Bomba autoaspirante eléctrica de 12 vcc para combustible diésel (112 páginas)
Resumen de contenidos para CEMO DT-Mobil CUBE 650 l
Página 1
Núm. de homologación: D/BAM 12668/31A dvouplášťová, lakovaná, víko pozinkované Česky 12 - 13 Číslo schválení: D/BAM 12668/31A CEMO GmbH 138.0549.307 / 10.13 / Rn In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...
Página 2
Betankungs vorgang beginnen. 4. Wiederkehrende Prüfungen, Inspektionen Die Kontrolle des Füllstandes erfolgt durch Die CEMO DT-Mobil CUBE 650 l bwz. 980 l die optische Füllstandsanzeige (Pos. c). muss nach ADR 6.5.4.4.1 a in Abständen von nicht mehr als 5 Jahre einer zuständigen Zur Beachtung: Vor Beginn des Betankungs- Behörde zufriedenstellenden Inspektion im...
Außerdem ist der Vakuum- Bauprodukt: Leckanzeiger von einem Sachkundigen 1 x jährlich auf Funktion durch Belüften des CEMO DT-Mobil CUBE mit 652 bzw. 1018 Liter Überwachungsraumes zu prüfen. Siehe auch Fassungsraum Technische Beschreibung 138.0549.309 der als IBC (Großpackmittel zu Beförderung gefähr- Vakuum-Leckanzeige.
Página 4
4. Recurring inspections Actuate the lever of the hand pump, start the fuelling process. The CEMO DT-Mobil CUBE 650 l and 980 l must be inspected in accordance with ADR The fill level is checked by means of the visual 6.5.4.4.1 a at intervals of not more than five...
The function of the vacuum leak building product: indicator must also be tested by an expert once a year by ventilating the monitoring space. CEMO DT-Mobil CUBE with 652 or 1018 litres of See also the technical description 138.0549.309 capacity for the vacuum leak indicator.
Página 6
4. Inspections et contrôles réguliers Le contrôle du niveau de remplissage s’effectue La cuve CEMO DT-Mobil CUBE 650 l ou par l’indicateur optique du niveau de remplis- 980 l doit être soumise tous les 5 ans à une sage (pos.
En outre, le fonctionnement de l’indicateur de fuite CEMO DT-Mobil CUBE d’une capacité de 652 ou à vide doit être contrôlé 1 x an par un spécialiste de 1018 litres, homologué comme produit GRV qui doit le vérifier par purge de la chambre sur-...
Página 8
4. Controlli e ispezioni frequenti Il controllo del livello può essere effettuato mediante il relativo indicatore ottico (pos. c). CEMO DT-Mobil CUBE 650 l o 980 l deve essere sottoposto in base alla norma ADR Attenzione: prima di iniziare la procedura 6.5.4.4.1, a intervalli non superiori a 5 anni,...
WHG. Inoltre il funzionamento dell’indicatore Prodotto: perdite a vuoto deve essere controllato 1 volta all’anno mediante l’aerazione del vano di CEMO DT-Mobil CUBE con una capacità di 652 o controllo. Vedere anche la descrizione tecnica di 1018 litri 138.0549.309 dell’indicatore perdite a vuoto.
Página 10
4. Comprobaciones e inspecciones periódicas El control del nivel de llenado se lleva a cabo La CEMO DT-Mobil CUBE 650 l o 980 l debe mediante el indicador óptico del nivel de llenado someterse según ADR 6.5.4.4.1 en intervalos (pos.
Producto constructivo: na (Wasserhaushaltsgesetz - WHG). Además, el funcionamiento del indicador de fugas de CEMO DT-Mobil CUBE con una capacidad vacío debe ser comprobado por un experto de 652 o 1018 litros es un IBC (recipiente de tama- 1 vez al año aireando la cámara de supervi- ño grande para el transporte de sustancias peligro-...
Provedení s ručním čerpadlem: Stiskněte páku ručního čerpadla, zahajte 4. Periodické zkoušky, prohlídky tankování. U nádrže CEMO DT-Mobil CUBE 650 l, resp. Sledování plnění se provádí prostřednictvím 980 l se musí podle dohody ADR 6.5.4.4.1 a optické indikace výšky hladiny (poz. c).
Página 13
Kromě toho musí být vakuový produkt: indikátor netěsnosti kontrolován odborníkem 1 x ročně z hlediska funkce provzdušněním CEMO DT-Mobil CUBEo objemu 652, zkoušeného prostoru. Viz také technický popis resp. 1018 litrù 138.0549.309 vakuového indikátoru netěsnosti. jako IBC nádrž (velkoobjemové obaly pro přepravu nebezpečných nákladù) s číslem registračního listu...
Página 19
Kranöse / Fixierwinkel zum Stapeln Crane loop/fixing plate for stacking Staplerschuh / Hebebereich Fork pocket/lifting range Kennzeichnung umweltgefährdend beidseitig Label environmental hazard on both sides Gefahrzettel beidseitig Hazard label on both sides UN-Nummer beidseitig UN number on both sides Typschild Name plate Kennzeichnung Stapellast Stacking load label...