Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

www.sinbo.com.tr
SHB 3089 BLENDER
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
DE
ES
RU
UA
AR
HR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sinbo SHB 3089

  • Página 1 SHB 3089 BLENDER KULLANMA KILAVUZU www.sinbo.com.tr...
  • Página 2 Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons...
  • Página 3: Teknik Özellikler

    SINBO SHB 3089 DO⁄RAYICI VE KIYMA MAK‹NES‹ ÖZELL‹KL‹ BLENDER KULLANIM KILAVUZU Kullan›m Amac› Blenderiniz, kat› ve s›v› yiyecekler ile içecek malzemelerini parçalamak, kar›flt›rmak ve ezmek için tasarlanm›flt›r. Bu ürün, sadece evde bina içinde kullan›m için uygundur. Cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzun tamam›n› dikkatle okuyun.
  • Página 4 bat›rmay›n. • Anma de¤erleri plakas›nda gösterilen besleme gerilimi de¤erinin evinizin flebekesine uygun oldu¤unu kontrol edin, elektrik sisteminde olabilecek herhangi bir hata durumunda cihaz›n›z garanti d›fl› kalacakt›r. Uyarılar • Cihaz› kullan›rken her zaman dikkatli olun. • Cihaz›n fiflini prizden ç›kar›rken asla kablosundan çekmeyin. Elektrik kablosunu her zaman ›s›dan, ya¤dan ve keskin kenarlardan uzak tutun.
  • Página 5 Blender için tavsiyeler Malzemeler Maksimum Çal›flt›rma Süresi (Saniye) Devir Maksimum Miktar (ml) S›v›lar 20 saniye Yari S›v›lar 10 saniye • Maksimum 250 gr meyve ve sebzeler ya da 500ml su veya benzer yo¤unlukta baflka bir s›v› içerisinde 2.5x2.5cm küp fleklinde buz yar› s›v› olarak kabul edilir. Not: Blender 1 dakikadan uzun süre çal›flt›r›lmamal›d›r.
  • Página 6 BAKIM • Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler • Temizli¤e bafllamadan, aksesuarlar› de¤ifltirmeden veya kullan›m s›ras›nda hareketli olan bir parçay› sökmeden önce cihaz› kapat›n. • Kullanmadan önce cihaz›n hasarl› veya ar›zal› parçalar› olmad›¤›n›, parçalar›n›n herhangi birinde k›r›lma olmad›¤›n›...
  • Página 7: Parts Identification

    ENGLISH SINBO SHB 3089 BLENDER WITH GRINDER AND MINCER INSTRUCTION MANUAL PARTS IDENTIFICATION A. Filler Cap B. Lid C. Pouring Spout D. Blender Jug E. Blender Body F. Control Knob TECHNICAL SPECIFICATION Model: SHB 3089 Voltage: AC230V, 50Hz Rated power: 400W Blender jar capacity: 1.5L...
  • Página 8 • Keep any loose clothing or long hair away from the feeding tube and any moving parts. • Care shall be taken when handling the sharp cutting blades emptying the bowl and during cleaning. • Do not immerse the appliance cord set or plug in liquids. Safety of others •...
  • Página 9 it clockwise. 4. Place the jug (D)onto the blender body (E) 5. Secure the jug (D) by turning it anticlockwise. 6. Connect it to the electrical supply and select the required speed using the rotary switch. The following settings are available: P= Pulse operation O= Power off 1= Low Speed...
  • Página 10: Identification Des Pièces

    FRANÇAIS SINBO SHB 3089 MIXEUR MANUEL D'UTILISATION IDENTIFICATION DES PIÈCES A. Bouchon B. Couvercle C. Bec verseur D. Bol mélangeur E. Bloc moteur du mixeur F. Bouton de commande SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : SHB 3089 Tension : AC230 V, 50 Hz Puissance nominale : 400 W Capacité...
  • Página 11 * Ne touchez pas aux lames de coupe. * Tenez les vêtements amples ou les cheveux longs éloignés de la goulotte d'alimentation et des pièces mobiles. * Faites attention lors de la manipulation des lames tranchantes, la vidange du bol et pendant le nettoyage.
  • Página 12 Les paramètres suivants sont disponibles : P= Fonctionnement Turbo O= Arrêt 1= Vitesse basse 2= Vitesse élevée Recommandations lors du mixage Ingrédients Temps de fonctionnement max. (Secondes) Vitesse Quantité maximale (ml) Liquides 20 secondes 50 g Semi-liquides 10 secondes 50 g * Les semi-liquides supposent un maximum de 250 grammes de légumes, de fruits ou de glace dans 2,5 * 2,5 cm cubes ainsi que 500 ml d'eau ou tout autre liquide de consistance semblable.
  • Página 13 Votre garantie est valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel il est destiné. De plus, la preuve d’achat d’origine (facture, reçu ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d’achat, le nom du détaillant et le numéro d’article du produit. La preuve d'achat fait office de bon de garantie.
  • Página 14: Technische Specificaties

