Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Occupant Copy
Features
QSE-IO
• Integrates a GRAFIK Eye QS lighting control system with
equipment that has contact-closure I/O, including:
- Motion and occupant sensors.
- Timeclocks and push buttons.
- Motorized projection screens, skylights, window shades, and
movable walls.
- AV equipment.
- Security systems.
• May be programmed to control or be controlled by any
combination of GRAFIK Eye QS control units, or control any
combination of Sivoia
QS shades on the link.
®
Inputs/Outputs:
• Provides five inputs and five outputs.
• Provides both normally open (NO) and normally closed
(NC) contacts.
• Using the inputs, contact closures in other equipment can operate
control units to:
– Select scenes.
– Adjust scenes to reflect status of movable walls.
– Toggle any combination of zones in the system between Off and
a configurable preset value.
– Turn lights on or off based on room occupancy.
– Perform special functions such as sequencing, panic, control
lockout, or timeclock disable.
• Using the outputs, scene changes in control units can:
– Trigger outputs to control other equipment.
– Provide status feedback to other equipment.
• Using the inputs, contact closures in other equipment can operate
Sivoia QS shades to:
– Open or close.
– Raise, lower, or stop.
– Select one of three adjustable presets.
• Using the outputs, key presses on QS shade keypads or
GRAFIK Eye QS shade column buttons can:
– Trigger outputs to other motorized shade equipment.
Seven Types of Configuration:
1. Scene Selection Control: Provides for remote control of
GRAFIK Eye QS control units. Can be used to select any group of
four scenes and send the system to the Off scene.
Maintain Outputs: Allows the selection of up to 5 contact
closures to other manufacturers' A/V equipment.
Momentary Outputs: Allows the selection of other manufacturers'
equipment, such as projection screens, requiring momentary
output closures.
2. Zone Toggle Control: Provides for independent toggling of up
to 5 GRAFIK Eye QS zones or groups of zones between Off and
an adjustable preset value. Zone toggle with raise/lower provides
up to 3 zone toggles, in addition to raise/lower control of the last
zone(s) toggled.
®
Please Read
QSE-IO Control Interface
PELV (Class 2: USA) Device 24 V
3. Special Function Control
Sequencing: Cycles the preset light levels from scene 5 through
16 and back to scene 5, looping indefinitely and using the
programmed fade times for each scene.
Zone Lockout: Prevents modifications to set light levels on the
GRAFIK Eye QS control unit. Only temporary changes can be
made.
Scene Lockout: Prevents changing of the selected scene
or preset levels on all GRAFIK Eye QS control unit(s) and
wallstations.
Panic Mode: Activates scene 16 on assigned GRAFIK Eye QS
control unit(s) and places them in Scene Lockout. Toggle of
this closure will return controls to their status before Panic was
activated.
Timeclock Disable: Causes assigned GRAFIK Eye QS control
units to disable their internal timeclocks.
4. Partition Control: Allows independent (partition closed) or
parallel (partition open) operation of multiple GRAFIK Eye QS
control units.
5. Occupant Sensor Control
Occupant Sensor Scene 1/Off: Maintained contact so
occupant sensor can turn ON assigned GRAFIK Eye QS control
unit(s) while still allowing scene changes once room is entered.
Occupant Sensor Off Only: "Manual on, auto off." Occupant
must turn lights on manually, while still allowing energy-saving
benefits of automatic off.
6. QS Shade Control
Shade Input: Provides for remote control of GRAFIK Eye QS
shades.
Shade Preset: Allows opening and closing of shades, as well as
three programmable preset positions. Option also exists to allow
shades to stop if moving when contact closure is triggered.
Shade Raise/Lower/Stop: Allows opening and closing of
shades, as well as raise, lower, and stop functions.
7. Shade Output: Allows control of one or two groups of
AC motorized shades or projection screens through contact
closure outputs, triggered by button presses on a GRAFIK Eye
QS keypad or a GRAFIK Eye QS shade column.
Group 1 allows open/stop/close control.
Group 2 allows open/close control.
System Maximums
• QSE-IO counts as 2 zones toward system maximum of 100
zones per link
• QSE-IO counts as 1 device toward system maximum of 100
devices per link
• QSE-IO counts as 2 devices toward maximum of 3 powered by
a GRAFIK Eye QS control unit.
• 2000 ft (610 m) maximum wiring length.
200 mA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lutron GRAFIK Eye QS

