Enlaces rápidos

PART . E6865A
Cavi a 25 coppie • Câble avec 25 couples de fils • Cable with 25 pairs • Kabel mit 25 Zweierbündel • Cables de 25 pares • Kabels met 25 aderparen
Min Ø 0,4mm (AWG 26)
Max Ø 0,6mm (AWG 22)
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
art. C9901/1
art. C9901
C9110
C9110S
C9903/4
C9903/5
0 S
C 9 1 1
a r t .
11
16
21
12
17
22
13
18
23
19
24
14
20
25
15
Istruzioni d'uso
Montageanleitung
Notice de montage
Instruction sheet
Instrucciones de empleo
Gebruiksaanwijzing
Rimuovere la guaina esterna del cavo per almeno 250mm.
Aussenisolierung des Kabels auf einer Länge von mindestens 250mm
entfernen
Enlever l'isolant extérieur du conducteur pour au moins 250mm
Remove the conductor's outer sheath on a length of at least 250mm
Extraiga la vaina exterior del cable almenos 250 mm.
Verwijder de kabelhuls over een lengte van minstens 250 mm.
Posizionare i cavi sulle strisce come illustrato in figura. Le coppie
devono essere posizionate sulla striscia mantenendo la corretta
sequenza di colori e la Twistatura delle coppie.
Kabel auf dem Streifen gemäß Abbildung legen. Die Zweierbündel
müssen auf dem Streifen unter Beibehaltung der richtigen Reihenfolge
gelegt werden.
Positionner les câbles sur les bandes (voir l'illustration). Les couples
doivent être positionnées sur la bande tout en maintenant la séquence
correcte.
Place the wires on the strips according to the picture. The pairs have
to be placed on the strips by keeping the right sequence.
Ponga los cables en las tiras como se ilustra en la figura. Los pares
se deben colocar en la tira manteniendo la secuencia correcta.
Plaats de kabels op de stroken zoals aangegeven in de afbeelding.
De paren moeten zodanig op de stroken worden geplaatst dat de
juiste volgorde gehandhaafd is.
Con l'apposito attrezzo (Impact Tool art. C9901) inserire i singoli
conduttori in sede ed eliminare la parte eccedente.
Drähte in den eigenen Sitz mittels Werkzeug "Impact Tool" (Art. C9901)
einzeln einlegen und den überschüssigen Teil entfernen
A l'aide de l'outil spécial ("Impact Tool" Réf. C9901) introduire chaque
fil dans son siège et éliminer la partie excédante.
By means of the special Impact Tool (Item C9901) insert every wire
into its seat and remove the exceeding part of it.
Con la herramienta correspondiente (Impact Tool art. C9901), inserte
cada conductores en su alojamiento y elimine la parte excedente.
Zet de aders één voor één in met behulp van het speciale
handgereedschap (Impact Tool art. C9901).
07/01
SR
1a
2a
3a
loading

Resumen de contenidos para Bticino E6865A

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing C9903/5 PART . E6865A Cavi a 25 coppie • Câble avec 25 couples de fils • Cable with 25 pairs • Kabel mit 25 Zweierbündel • Cables de 25 pares • Kabels met 25 aderparen Rimuovere la guaina esterna del cavo per almeno 250mm.
  • Página 2 Una volta terminata la precedente operazione per tutte le coppie, mettere in posizione i blocchetti di terminazione a 5 coppie e completare con i porta etichette. L’allineamento dei blocchetti di connessione deve avvenire con il dente blu dell’elemento orientato a sinistra. Ist die vorhergehende Operation für alle Zweirbündel fertig, dann müssen die 5-Paar Abschlußblocks positioniert werden und mit den Etikettenhaltern komplettieren..
  • Página 3 Selezionati i due gruppi di cavi che saranno terminati su ciascuna metà della prima striscia, posizionare gli stessi sotto la striscia e farli passare attraverso le apposite asole (fra le eventuali zampe di elevazione) in corrispondenza dei canali superiore ed inferiore presenti fra la prima e la seconda serie di inviti e la terza e la quarta serie.
  • Página 4 Con l’apposito attrezzo (Impact Tool art. C9901) inserire i singoli conduttori in sede ed eliminare la parte eccedente art. C9901/1 Drähte in den eigenen Sitz mittels Werkzeug “Impact Tool” (Art. C9901) einzeln einlegen und den überschüssigen Teil entfernen Avec l’outil spécial (Impact Tool Réf. C9901) introduire chaque fil dans son siège et éliminer la partie excédante.

Este manual también es adecuado para:

C9110C9110sC9903/4C9903/5