CONGRATULATIONS on your purchase. Please read thru these instructions before assembling kennel to give you
CONGRATULATIONS on your purchase. Please read thru these instructions before assembling kennel to give you
CONGRATULATIONS
a better understanding of how it goes together. With proper care and maintenance you and your pet companion will
enjoy many years of worry-free service from our high-quality, professional grade kennel.
FELICITACIONES en tu compra. Leído por favor por estas instrucciones antes de montar la perrera para darte una
FELICITACIONES en tu compra. Leído por favor por estas instrucciones antes de montar la perrera para darte una
FELICITACIONES
comprensión mejor de cómo va junta. Con cuidado apropiado y mantenimiento tú y tu compañero del animal domésti-
co gozarán de muchos años del servicio preocupar-libre de nuestro de alta calidad, perrera profesional del grado.
FÉLICITATIONS sur votre achat. Svp lu par ces instructions avant d'assembler le chenil pour te donner un meilleur
FÉLICITATIONS sur votre achat. Svp lu par ces instructions avant d'assembler le chenil pour te donner un meilleur
FÉLICITATIONS
arrangement de la façon dont il va ensemble. Avec le soin approprié et l'entretien toi et votre compagnon d'animal de
compagnie apprécierez beaucoup d'années de service inquiéter-libre de notre chenil de haute qualité et professionnel
de catégorie.
CHECK INVENTORY • EXPLICAR TODAS LAS PIEZAS • EXPLIQUER TOUTES LES PIÈCES
#60544 #60548
7
7
7
11
11
11
KENNEL PANELS
PANELES DE LA PERRERA
PANELES DE LA PERRERA
PANELES DE LA PERRERA
PANELES DE LA PERRERA
PANNEAUX DE CHENIL
PANNEAUX DE CHENIL
PANNEAUX DE CHENIL
PANNEAUX DE CHENIL
1
1
1
1
1
1
KENNEL GATE PANEL
PANEL DE LA PUERTA
PANEL DE LA PUERTA
PANEL DE LA PUERTA
PANEL DE LA PUERTA
PANNEAU DE PORTE
PANNEAU DE PORTE
PANNEAU DE PORTE
PANNEAU DE PORTE
16
16
16
24
24
24
PANEL CLAMPS
ABRAZADERAS DEL PANEL
ABRAZADERAS DEL PANEL
ABRAZADERAS DEL PANEL
ABRAZADERAS DEL PANEL
BRIDES DE PANNEAU
BRIDES DE PANNEAU
BRIDES DE PANNEAU
BRIDES DE PANNEAU
1
1
1
1
1
1
GATE LATCH ASSEMBLY
MOTAJE CERRADURA DE LA PUERTA
MOTAJE CERRADURA DE LA PUERTA
MOTAJE CERRADURA DE LA PUERTA
MOTAJE CERRADURA DE LA PUERTA
SYSTÉME VERROUILLAGE DE PORTE PANNEAU
SYSTÉME VERROUILLAGE DE PORTE PANNEAU
SYSTÉME VERROUILLAGE DE PORTE PANNEAU
SYSTÉME VERROUILLAGE DE PORTE PANNEAU
2
2
2
3
3
3
ROOF FRAME PEAKS
PICOS DEL MARCO DE LA AZOTEA
CRÊTES D'ARMATURE DE TOIT
1
1
1
2
2
2
ROOF RIDGE POLE
CANTO POSTE DE LA AZOTEA
ARÊTE POLONAIS DE TOIT
2
2
2
3
3
3
ROOF RIDGE POLE CLAMPS
ABRAZADERAS DE POSTE DEL CANTO DE LA AZOTEA
ABRAZADERAS DE POSTE DEL CANTO DE LA AZOTEA
ABRAZADERAS DE POSTE DEL CANTO DE LA AZOTEA
ABRAZADERAS DE POSTE DEL CANTO DE LA AZOTEA
BRIDES DE POLONAIS D'ARÊTE DE TOIT
1
1
1
1
1
1
1
1
WATER PROOF COVER with BUNGEES
WATER PROOF COVER with BUNGEES
WATER PROOF COVER with BUNGEES
WATER PROOF COVER with BUNGEES
IMPERMEABILIZAR LA CUBIERTA
con SUJETADORES ELÁSTICO
con SUJETADORES ELÁSTICO
con SUJETADORES ELÁSTICO
con SUJETADORES ELÁSTICO
IMPERMÉABILISER LA COUVERTURE
avec ATTACHES ÉLASTIQUES
avec ATTACHES ÉLASTIQUES
avec ATTACHES ÉLASTIQUES
avec ATTACHES ÉLASTIQUES
( "A" FRAME)
(MARCO DE "A")
(ARMATURE DE « A »)
(straight)
(derecho)
(directement)
2 - #60544
2 - #60548
1 - #60548 only