  • Página 1 Group 1 allows open/stop/close control. 1. Scene Selection Control: Provides for remote control of GRAFIK Eye QS control units. Can be used to select any group of Group 2 allows open/close control. four scenes and send the system to the Off scene.
  • Página 2 Mounting Choose a mounting method below. Mount the control interface in an accessible location. A. Wall Mounting. Mount the control interface directly on a wall, Mounting as shown in the Mounting Diagram, using screws (not included). When mounting, provide sufficient space for connecting cables. Diagrams B.
  • Página 3 Low-Voltage PELV (Class 2: USA) Wiring Methods (choose one) Control Interface Wiring: Powered by GRAFIK Eye QS Control Unit ® Rear View of GRAFIK Eye QS Control Unit 1 2 3 4 5 6 L N Data Data Link: Link...
  • Página 4 3.0 mA. - Open collector PNP or active-high on-state voltage must be greater than 12 V and source 3.0 mA. • Lutron recommends a maximum of 3 occupant sensors wired in parallel per input. Flyback Diode Five Output Terminals (required for •...
  • Página 5 QSE-IO Operating Modes and DIP Switch Settings • For scene selection and special function modes, one GRAFIK Eye • With partitioning, zone toggle, and occupant sensor modes, a different ® control unit or a group of control units may be assigned to be operated by GRAFIK Eye QS control unit or group of control units may be assigned for the QSE-IO.
  • Página 6: Programming Instructions

    GRAFIK Eye QS to that occupant sensor, press and hold the 1. Press and hold the program button for 3 seconds to enter scene 1 button on the GRAFIK Eye QS for 3 seconds. Repeat to programming mode. The 5 output LEDs will cycle.
  • Página 7 AC Shade Output: 1. Press and hold the open and close buttons on a QS shade 3. To unassign shade Group 1, tap the program button once when keypad or on a shade column of a GRAFIK Eye QS control unit LEDs 1-3 are blinking; the LEDs will stop blinking. To unassign ®...
  • Página 8 For a period of one year from the date of purchase, and subject to the exclusions and restrictions described below, Lutron warrants each new unit to be free from manufacturing defects. Lutron will, at its option, either repair the defective unit or issue a credit equal to the World Headquarters purchase price of the defective unit to the Customer against the purchase price of comparable replacement part purchased from Lutron.
  • Página 9: Características

    A/V de otros fabricantes. en los botones de un teclado GRAFIK Eye QS o una columna de Salidas Momentáneas: Permite la selección de equipos de otros cortinas GRAFIK Eye QS.
  • Página 10: Diagramas De Montaje

    Montaje Elija un método de montaje más abajo. Monte la interfaz de control en un lugar accesible. A. Montaje en pared. Monte la Interfaz de Control directamente en Diagramas de la pared, como se muestra en el Diagrama de Montaje, usando los tornillos (no incluidos).
  • Página 11: Cableado De La Interfaz De Control: Alimentado Directamente

    Cableado de Bajo Voltaje PELV (Clase 2: E.U.A.) Métodos de cableado (elija uno) Cableado de Interfaz de Control: Alimentada por la Unidad de Control GRAFIK Eye ® Vista posterior de una Unidad de Control GRAFIK Eye QS 1 2 3 4 5 6 L N Enlace de Enlace de Datos: datos...
  • Página 12 - El voltaje del colector abierto PNP activo en alto en estado encendido debe ser mayor a 12 V y fuente de 3,0 mA. Diodo • Lutron recomienda un máximo de 3 sensores de ocupación cableados en paralelo Flyback por entrada. (requerido...
  • Página 13: Modos De Funcionamiento Qse-Io Y Configuraciones De Interruptores Dip

    • Con los modos de partición, tensor de zonas, y sensor de ocupación, una de unidades de control GRAFIK Eye QS pueden ser asignados para ser unidad o grupo de unidades de control diferente GRAFIK Eye QS puede ser ® manejados por el QSE-IO.
  • Página 14: Instrucciones De Programación

    2. Para asignar una unidad de control GRAFIK Eye QS al QSE-IO, 3. Cuando se selecciona el sensor de ocupación deseado, para presione y mantenga el botón de escena 1 en el GRAFIK Eye QS asignarle el GRAFIK Eye QS, presione y mantenga el botón de durante 3 segundos.
  • Página 15: Modo De Ajuste De Valor Predeterminado

    Salida AC de Cortina: 1. Presione y mantenga los botones de abrir y cerrar en el teclado 3. Para desasignar el Grupo 1 de cortinas, presione el botón de programa una vez cuando los LEDs 1-3 están parpadeando; de la cortina QS o en una unidad de control de la columna de los LEDs pararán de parpadear.
  • Página 16: Exclusiones Y Restricciones

