SPALDING 88351 Manual Del Usuario página 42

Tabla de contenido
1.
After concrete has cured, remove tape, install pole cap (36), fit pole assembly into
sleeve (5).
Une fois que le béton a pris, retirez le ruban, installez le capuchon du poteau (36),
puis calez le poteau dans son manchon (5).
Nach dem Trocknen des Zements das Klebeband entfernen, die Stangenkappe (36)
aufsetzen, und den Stangenaufbau in die Muffe (5) einsetzen.
Después de que el concreto se haya endurecido, quite la cinta, instale la tapa del
poste (36), coloque el conjunto del poste en la manga (5).
USE CAUTION; ELEVATOR ASSEMBLY IS HEAVY. TWO
CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS PROCEDURE.
FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT
IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
SOYEZ PRUDENT, CAR LE SYSTÈME ÉLÉVATEUR EST
LOURD. DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR
CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT
SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES
ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
BITTE VORSICHTIG ZU WERKE GEHEN; DIE
VERLÄNGERUNGSBAUGRUPPE IST SEHR SCHWER.
DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON ZWEI DAZU
IN DER LAGE BEFINDLICHEN PERSONEN
AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN MISSACHTEN DIESER
WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN
UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
TENGA CUIDADO; EL CONJUNTO DEL ELEVADOR ES
PESADO. SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES
PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE
OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA
OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS A LA
PROPIEDAD.
2.
Use a wedge to gently tap cap of ground sleeve (5) until tight.
Utilisez la cale pour tapoter sur le capuchon du manchon (5)
jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Mit einem Keil leicht gegen die Abdeckung der
Bodenmuffe (5) klopfen, bis diese fest sitzt.
Use la cuña para golpear suavemente la tapa de la manga
del piso (5) hasta que quede ajustada.
ID# M8811141
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
02/06
36
42
5
PLAYING SURFACE
SURFACE DE JEU
SPIELFLÄCHE
SUPERFICIE DE JUEGO
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido