– Verzeker er u van dat het harnassyste-
em niet te los zit en dat het niet in con-
tact kan komen met bewegende delen
(vooral de wielen), zelfs wanneer u op
de fiets rijdt zonder passagier in het
zitje.
– Gebruik altijd de veiligheidsriem/het
harnassysteem en verzeker er u van dat
het kindje veilig vastzit in het zitje.
– Een kindje dat wordt vervoerd in het
kinderzitje dient warmer te zijn aange-
kleed dan de fietser zelf.
– Bescherm uw kind steeds van de weer-
somstandigheden met gepaste, regen-
bestendige kledij.
– Vergeet niet uw kindje uit te rusten met
een fietshelm voor u een rit gaat
maken.
– Vergeet niet dat het kinderzitje heet kan
worden wanneer het in volle zon staat,
controleer dus eerst de temperatuur
van het zitje vooraleer u het kindje erin
gaat zetten.
– Wanneer u de fiets met de wagen gaat
vervoeren (op een fietstransportbeu-
gel), verwijder dan eerst het zitje.
Luchtturbulentie kan het zitje beschadi-
gen en/of de bevestigingen los doen
komen, wat ongevallen zou kunnen
veroorzaken.
WAARSCHUWINGEN
– Waarschuwing: Bevestig geen extra la-
ding of uitrusting aan het kinderzitje aa-
ngezien op die manier de totaal toegela-
ten last van 22 kg zou kunnen over-
schreden worden. Wij raden aan bij-
komstige bagage aan de voorkant van
de fiets te bevestigen.
– Waarschuwing: Breng geen wijzigingen
aan het kinderzitje aan. Dit zou onmid-
dellijk de garantie ongeldig maken en
alle productverantwoordelijkheid van de
fabrikant te niet doen.
PL
Instrukcja montażu i użytkowania
Gratulujemy zakupu dziecięcego
fotelika rowerowego Hamax. Jesteś w
posiadaniu komfortowego i
bezpiecznego fotelika dziecięcego, który
może być regulowany w miarę wzrostu
Twojego dziecka.
Zapoznaj się uważnie z niniejszą
instrukcją, zanim przystąpisz do
montażu i użytkowania fotelika.
Przechowuj tę instrukcję w
bezpiecznym miejscu, ponieważ
może być ona w przyszłości
przydatna w razie nabycia
dodatkowego wyposażenia fotelika.
MONTAŻ
– Fotelik może być montowany do ro-
werów z bagażnikiem spełniającym wy-
magania normy EN 14872 (25 kg lub
więcej).
– Fotelik może być montowany do ro-
werów z bagażnikiem o szerokości wy-
noszącej od 120 do 180 mm.
– Fotelik może być montowany do ro-
werów o średnicy rury bagażnika wy-
noszącej od 10 do 20 mm.
– Waarschuwing: Wees bewust van het
feit dat het gewicht van uw kind de sta-
biliteit en het gedrag van de fiets sterk
kan beïnvloeden, vooral wat betreft de
bestuurbaarheid en de remvaardigheid.
– Waarschuwing: Laat nooit een fiets met
een kindje in het zitje onbewaakt op
een parkeersteun staan.
– Waarschuwing: Gebruik het zitje nooit
indien er onderdelen van beschadigd
zijn.
– Waarschuwing: Monteer de voet-
beschermers en verzeker er u van dat
deze correct vast zitten.
– Waarschuwing: De totale lading van het
zitje met kindje en eventuele bagage op
de bagagedrager mag nooit de totaal
toegelaten lading van de bagagedrager
overschrijden.
– Waarschuwing: De extra veiligheidsriem
dient aan de fiets te blijven bevestigd
zolang het zitje op de fiets is
gemonteerd
– Waarschuwing: Om veiligheidsredenen
mag dit zitje enkel gemonteerd worden
op dragers die werden goedgekeurd
volgens EN 14872.
ONDERHOUD
– Om het zitje te reinigen gebruikt u enkel
lauwwarm zeepwater.
– Indien het kinderzitje betrokken was bij
een ongeval of beschadigd werd, conta-
cteer dan uw leverancier om na te gaan
of het nog steeds kan worden gebruikt.
Beschadigde onderdelen moeten steeds
worden vervangen. Raadpleeg uw han-
delaar indien u niet weet hoe de onder-
delen te monteren.
Wij wensen u en uw kindje vele leuke
fietstochten toe met uw Hamax
kinderzitje!
– Fotelik nie może być montowany do ro-
werów z bagażnikiem, który nie posiada
prostych i równoległych krawędzi
– Fotelik nie może być montowany do ro-
werów o średnicy rury bagażnika wy-
noszącej mniej niż 10 mm
– Fotelik nie może być montowany do ro-
werów o średnicy rury bagażnika wy-
noszącej więcej niż 20 mm
– Fotelik należy montować tylko na rower-
ze, który nadaje się do przewożenia ob-
ciążenia takiego rodzaju. W celu uzyska-
nia dodatkowych wskazówek należy
skontaktować się z dostawcą roweru.
– Fotelik jest mocowany na bagażniku ro-
weru posiadającym nasadkę. Patrz
ilustracja E. Pokrętło nasadki fotelika
musi być dostatecznie mocno dokręco-
ne, aby zapewnić poprawną pozycję fo-
telika i uniemożliwić jego wysunięcie się.
Niech regułą będzie sprawdzenie tego
przed rozpoczęciem każdej podróży.
– Należy regularnie sprawdzać, czy śruby
uchwytu mocującego są prawidłowo
dokręcone.
– Dodatkowy pasek zabezpieczający na-
leży zamocować na ramie lub wsporniku
siodełka.
– W celu zapewnienia optymalnego kom-
fortu i bezpieczeństwa dziecka należy
upewnić się, czy fotelik nie przesuwa się
do przodu, co może spowodować
wysunięcie się dziecka. Hamax zaleca,
aby oparcie było lekko przechylone do
tyłu.
– Po zamontowaniu fotelika należy spra-
wdzić prawidłowe działanie wszystkich
części roweru.
– Upewnij się, czy wszystkie odsłonięte
sprężyny siodełka zostały zakryte.
UŻYTKOWANIE
– Przewożenie dziecka w foteliku dozwolo-
ne jest tylko przez osobę, która ukońc-
zyła 16 lat. Należy przy tym stosować
się do przepisów ruchu drogowego w
kraju użytkowania fotelika.
– Fotelik przeznaczony jest do przewoże-
nia dzieci w wieku od 9 miesięcy do 6
lat lub maksymalnej wadze 22 kg.
Należy pamiętać, aby co jakiś czas spra-
wdzać, czy waga i wzrost dziecka nie
przekraczają wartości pozwalających na
użytkowanie fotelika.
– W foteliku nie należy przewozić dziecka
w wieku niższym, niż dopuszczalny. W
foteliku można przewozić tylko dziecko,
które jest w stanie przebywać w nim pr-
zez dłuższy czas bez pomocy (co najm-
niej w trakcie planowanej podróży).
Należy przestrzegać zalecanego, mini-
malnego wieku dziecka. W razie wątpli-
wości należy skonsultować się z
pediatrą.
– Należy zawsze sprawdzić, czy części od-
zieży lub ciała dziecka nie mają kontak-
tu z ruchomymi elementami roweru.
Należy także pamiętać o regularnych
kontrolach w miarę wzrostu dziecka, z
uwagi na ryzyko wkręcenia stóp w
szprychy lub włożenia palców do me-
chanizmu hamulca lub w sprężyny sio-
dełka. Fotelik zapewnia staranną
ochronę boków ciała oraz stóp. Mimo to,
zalecamy kupno i zamontowanie gęstej
osłony na koło/łańcuch. Można ją nabyć
u lokalnego dostawcy.