    E-mail: [email protected] Por un período de un año a partir de la fecha de compra, y sujeto a las exclusiones y restricciones que se describen más abajo, Lutron garantiza que todas las unidades nuevas estarán libres de defectos de fabricación. Lutron decidirá, a su discreción si repara la unidad Sede central mundial defectuosa, u otorga al Cliente un crédito igual al precio de compra de la unidad defectuosa, que se deducirá...
  • Página 17 Steuer-Schnittstelle QSE-IO Schutzkleinspannungs-Komponente (Klasse 2: USA) Installationsanweisungen Bewohner-Exemplar Bitte lesen 24 V 200 mA Merkmale QSE-IO 3. Spezialfunktionssteuerung Sequenzsteuerung: Lässt die voreingestellten Helligkeitsniveaus • Anschluss eines GRAFIK Eye QS-Lichtsteuerungssystems an von Szene 5 bis Szene 16 und zurück zu Szene 5 zyklisch Geräte mit Ein-/Ausgängen mit potenzialfreien Kontakten wie z.
  • Página 18 Montage Wählen Sie eine der folgenden Montagemethoden. Montieren Sie die Steuer-Schnittstelle an einem gut erreichbaren Ort. A. Wandmontage. Montieren Sie die Steuer-Schnittstelle wie auf Montagediagramme dem Montagediagramm gezeigt mit Schrauben (nicht mitgeliefert) direkt an einer Wand. Achten Sie darauf, dass genug Platz für die Anschlusskabel bleibt.
  • Página 19 D: Abschirmung Hinweis: Schließen Sie die Abschirmung 4: MUX nicht an Erde oder Bedienstellen-/Steuer- 3: MUX Schnittstellen an. Schließen Sie die Lutron-Kabel GRX-CBL-46L (2) 2,5 mm abisolierten Drähte der Abschirmung an und verwenden (AWG 12) schneiden Sie die äußere Abschirmung ab.
  • Página 20 2 V liegen und 3,0 mA ziehen. - Bei offenem pnp-Kollektor oder active-high muss die Spannung im Durchlasszustand über 12 V liegen und 3,0 mA liefern. • Lutron empfiehlt höchstens 3 parallel angeschlossene Anwesenheitsmelder pro Eingang. Rücklaufdiode (für Induktive induktive Lasten Fünf Ausgangsklemmen...
  • Página 21 QSE-IO-Betriebsarten und DIP-Schaltereinstellungen • Für Szenenauswahl- und Sonderfunktions-Betriebsarten kann eine • Bei Trennwand-, Zonenumschaltungs- und Anwesenheitsmelder-Betriebsarten GRAFIK Eye QS-Steuerstelle oder eine Steuerstellengruppe zum kann eine andere GRAFIK Eye QS-Steuerstelle oder Steuerstellengruppe für ® Betrieb durch das QSE-IO zugeordnet werden. jedes Schließen eines Ein-/Ausgangs zugeordnet werden. DIP-Schalter Potenzialfreie Kontakte rufen auf: Konfiguration...
  • Página 22 Programmieranweisungen 3. Halten Sie die Programmiertaste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Programmiermodus zu beenden. QSE-IO-Steuer-Schnittstellen funktionieren entsprechend den Trennwandsteuerung Komponenten, für die sie programmiert werden (GRAFIK Eye ® 1. Halten Sie die Programmiertaste 3 Sekunden lang gedrückt, um QS, seeTouch QS oder QS-Jalousie).
  • Página 23 230-V-Jalousieausgang: 1. Halten Sie die Öffnen- und Schließen-Tasten an einer QS- 3. Um die Zuordnung von Jalousiegruppe 1 aufzuheben, tippen Sie Jalousie-Bedienstelle oder an einer Jalousietastengruppe einer die Programmiertaste einmal an, wenn die LEDs 1-3 blinken; die GRAFIK Eye QS-Steuerstelle 3 Sekunden lang gedrückt, um den LEDs hören auf zu blinken.
  • Página 24: Ausschlüsse Und Einschränkungen

    Besuch vor Ort oder eine andere Abhilfemaßnahme notwendig ist, kann Lutron einen Vertreter von Lutron Services Co. zum Standort des Kunden schicken oder den Besuch eines Vertreters von einem von Lutron anerkannten Anbieter und/oder ein Treffen zur Klärung der Garantiefrage zwischen dem Kunden und einem von Lutron anerkannten Anbieter veranlassen.
  • Página 25 Mode Urgence : Active la scène 16 sur les unités de contrôle les combinaisons de stores Sivoia QS sur le bus. ® GRAFIK Eye QS assignés et les place en mode Verrouillage de Entrées/sorties : Scène. Basculer cette fermeture fait revenir les commandes à • Fournit 5 entrées et 5 sorties.
  • Página 26: Schémas De Montage

