs vieglāk, ja nepievilksiet stiprinājumus līdz Dan-
Chair nav pilnībā salikts – sekojiet 14. lpp norādītajām
instrukcijām.
Apm. 6 mēn.
Vienmēr izmantojiet DanChair augstākajā iespējamā pozīcijā,
tai pat laikā ļaujot bērnu viegli ielikt un izņemt no krēsla.
Kāju balstam ir jāatrodas tādā pozīcijā, lai bērns nevarētu
piecelties un izkāpt no sēdekļa.
Piederumi
Šim krēslam radītus polsterētus auduma spilvenus varat
iegūt pie sava izplatītāja.
Rūpes par izstrādājumu
•
Tīriet, izmantojot siltu ziepjūdeni un sausu vai mitru
drānu.
•
Tīrot DanChair neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas
līdzekļus vai balinātāju.
SVARĪGAS PIEZĪMES
•
Neizmantojiet DanChair pirms bērns nav iemācījies
sēdēt saviem spēkiem (patstāvīgi).
•
Iekšēji pārbaudīts - 100 kg.
•
Neizmantojiet DanChair, ja kāda no detaļām ir bojāta vai
nav iekļauta.
•
Regulāri pārbaudiet, vai visas skrūves un stiprinājumi ir
droši.
•
Pārliecinieties, ka DanChair atrodas uz stabilas virsmas.
•
Pārliecinieties, ka visi papildus riski, piemēram,
elektrības vadi, karsti vai asi priekšmeti, mazi objekti,
utml. ir bērnam nepieejami, kamēr viņš sēž DanChair.
Atbilst šādiem standartiem:
EN 14988:2017, tikai, ja tiek izmantota gan josta,
gan stiprinājums.
IZMANTOŠANA
Kāju balstus var pārvietot, lai pielāgotu tos jūsu bērnam
- skat. 12. attēlu.
LT
SVARBU.
IŠSAUGOKITE,
KAD VĖLIAU
GALĖTUMĖTE
PASINAUDOTI
– ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE
ĮSPĖJIMAS: