HENN D225-108 Instrucciones De Montaje

Ropero cavic ii 02 puertas deslizantes
Ocultar thumbs Ver también para D225-108:

Enlaces rápidos

Roupeiro Cavic II 02 Portas Deslizantes |
Wardrobe Cavic II 02 Sliding Doors
c D225-108 Duna/Off White
24
23
23
24
Requisitos para montagem
Requisitor para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishenn
www.henn.com.br
27
27
27
27
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weights with evenly distributed.
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize
produtos químicos que possam danifi car seu produto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem
crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice
productos químicos que puedan dañar su producto.
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden
creciente de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la
conclusión del montaje.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that
may damage your product.
The products' assembly system works according to the increasing order of
the indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 ... to the end of the as-
sembly.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Ropero Cavic II 02 Puertas Deslizantes |
17
22
19
10
20
05
21
07
06
08
01
04
AVISO
SISTEMA DE MONTAGEM
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAJE
NOTICE
ASSEMBLY SYSTEM
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
11
20
16
15
16
16
09
15
16
14
32
29
30
28
13
12
13
18
21
1
loading

Resumen de contenidos para HENN D225-108

  • Página 1 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Roupeiro Cavic II 02 Portas Deslizantes | Ropero Cavic II 02 Puertas Deslizantes | Wardrobe Cavic II 02 Sliding Doors c D225-108 Duna/Off White Pesos máximos recomendados com carga distribuída...
  • Página 2 1º ITM/D225- 2º Para a colocação da travessa Para la colocación del travesaño For placement of the base front frontal base (04) alinhar a mesma delantero base (04) para strut (04) to align the same with com as travessas laterais base alinearlo con las vigas de base the base side beams (02).
  • Página 3 ITM/D225- 4º 5º Recomenda-se montar estas Se recomienda montar estas It is recommended to mount peças separadamente, antes piezas por separado, antes these parts separately before de fi xar no móvel. de fi jar en el mueble. attaching to the cabinet.
  • Página 4 6º ITM/D225- It is recommended to mount Recomenda-se montar estas Se recomienda montar estas peças separadamente, antes piezas por separado, antes these parts separately before de fi xar no móvel. de fi jar en el mueble. attaching to the cabinet. 7º...
  • Página 5 ITM/D225- 8º...
  • Página 6 ITM/D225- 9º...
  • Página 7 10º ITM/D225- Colocar os parafusos (G) a uma distância de 100mm de um para outro. Colocar los tornillos (G) a una distancia de 100 mm de uno a otro. Place the screws (G) at a distance of 100mm from one another.
  • Página 8 ITM/D225- 11º...
  • Página 9 ITM/D225- Detalhe para Instação do Kit Amortecedor (T) no Trilho Superior Detalle para la instalación del Kit amortiguador (T) en el riel superior Detail for Installing Shock Absorber Kit (T) on Top Rail Lado direito do Produto | Lado derecho del producto | Right side of Product Freio do Kit (U) Amortecedor do Kit (T) Freio do Kit (U)
  • Página 10 ITM/D225- Detalhe para Instação do Kit Roldanas (U) e Kit Amortecedor (T) nas Portas. Detalle para Instalación del Kit Roldanas (U) y Kit Amortiguador (T) en las Puertas. Detail for Installation of the Pulley Kit (U) and Kit Kit (T) in the Doors. Interno da Porta (Lado direito) Interno de la Puerta (Lado derecho) | Internal Door (Right Side) Este lado para fora...
  • Página 11 ITM/D225- 12º...
  • Página 12 ITM/D225- 13º...
  • Página 13 ITM/D225- 14º Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. For the dismount of the sliding onem follows the instruction aside. Fixar as corrediças nessas furações Fijar las diapositivas de estos agujeros Fix slides in these drillings...
  • Página 14 ITM/D225- 15º...
  • Página 15 Parafuso 4,5x60mm CHT. Porca cilíndrica Batente PVC para Porta Bolsa de pegamento Tornillo 4,5x60mm CHT. Tuerca cilíndrica Parada de PVC para Puerta Glue bag PVC Door Stop Screw 4,5x60mm CHT. Cylindrical nut Etiqueta resinada Henn Etiqueta resinada Henn Henn resin label...
  • Página 16 ITM/D225- Rev.001 LISTA DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | LIST OF PARTS Medidas (mm) | Caixa Descrição Dimensions (mm) Item Caja Descripción | Size (measure- Description ments) (mm) Base | Base | Base 2085x481x15 Travessa lateral base | Carril lateral base | Base side crossbar 470x90x15 Travessa central base | Carril central base | Central base rail 451x70x15...