    Montage Choisir une méthode de montage ci-dessous. Montez l’interface de contrôle dans un lieu accessible. A. M ontage mural. Monter l’interface de contrôle directement Schémas de sur un mur à l’aide de vis (non fournies), comme indiqué sur le schéma de montage. Lors du montage, laissez suffisamment montage d’espace pour le branchement des câbles.
  • Página 27 Méthodes de câblage PELV basse tension (Classe 2 : États-Unis) (au choix) Câblage de l’interface de contrôle : Alimentée par l’unité de contrôle GRAFIK Eye ® Vue arrière de l’unité de contrôle GRAFIK Eye QS 1 2 3 4 5 6 L N Bus de Bus de données: données...
  • Página 28 - La tension à l’état passant du collecteur ouvert PNP ou actif-haut doit être supérieure à 12 V et générer 3,0 mA. Diode Schottky • Lutron recommande un maximum de 3 détecteurs de présence câblés en parallèle (nécessaire par entrée. pour les...
  • Página 29 QSE-IO Modes de fonctionnement et réglages du commutateur DIP • Il est possible d’assigner à un QSE-IO une unité de contrôle GRAFIK Eye • Pour les modes partitionnement, basculement de zone ou détection de ® ou un groupe d’unité de contrôle, afin d’opérer la selection des scenes ou présence, il est possible d’assigner des unités de contrôle GRAFIK Eye QS des modes de fonctions spéciales. ou des groupes d’unités de contrôle differents pour chaque Entrée/Sortie. Commutateur DIP Contacts secs correspondants : Configuration Entrée 1 Entrée 2 Entrée 3 Entrée 4 Entrée 5 Entrées Sorties Scène 1 Scène 2 Scène 3 Scène 4 Scène 5 Scène 6...
  • Página 30: Instructions De Programmation

    2. Pour attribuer une unité de contrôle GRAFIK Eye QS au QSE- 3. Lorsque le détecteur de présence désiré est sélectionné, pour IO, tenir enfoncé le bouton scène 1 pendant 3 secondes sur le attribuer le GRAFIK Eye QS à...
  • Página 31: Mode Ajustement De Préréglage

