Español
1. Montaje de interruptores auxiliares
Según sea la ejecucción del interruptor de potencia hay
posiciones diferentes de montaje para
8a interruptores de potencia tripolares
8b interruptores de potencia tetrapolares
8c interruptores de potencia de protección de motores
Atención: Es imprescindible cuidar de que no quede dificultado
el funcionamiento de las palancas de operación.
Enhebrar los conductores (no en la ejecucción con bloque
de bornes) conduciéndolos paralelamente hacia abajo por
los canales 13 previstos (sin cruzarlos).
Los 3 conductores del contacto de maniobra junto a la
palanca basculante se hacen pasar por el canal 13a situado
en posición opuesta a la cámara de extinción 15 .
Colocar la lámina adjunta
en el interruptor dejando la parte
màs larga
en la ranura existente entre el eje de disparo 11
y el eje de maniobra (véase la flecha 17 de la figura 16).
Colocar el bloque de interruptores auxiliares en el interruptor
de potencia, como se aprecia en la figura 18 .
Introducir los bloques de bornes, si éstos sustituyen a los
conductores, en las ranuras 19 tender en dichas ranuras 19
los conductores de unión. Los bloques de bornes se colocan
al mismo que el bloque del interruptor auxiliar.
18
19
Italiano
1. Montaggio di contatti ausiliari
A seconda dell'esecuzione dell'interruttore automatico la
posizione di montaggio è differente per
8a interruttori automatici tripolari
8b interruttori automatici quadripolari
8c interruttori autamatici per protezione di motore
Attenzione: Nel premere i conduttori sotto il blocchetto non
interferire con la leva di commutazione dei contatti!
Inserire i conduttori nei canali laterali 13 della custodia
dell'interruttore dall'alto tenendoli ben paralleli traloro (non
incriociarli).
Per i 3 conduttori del blocchetto posizionato vicino alla leva
di comando dell'interruttore, e vanno inseriti attraverso il canale
13b sistemato sul lato opposto alla camera spegniarco 15.
Inserire il separatore
nell'interruttore, la parte
separatore va inserita tra l'albero di sgancio 11 e l'albero di ma-
novra 14 davanti allo spessore12 (vedere freccia 17 nella 16).
Inserire i blocchetto come in fig. 18 .
Inserire il blocchetto con morsettiera, se previsto, nella
guida 19 fissando i conduttori di allacciamento sempre nella
guida 19 . La morsettierra viene posizionata contemporanea-
mente al blocchetto del contatti ausiliari.
Svenska
3. Montering av hjälpkopplare
Dem monteringsfälling för:
8a trepoliga effektbrytare
8b fyrpoliga effektbrytare
8c motorskyddsbrytare
Vikigt: Se till att manöverspakarna fungerar felfritt!
Trä ledningarna parallellt (ej i kors) ned genom kanalerna 13
(Gäller ej utförande med plint.)
De 3 ledningarna som går till kopplingselementet vid vippan
dras genom den kanal 13a som är vänd mot ljusbågekam-
maren 15.
Sätt i den medföljande folien
del
fliken
skall därvid sitta i skåran mellan utlösningaxeln 11
och brytaraxeln 14 (som pilen 17 visar i Fig. 16).
Sätt in hjälpkopparblocket i effektbrytaren så som framgår
av Fig. 18 .
Skjut in plintarna i skåran 19 , när sådana används istället för
ledningar, och lägg in förbindelseleningarna i skåran 19 .
Plintarna sätts in samtidigt med hjälpkopplarblocket.
enligt Fig. 21. Den länga
5