– Należy także sprawdzić, czy przy rower-
ze nie znajdują się jakieś ostre elemen-
ty, które mogą skaleczyć dziecko (np.
postrzępione końcówki linek).
– Należy sprawdzić, czy system zabezpie-
czający nie jest obluzowany lub też czy
nie przedostał się pomiędzy ruchome
części roweru, a zwłaszcza szprychy
(także podczas jazdy bez dziecka w
foteliku).
– Zawsze stosować pas bezpieczeństwa/
system zabezpieczający, w celu zagwa-
rantowania bezpiecznego transportu
dziecka w foteliku.
– Dziecko przewożone w foteliku powinno
być ubrane cieplej niż rowerzysta.
– Należy zabezpieczyć dziecko przed des-
zczem za pomocą odpowiedniego ubra-
nia przeciwdeszczowego.
– Pamiętaj o założeniu na głowę dziecka
kasku ochronnego przed rozpoczęciem
jazdy rowerem.
– Pod wpływem promieni słonecznych fo-
telik może nagrzać się do wysokiej tem-
peratury. Prosimy o sprawdzenie tego
przed umieszczeniem dziecka w foteliku
– Fotelik należy zdemontować na czas pr-
zewożenia roweru samochodem (na
zewnątrz). Zawirowania powietrza mogą
uszkodzić fotelik lub obluzować jego
zamocowanie na rowerze, co w rezulta-
cie może później doprowadzić do
wypadku.
OSTRZEŻENIA
– Uwaga: Nie dołączać do fotelika dodat-
kowego bagażu lub wyposażenia, gdyż
może to spowodować przekroczenie
wartości dopuszczalnego obciążenia (22
kg). Zalecamy, aby dodatkowy bagaż
był umieszczany na przodzie roweru
– Uwaga: Nie poddawać fotelika żadnym
modyfikacjom. Takie zachowanie
spowoduje automatyczne unieważnienie
gwarancji oraz wygaśnięcie odpowiedzi-
alności producenta.
– Uwaga: Należy pamiętać, że ciężar dzie-
cka w foteliku wpływa na stabilność i
charakterystykę jazdy rowerem, szc-
zególnie w czasie manewrowania i
hamowania.
– Uwaga: Nie zostawiać zaparkowanego
roweru z dzieckiem w foteliku bez
nadzoru.
– Uwaga: Nie używać fotelika w razie us-
zkodzenia któregokolwiek z jego
elementów.
– Uwaga: Należy zamontować zabezpiec-
zenia dla stóp pamiętając o ich od-
powiednim zamocowaniu
– Uwaga: Całkowity ciężar fotelika z dzie-
ckiem oraz bagażu przewożonego w ba-
gażniku nie może przekroczyć maksy-
malnej wartości dopuszczalnego ob-
ciążenia bagażnika
– Uwaga: Dodatkowy pasek zabezpiecza-
jący musi być mocowany do roweru za-
wsze wtedy, gdy znajduje się na nim
fotelik
– Uwaga: Ze względów bezpieczeństwa,
siodełka mogą być montowane tylko na
bagażnikach spełniających normę EN
14872.
KONSERWACJA
– Do czyszczenia fotelika należy używać
jedynie ciepłej wody z mydłem.
– Jeżeli rower z fotelikiem uczestniczył w
wypadku lub został uszkodzony, należy
skontaktować się z dystrybutorem,
który powinien skontrolować, czy fotelik
nadaje się do dalszego użytku.
Uszkodzone części zawsze należy wymi-
enić. Skontaktuj się ze swoim dostawcą,
jeżeli nie jesteś pewien jak zamocować
nowe części.
Życzymy Tobie i Twojemu dziecku
wielu udanych wycieczek ro-
werowych z fotelikiem Hamax!