    Sortie de store AC : 1. Tenir enfoncé pendant 3 secondes les boutons d’ouverture et 3. Pour supprimer l’attribution du groupe de stores 1, appuyer de fermeture sur un clavier de commande de store QS ou sur la rapidement une fois sur le bouton de programmation lorsque colonne de store d’une unité...
  • Página 32 Lutron Electronics Co., Inc. Internet : www.lutron.com Garantie limitée de un an E-mail : [email protected] Pour une année à compter de la date d’achat, sous réserve des exclusions et restrictions exposées à la suite, Lutron garantit que tous ses appareils neufs sont exempts de vices de fabrication. Lutron choisira de réparer l’appareil présentant des défauts ou d’établir en faveur Siège mondial du client un avoir équivalent au prix d’achat de l’appareil défectueux en fonction du prix d’achat d’une pièce de rechange comparable États-Unis achetée chez Lutron. Les pièces de rechange de l’appareil fourni par Lutron ou, à sa seule discrétion, par un fournisseur agréé, peuvent Lutron Electronics Co., Inc. être neuves, d’occasion, réparées, remises en état ou provenir d’un autre fabricant. 7200 Suter Road Si la mise en service de l’appareil est assurée par Lutron ou par un sous-traitant agréé par Lutron, comme s’il s’agissait de la mise en Coopersburg, PA 18036-1299 service par Lutron d’un système de contrôle d’éclairage, le délai de cette garantie sera prolongé et les avoirs portant sur le coût des pièces TÉL +1.610.282.3800 de rechange seront définis au prorata, conformément à la garantie délivrée à la mise en service du système, la différence portant sur la date FAX +1.610.282.1243 de départ de la garantie de l’appareil qui sera calculée à partir du jour de mise en service. Numéro d’appel gratuit 1.888. EXCLUSIONS ET LIMITES LUTRON1 Sont exclus de la garantie, et Lutron ou ses fournisseurs ne pourront être tenus responsables dans les cas suivants : Support Technique 1. D ommage, dysfonctionnement ou non-fonctionnement diagnostiqué par Lutron ou par un sous-traitant agréé par Lutron résultant de 1.800.523.9466...
  • Página 33 QSE-IO 控制接口 安装说明 PELV(二级: USA)装置 24 V 200 mA 用户手册 请阅读 特点 QSE-IO 3. 特殊功能控制 将创艺眼(GRAFIK Eye )QS 照明控制系统与具有触点闭 场景循环:循环预设场景 5 到 16 的灯光亮度,并返回 合输入/输出的设备进行集成,包括: 到场景 5,可不断进行循环并按每个场景的设定渐变时间 - 移动和占空传感器。 进行交替。 - 时钟和按键。 光区锁定: 防止对创艺眼(GRAFIK Eye )QS 控制器上 - 电动投影屏幕、天窗、窗帘和可移动隔板。 的灯光亮度设定进行修改。只可以做临时的改变。 - 音像设备。...
  • Página 34 安装 选择下列一种安装方法。将控制接口安装在易于接觸的位 置。 A. 墙壁安装。如安装图所示,用螺钉(未有提供)将控制接 安装图 口直接安装在墙壁上。安装时,应为连接电缆提供足够的 空间。 B. 架式安装。用随附的螺钉将装置安装在 LUT-19AV-1U AV 支架上。LUT-19AV-1U 最多可装四个装置。 C. 接线套管安装。若需要接线套管,可用 LUT-5x10-ENC 安装一个装置。 LUT-19AV-1U 注意: 触点闭合输出继电器在工作时会发出卡嗒声。请 安装在容许有这种噪声的地方。 墙壁 2.50 控制接口 LUT-5x10-ENC 3.75 4.26 尺寸 剥线长度 2.50 英寸 安装孔 (63.5 mm) 5.26 3/8 英寸 3/8 in. (10 (10 mm) 1.06 LED指示灯和地址码设定开...
  • Página 35 低压 PELV(二级: 美国)接线方法(选择一种) 控制接口的接线: 由创艺眼(GRAFIK Eye )QS 控制器供电 创艺眼(GRAFIK Eye )QS 控制器的后视图 1 2 3 4 5 6 L N 数据链路 数据链路: 4: MUX 3: MUX 一根 18 号 AWG (1.0 mm )屏蔽双绞 线,用于数据链路 (端子 3 和 4) 使用路创 至另外的墙控站/控制接口 GRX-CBL-346S PELV(二级:...
  • Página 36 低压 PELV(二级: 美国)接线 设置按键 QSE-IO 1 2 3 4 5 6 7 LED 1: CCO 1 地址码选键 LED 2: CCO 2 LED 3:CCO 3 LED 4:CCO 4 注意: 当 CCO NO (常开触点)闭合时 CCO LED 5:CCO 5 LED 指示灯点亮。 LED 6:未使用 在正常工作时,状态...
  • Página 37 QSE-IO 工作模式和地址码选键设置 对于场景选择和特殊功能模式,可指定由 QSE-IO 操作 个输入/输出触点闭合控制一个不同的创艺眼 一个创艺眼(GRAFIK Eye )QS 控制器或一组控制器。 (GRAFIK Eye )QS 控制器或一组控制器。 ® 对于间隔空间、光区切换和占空传感器模式,可指定每 地址码选键 触点闭合调用: 配置 输入 1 输入 2 输入 3 输入 4 输入 5 输入 输出 场景 1 场景 2 场景 3 场景 4 场景关闭 场景...
  • Página 38 设置说明 间隔空间控制: 1. 按下并按住设置按键 3 秒钟,以进入设置模式。LED 1 QSE-IO 控制接口的操作取决于它们所设置使用的设备 会闪烁。 (GRAFIK Eye QS、 seeTouch QS 或 QS 窗帘)。 ® ® 2. 隔板 1 会被选中。若要前进到下一个指定的隔板,轻按 由模式决定哪种装置可被设置到 QSE-IO 中: 一下设置按键。若要退回到先前的隔板,轻按两下设置按 键。 3. 在选中了所需的隔板后,若要将创艺眼(GRAFIK Eye ) 模式 GRAFIK Eye QS seeTouch QS 窗帘 ®...
  • Página 39 交流电动窗帘输出: 1. 按下并且按住 QS 窗帘墙控器上或创艺眼(GRAFIK Eye 2 的指定,在 LED 4-5 闪烁时轻按两下设置按键;这些 )QS 控制器窗帘列上的打开和关闭按键 3 秒钟,以进入 LED 即停止闪烁。 4. 按下并按住窗帘墙控器上的打开和关闭按键 3 秒钟,以 设置模式。QSE-IO 上的 LED 指示灯将熄灭。 2. 在您希望受该窗帘墙控器控制的 QSE-IO 上,轻按一下 退出设置模式。 该 QSE-IO 上的设置按键则指定窗帘组 1 (LED 1-3 会闪 烁)或轻按两下则指定窗帘组 2 (LED 4-5 会闪烁)。 3.
  • Página 40 传真: +65.6220.4333 派一名公司代表或由认可的分销商派遣一名代表到客户的现场,也可能会将客户的保修服务来电转给 一家路创认可的分销商进行处理。 亚洲技术支援热线 本质量保证赋予您特定的法律权利,您同时也可享受各州规定的其它权利。有些州不允许限制默示 华北: 10.800.712.1536 保证的时间长短,那么上述限制可能对您不适用。有些州不允许对附带损失或间接损失进行排除或限 华南: 10.800.120.1536 制,那么上述限制或排除可能对您不适用。 香港: 800.901.849 Lutron、旭日形标识、GRAFIK Eye 、Sivoia 及 seeTouch 是路创电子公司的注册商标。 印尼: 001.803.011.3994 2008 Lutron Electronics Co., Inc. 日本: +81.3.5575.8411 澳门: 0800.401 新加坡: 800.120.4491 台湾: 00.801.137.737 泰国: 001.800.120.665853 其它国家和地区: +65.6220.4666 Lutron Electronics Co., Inc.
  • Página 41: Instruções De Instalação

