Fisher-Price H4833 Manual De Instrucciones página 3

G Assembly F Assemblage D Zusammenbau
N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje
K Sådan samles legetøjet P Montagem
1
G SHORT TRACK
F PISTE COURTE
D KURZES
SCHIENENTEIL
N KORT BAANDEEL
I BINARIO CORTO
E TRAMO DE
PISTA CORTO
G BASE
K UNDERDEL
F BASE
P BASE
D BASIS
T ALUSTA
N ONDERSTUK
M SOKKEL
I BASE
s BAS
E BASE
R µ∞™∏
G • Fit the base onto the short track, as shown.
F • Enclencher la base sur la piste courte,
comme illustré.
D • Die Basis wie dargestellt am kurzen
Schienenteil abringen.
N • Bevestig het onderstuk aan het korte baandeel,
zoals afgebeeld.
I • Agganciare la base al binario corto, come
illustrato.
E • Encajar la base en el tramo corto, tal como
muestra el dibujo.
K • Sæt underdelen fast på den korte skinne
som vist.
P • Encaixa a base no segmento de pista pequeno,
como mostra a imagem.
T • Sovita alusta kuvan mukaisesti kiinni
lyhyeen rataan.
M • Fest sokkelen til den korte skinnen, som vist.
s • Passa in basen på det korta spåret enligt bilden.
R • ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙÂ ÙË Ú¿Á· ÛÙË ‚¿ÛË
fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È.
T Lelun kokoaminen M Montering
s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
K KORT SKINNE
P SEGMENTO DE
PISTA PEQUENO
T LYHYT RATA
M KORT SKINNE
s KORT SPÅR
R ∞°∞
2
G DROP TOWER
F TOUR DE CHARGEMENT
D LADETURM
N LOSTOREN
I TORRE DI SCARICO
E TORRE DE DESCENSO
K SKAKTTÅRN
P TORRE DE LARGADA
T PUDOTUSTORNI
M LASTETÅRN
s FALLTORN
R ¶Àƒ°√™
∂∫º√ƒ∆ø™∏™
G • Set the base grooves onto tabs on the drop
tower, as shown.
F • Enclencher les rainures de la base sur les saillies
de la tour de chargement, comme illustré.
D • Die Basisrillen wie dargestellt auf die Laschen
des Ladeturms setzen.
N • Plaats het onderstuk met de gleufjes in de
palletjes van de lostoren, zoals afgebeeld.
I • Posizionare le canaline della base sulle linguette
della torre, come illustrato.
E • Encajar las ranuras de la base en las lengüetas
de la torre de descenso, tal como muestra
el dibujo.
K • Sæt rillerne på underdelen ned over tappene
på skakttårnet som vist.
P • Faz coincidir as ranhuras da base com as
linguetas da torre de largada, como mostra
a imagem.
T • Sovita alustan urat kuvan mukaisesti
pudotustornin ulokkeisiin.
M • Fest sokkelsporene til tappene på lastetårnet,
som vist.
s • Passa in basens spår i flikarna på falltornet
enligt bilden.
R • ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙȘ ÚÔÂÍÔ¯¤˜ ÙÔ˘ ‡ÚÁÔ˘
ÂÎÊfiÚÙˆÛ˘ ÛÙȘ ˘Ô‰Ô¯¤˜ Ù˘ ‚¿Û˘
fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È.
3
loading