    NEDERLANDS SINBO SHB 3089 BLENDER MET MOLEN EN HAKMACHINE GEBRUIKSHANDLEIDING ONDERDELEN IDENTIFICATIE A. Vuldop B. Deksel C. Giettuit D. Blender kan E. Blender motor F. Regelknop TECHNISCHE SPECIFICATIES Model: SHB 3089 Spanning: AC230V, 50Hz Nominaal vermogen: 400 W Vermogen van de kan van de blender: 1,5L Kenmerken 1.
  • Página 15 • Raak de messen nooit aan. • Houd losse kledij of lang haar uit de buurt van de toevoerbuis en alle bewegende delen. • U moet voorzichtig zijn als u de scherpe messen hanteert en de kan leegmaakt of reinigt. •...
  • Página 16 Gebruik 1. Plaats het apparaat op een vlak, stabiel oppervlak. 2. Plaats de ingrediënten in de vereiste kan (C) 3. Als u de blender gebruikt, duwt u het deksel (B) en vuldop (A) op de kan (D). Draai de vuldop in wijzerzin om de dop te bevestigen.
  • Página 17 Bescherming van het milieu Afzonderlijke inzameling. Dit product mag niet samen met huishoudelijk afval worden weggegooid. Als u op een dag vaststelt dat uw product moet worden vervangen of als het niet meer wordt gebruikt, mag u het niet weggooien met ander huishoudelijk afval. Maak dit product beschikbaar voor afzonderlijke inzameling.
  • Página 18: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH SINBO SHB 3089 MIXER MIT ZERKLEINERER UND HÄCKSLER ANLEITUNG TEILE BESTIMMUNG A. Füllkappe B. Deckel C. Ausgussöffnung D. Mixerkrug E. Mixerkörper F. Kontrollregler TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: SHB 3089 Spannung: Wechselstrom: AC230V, 50Hz Leistung: 400W Mixerkrug Kapazität: 1,5L Funktionsliste 1. 2 Geschwindigkeiten mit Takt 2.
  • Página 19 • Entfernen Sie den Krug nur nachdem Sie das Gerät abgeschaltet bewegliche Teile gestoppt haben. • Berühren Sie die Schneidklingen nicht. • Halten Sie jegliche weite Kleidung oder lange Haare fort von der Befüllöffnung und jeglichen beweglichen Teilen. • Sorge ist zu tragen beim Umgang mit den scharfen Schneidklingen, dem leeren des Behältnisses und während der Reinigung.
  • Página 20 • Verbinden Sie den blauen draht mit dem neutralen Anschluss. • Wenn das Produkt Klasse I (geerdet) ist, verbinden Sie den grün/gelben Anschlussdraht mit dem Erdungsanschluss. • Warnung, wenn ihr Produkt Klasse 2 doppelisoliert ist (nur 2 Drähte im Kabelset), darf keine Verbindung mit dem Erdungsanschluss hergestellt werden.
  • Página 21 • Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, wie • Bürsten, Azeton, Alkohol, etc. um das Gerät zu reinigen. • Alle entfernbaren Teile sind für Geschirrspülmaschinen geeignet. • Platzieren Sie entfernbare Plastikteile in der oberen Ablage der Geschirrspülmaschine. Sorgen Sie dafür, dass sie weit entfernt von der Heizeinheit sind. •...
  • Página 22: Descripción De Las Piezas

    ESPANOL SINBO SHB 3089 LICUADORA CON MOLINILLO Y PICADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS A. Tapón B. Tapa C. Jarra vertedora D. Jarra mezcladora E. Cuerpo mezclador F. Perilla de control CARACTERÍSITICAS TÉCNICAS Modelo: SHB 3089 Tensión: AC230V, 50Hz Tensión nominal: 400W...
  • Página 23 • Retire la jarra solo después de haber apagado el aparato y que las piezas móviles se hayan detenido. • No toque las cuchillas de corte. • Mantenga cualquier ropa suelta o los cabellos largos apartados del alimentador y de las piezas móviles.
  • Página 24 1. Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. 2. Ponga los ingredientes en la jarra (C) 3. Si utiliza la licuadora empuje la tapa (B) y el tapón (A) en la jarra (D); apriete el tapón de llenado girándolo en sentido horario.
  • Página 28 No: 1-3089-15102015 - 27 -...
  • Página 29 - 28 -...
  • Página 33 1-3089-15102015 - 32 -...
  • Página 34 - 33 -...
  • Página 35 - 34 -...
  • Página 36 - 35 -...
  • Página 37 - 36 -...
  • Página 38 HRVATSKI SINBO SHB 3089 BLENDER SA SJECKALICOM I MLINCEM PRIRU ˇ C NIK S UPUTAMA IDENTIFIKACIJA DIJELOVA A. Poklopac dijela u koji se stavljaju namirnice B. Poklopac C. Ljevak D. Posuda za mijeˇ s anje E. Ku´ c iˇ s te blendera F.
  • Página 39 • Ne dirajte oˇ s trice za sjeˇ c enje. • ˇ Siroku odje´ c u i dugu kosu drˇ z ite podalje od cijevi za punjenje i svih pomiˇ c nih dijelova. • Morate biti iznimno paˇ z ljivi kada rukujete oˇ s trim oˇ s tricama za sjeˇ c enje prilikom praˇ z njenja posude ili tijekom ˇ...
  • Página 40: Korisni Savjeti

    3. Ako koristite blender spustite poklopac (B) i poklopac dijela u kojeg se stavljaju namirnice (A) na posudu (D), poklopac dijela u kojeg se stavljaju namirnice zatvara se okretanjem u smjeru kazaljke na satu. 4. Postavite posudu (D) na ku´ c iˇ s te blendera (E) 5.
  • Página 41 ÜRET‹C‹ / ‹THALATÇI F‹RMA DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - [email protected] - 40 -...
  • Página 42 Yönetim Kurulu Baflkan› MALIN, Cinsi : BLENDER Markası : S‹NBO Modeli : SHB 3089 Garanti Süresi : 2 yıldır Azami Tamir Süresi : 20 ‹fl Günü Bandrol ve Seri No: Kullanım Ömrü : Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m ömrü 7 y›ld›r.
  • Página 43 10 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (•Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 42 -...
  • Página 44 ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - [email protected] - UYGUNLUK BEYANI / CE CONFORMITY - TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße2, 90431, Nürnberg Germany EEE Yönetmeli¤ine uygundur.

Tabla de contenido