    • Utilizando as saídas, ao premir as teclas do teclado dos estores Levantar/baixar/parar estore: Permite a abertura e o fecho QS ou nos botões da coluna de estore GRAFIK Eye QS é possível: dos estores, bem como as funções de elevação, abaixamento e –...
  • Página 42 Montagem Escolha um método de montagem abaixo. Monte a interface de controlo num local acessível. A. Montagem na parede. Monte a interface de controlo Diagramas de directamente numa parede, conforme ilustrado no Diagrama de Montagem, utilizando parafusos (não incluídos). Quando proceder Montagem à...
  • Página 43 PELV de baixa tensão (Classe 2: EUA) Métodos de cablagem (escolha um) Cablagem da interface de controlo: Alimentado por unidade de controlo GRAFIK Eye ® Perspectiva posterior da unidade de controlo GRAFIK Eye QS 1 2 3 4 5 6 L N Ligação de Ligação de dados: dados...
  • Página 44: Cablagem Pelv De Baixa Tensão (Classe 2: Eua)

    - Colector aberto PNP ou tensão em estado activo-alto deve ser superior a 12 V e fonte de 3,0 mA. Díodo de • A Lutron recomenda um máximo de 3 sensores de ocupação por entrada ligados em supressão paralelo. (necessário...
  • Página 45 QSE-IO Definições dos modos de funcionamento e comutador DIP • Para selecção de ambiente e modos de função especial, uma unidade de • Com os modos de separação de divisórias, alternância de zona e sensor controlo ou um grupo de unidades de controlo GRAFIK Eye QS podem ser de ocupação, pode ser atribuída uma unidade de controlo ou grupo de ®...
  • Página 46 Estore QS 3. Quando a parede pretendida se encontrar seleccionada, para ® ® atribuir o GRAFIK Eye QS a essa parede, prima e mantenha Selecção de ambiente premido o botão ambiente 1 no GRAFIK Eye QS durante 3 Alternância de zona segundos.
  • Página 47 Saída do Estore de CA : 1. Prima e mantenha premidos os botões abrir e fechar num teclado 3. Para remover a atribuição do grupo de estores 1, prima o botão de estores QS ou numa coluna de estores numa unidade de programa uma vez assim que os LEDs 1-3 estiverem a piscar;...
  • Página 48 Para facilitar à Lutron o processamento de uma reclamação da garantia, tenha à mão o número Noutros países: de série e do modelo da unidade quando fizer a chamada. Se a Lutron, a seu critério, determinar a necessidade de uma visita ao local +65.6220.4666 ou outra acção reparadora, a Lutron poderá...
  • Página 49 QSE-IO-besturingsinterface Installatievoorschriften Gebruikersexemplaar S.v.p. lezen PELV (Klasse 2: VS) apparaat 24 V 200 mA Kenmerken QSE-IO 3. Bediening speciale functies   Volgorderegeling: De vooringestelde lichtniveaus doorlopen • Voor het integreren van een GRAFIK Eye QS-regelsysteem voor een volgorde van Scène 5 t/m Scène 16 en terug naar verlichting met apparatuur die contactsluitin- en uitgangen heeft, Scène 5 in een oneindige lus.
  • Página 50 Montage Kies een van onderstaande montagemethoden. Monteer de besturingsinterface op een toegankelijke plaats. A. Wandmontage. Monteer de besturingsinterface direct aan de Montagetekeningen wand, zoals afgebeeld in het montageschema, met schroeven (niet meegeleverd). Zorg bij het monteren voor voldoende ruimte voor het aansluiten van de kabels. B.
  • Página 51 (18 AWG) voor gegevensverbinding (klem 3 en 4) Gebruik kabel Naar extra wandstations/besturingsinterfaces GRX-CBL-346S van PELV (Klasse 2: VS) Lutron of equivalent voedingsbedrading: 2 Voeding 1: Gemeenschappelijk Twee 1,0 mm (18 AWG) geleiders voor Gemeenschappelijk (klem 1) en 24 V (klem 2) Bedrading besturingsinterface:  ...
  • Página 52 - Open collector NPN of active-low doorlaatspanning moet minder zijn dan 2 V de sink 3,0 mA. - Open collector PNP of active-high doorlaatspanning moet groter zijn dan 12 V en de bron 3,0 mA. • Lutron beveelt aan om maximaal 3 aanwezigheidssensoren parallel per ingang aan te Flyback-diode sluiten. (benodigd voor...
  • Página 53: Bedieningsmodussen En Dip-Switch-Instellingen Qse-Io

    Bedieningsmodussen en DIP-switch-instellingen QSE-IO • Voor scenarioselectie en speciale functiemodussen kan één GRAFIK Eye • In de modussen afscheidingen, zones wisselen en aanwezigheidssensoren ® QS-besturingseenheid of een groep besturingseenheden worden toegewezen kan een andere GRAFIK Eye QS-besturingseenheid of groep van voor bediening door de QSE -IO. besturingseenheden worden toegewezen voor elke contactsluitin- en uitgang.
  • Página 54 Programmeerinstructies 3. Houd de programmeertoets 3 seconden ingedrukt om de programmeermodus af te sluiten. QSE-IO-besturingsinterfaces gedragen zich volgens de apparaten Afscheidingsregelaar waarvoor ze zijn geprogrammeerd (GRAFIK Eye QS, seeTouch ® ® 1. Houd de programmeertoets 3 seconden ingedrukt om de QS of QS-rolgordijn).
  • Página 55 AC-rolgordijnuitgang: 1. Houd de toetsen open en dicht op het bedieningspaneel van een 3. Tik eenmaal op de programmeertoets wanneer LED 1-3 QS-rolgordijn of op een zonwering van een GRAFIK Eye knipperen om de toewijzing van de rolgordijngroep ongedaan te ®...
  • Página 56: Uitsluitingen En Beperkingen

    7200 Suter Road, Indien de eenheid in bedrijf is gesteld door Lutron of een door Lutron geautoriseerde derde als deel van een door Lutron inbedrijfgesteld Coopersburg, PA 18036-1299 lichtregelsysteem, worden de voorwaarden van deze garantie uitgebreid, en eventuele kredieten voor de kosten van vervangende delen TEL +1.610.282.3800...
  • Página 57: Istruzioni D'installazione

    • Consente l’integrazione del sistema di controllo dell’illuminazione richiamando i livelli di intensità luminosa predefiniti e quindi GRAFIK Eye QS di dispositivi dotati di I/O a contatti, quali: riparte di nuovo dalla scena 5, eseguendo percorsi indefiniti. Per - Sensori di spostamento e presenza.
  • Página 58: Schemi Di Montaggio

    Installazione Scegliere un tipo di montaggio tra quelli presentati di seguito. Montare l’interfaccia di controllo in una posizione accessibile. A. Montaggio a parete. Installare l’interfaccia di controllo Schemi di direttamente a parete, come mostrato nello schema di montaggio, fissandola per mezzo di viti (non fornite). Durante montaggio l’installazione, assicurarsi di lasciare uno spazio sufficiente per collegare il cavi.
  • Página 59 Bassa tensione PELV (Classe 2: USA) Metodi di cablaggio (sceglierne uno) Cablaggio dell’interfaccia di controllo: Alimentata dalla centralina GRAFIK Eye ® Vista posteriore della centralina GRAFIK Eye QS 1 2 3 4 5 6 L N Canale di comunicazione: Collegamento 4: MUX...
  • Página 60 - Nel caso di collettore aperto PNP o attivo alto, la tensione allo stato di conduzione Diodo tipo deve essere superiore a 12 V (con un assorbimento di 3,0 mA). flyback • Lutron consiglia di collegare in parallelo un massimo di 3 sensori di presenza per (richiesto ingresso. Carico per i carichi...
  • Página 61 QSE-IO - Modalità operative e impostazioni dei DIP switch • Per le modalità di selezione delle scene e per le funzioni speciali, una • Con le modalità sensori di presenza e controllo divisori, è possibile centralina o un gruppo di centraline GRAFIK Eye QS può...
  • Página 62 3 secondi. Ripetere la procedura per assegnare altre centraline 3. Tenere premuto il pulsante di programmazione per 3 secondi per GRAFIK Eye QS a quel sensore di presenza; tutte le centraline che uscire dalla modalità programmazione. funzioneranno in combinazione quando il sensore è attivato devono Commuta zona: essere assegnate a quel sensore.
  • Página 63 Uscita tende CA 1. Tenere premuto i pulsanti di apertura e chiusura su un tastierino 3. Per annullare l’assegnazione del gruppo tende 1, premere una volta per tende QS o nella colonna tende di una centralina GRAFIK Eye il pulsante programmazione mentre i LED 1-3 lampeggiano; ®...
  • Página 64: Esclusioni E Limitazioni

    Centro di assistenza tecnica della società al numero (800) 523-9466. Lutron, a propria discrezione, stabilirà l’azione da svolgere in base Singapore: 800.120.4491 alla garanzia, se del caso. Per consentire a Lutron una migliore individuazione del problema, tenere a portata di mano il numero di serie e Taiwan: 00.801.137.737 il modello dell’unità...
  • Página 65 • リンク上の GRAFIK Eye QS コントロールユニットから ットおよび補助コントロールで選択したシーンや設定さ QSE-IO を経由し、あるあらゆる組み合わせのシヴォイア れた照明レベルを誤って変更しないようにロックするこ Sivoia QS 電動カーテンをコントロールするようにプログ とができます。 ® ラミングすることができます。 シーン 16 選択: 割り当てたGRAFIK Eye QS コントロール ユニットでシーン 16 を強制選択し、シーンをロックす 入出力 ることができます。この接点を解除すると、シーン16 • 入出力を各 5 つ備えています。 を選択する前の状態のシーンに戻ります。 • 通常開いている接点 (NO) および通常閉じている接点 (NC) タイムクロック無効 割り当てた GRAFIK Eye QS コントロ のどちらも備えています。...
  • Página 66 ユニットの取り付け 取り付け方法を次の中から選択します。コントロールイ ンターフェースは手が届き作業ができる場所に取り付け てください。 取り付け図 A. 壁面取り付け: 取り付け図に示すように、ネジを使用し て (製品には含まれていません) コントロールインターフ ェースを壁に直接取り付けます。取り付ける際は、ケー ブルを接続できるよう十分なスペースを確保しておきま す。 B. ラック取り付け: 付属のネジを使用して、本器を LUT-19AV-1U AV ラックに設置します。LUT-19AV-1U に LUT-19AV-1U は合計 4 台まで設置することができます。 C. 電線管取り付け: 配線に電線管を使用する場合は LUT-5x10-ENC がご使用いただけます (インターフェー ス 1 台につき 1 セット)。 注: 接点出力のリレーは作動時に“カチッ”と音がします。 取り付けはこの音が邪魔にならない場所にしてくださ 壁 い。...
  • Página 67: Grafik Eye

    低電圧配線方法 (1 つ選択) コントロールインターフェースの配線 GRAFIK Eye QS コントロールユニットが給電する場合 ® GRAFIK Eye QS コントロールユニットの背面図 1 2 3 4 5 6 L N データ配線 データ配線 4: MUX 3: MUX データ配線用 1.0 mm ツイストペア シール ド線 1 本 (端子 3 およ び 4) ルートロンケーブル...
  • Página 68 低電圧配線 プログラムボタン QSE-IO 1 2 3 4 5 6 7 LED 1: CCO 1 DIP スイッチ LED 2: CCO 2 LED 3: CCO 3 LED 4: CCO 4 注: CCO NO (通常開いている接点) が閉じた場 LED 5: CCO 5 合に LED が点灯します。 LED 6: 使用しません...
  • Página 69 切り替え 1 切り替え 2 切り替え 3 アップ ダウン つきゾーン切り替え 瞬時 (瞬時) 注: 「作動中の場合ストップ」とは、電動カーテンが動いているとき デフォルトで 75%、50%、25% に設定されていますが、この設定 に接点入力が閉じると、電動カーテンが動きを止めることを指し 値は変更できます。詳細は「プリセット調整モード」を参照して ます。 ください。 割り当てた GRAFIK Eye QS ゾーンの、オフとユーザーが設定した プリセット値を切り替えます。 スイッチを上げる (オン) 3 アップ/ダウン操作は、QSE-IO が最後に切り替えた GRAFIK Eye ゾ スイッチを下げる (オフ) ーンに実行されます。 QSE-IO コントロールインターフェース取付・取扱説明書 5 ®...
  • Página 70 1. プログラムボタンを 3 秒間押し続けると、プログラミング 1 を 3 秒間押し続けます。その在室センサーに割り当てる モードが起動し、出力 LED 5 つが循環点滅します。 GRAFIK Eye QS コントロールユニットすべてでこの手順を 2. QSE-IO に GRAFIK Eye QS コントロールユニットを割り当て 繰り返します。その在室センサーが作動した際に連動させ るには、GRAFIK Eye QS のシーンボタン 1 を 3 秒間押し続 るコントロールユニットはすべて、そのセンサーに割り当 けます。この操作を繰り返し、GRAFIK Eye QS コントロー てられている必要があります。 ルユニットをすべて割り当てます。 4. プログラムボタンを 3 秒間押し続けると、プログラミング...
  • Página 71 1~3 が点滅を始めたら、プログラムボタンを押します。 AC 電動カーテン出力 これで LED の点滅が停止します。電動カーテングループ 1. QS 電動カーテンのキーパッドまたは GRAFIK Eye QS コン ® トロールユニットのコントロールボタン列にある開閉ボ 2 の割り当てを解除するには、LED 4~5 が点滅を始めた タンを 3 秒間押し続けると、プログラミングモードが起動 ら、プログラムボタンを2 回押します。これで LED の点滅 し、QSE-IO の LED が消えます。 が停止します。 2. 電動カーテンのキーパッドで操作する QSE-IO のプログラ 4. 電動カーテンキーパッドの開閉ボタンを 3 秒間押し続ける ムボタンを...
  • Página 72 6 Sovereign Close, London, E1W 3JF United Kingdom TEL: +44-(0)20-7702-0657 FAX: +44-(0)20-7480-6899 FREEPHONE (UK): 0800-282-107 Technical support: Lutron、Lutron ロゴ、GRAFIK Eye、Sivoia, seeTouch は Lutron Electronics Co., Inc.の登録商標で +44-(0)20-7680-4481 す。 © 2008 Lutron Electronics Co., Inc ASIAN Headquarters Singapore Lutron GL Ltd.

Tabla de contenido