Resumen de contenidos para Bosch GNA 3,5 Professional
Página 1
OBJ_BUCH-101-002.book Page 1 Tuesday, October 9, 2007 9:26 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GNA 3,5 Professional www.bosch-pt.com 1 609 929 M47 (2007.10) T / 89 de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original...
Herden und Kühlschränken. Es be- Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, steht ein erhöhtes Risiko durch elektri- dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. ist, bevor Sie es an die Stromversorgung 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Fachpersonal und nur mit werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder Original-Ersatzteilen reparieren. Damit ausschalten lässt, ist gefährlich und muss wird sichergestellt, dass die Sicherheit des repariert werden. Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört schwere Verletzungen verursachen. nicht zum Standard-Lieferumfang. Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Dar- stellung des Gerätes auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Bedienungs- anleitung lesen. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
= 9 m/s Unsicherheit K < 1,5 m/s Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Página 8
Spiel (ca. 0,3 mm) auf das Blech auf. [N/mm [mm] Achten Sie darauf, dass der Niederhalter gerade Stahl verschoben und nicht verkantet wird. Ziehen Sie die Schrauben 13 wieder fest. Aluminium 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Schrauben 9 gut fest. che und exakt 90° zur Mittelachse erfolgen. Eine verschlissene Matrize darf nicht nachge- Ziehen Sie die Schneidkanten des Stempels mit schliffen werden. feinem Ölstein leicht ab. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Página 10
Tel.: +32 (070) 22 55 65 mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: Fax: +32 (070) 22 55 75 www.bosch-pt.com E-Mail: [email protected] Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören. Entsorgung www.powertool-portal.de, das Internetportal Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen...
Dam- ties, ensure these are connected and aged or entangled cords increase the risk properly used. Use of dust collection can of electric shock. reduce dust-related hazards. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
6 Thread for auxiliary handle placement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 7 Screw for punch fastener 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
EN 60745. Typically the A-weighted sound pressure level of the product is 80 dB(A). Uncertainty K=3 dB. The noise level when working can exceed 80 dB(A). 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Wear hearing protection! D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools...
5. When the On/Off switch is locked, press on the rear of the switch and then release it. to a container with lubricant in regular intervals. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Important: If for any reason the moulded plug is screws 9 and the hold down guide via the screws removed from the cable of this power tool, it 13. Tighten the screws. must be disposed of safely. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
If the machine should fail despite the care taken Australia, New Zealand and Pacific Islands in manufacturing and testing procedures, repair Robert Bosch Australia Pty. Ltd. should be carried out by an after-sales service Power Tools centre for Bosch power tools.
Il existe un risque accru de le doigt sur l’interrupteur ou brancher des choc électrique si votre corps est relié à la outils dont l’interrupteur est en position terre. marche est source d’accidents. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Página 18
Observer la maintenance de l’outil. Vérifier travail. Un câble endommagé augmente le ris- qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de que d’un choc électrique. blocage des parties mobiles, des pièces 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
16 Positionnement du poinçon EN 60745 : Valeur d’émission vibratoire a = 9 m/s , Incer- Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas titude K < 1,5 m/s compris dans l’emballage standard. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
(env. 0,3 mm). Veiller à ce que la came de retenue soit déplacée en ligne droite et qu’elle ne se coince 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division pas. Resserrer les vis 13. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Página 21
Sur les tôles coupées, il y a des arêtes aiguës qui risquent de vous blesser ou d’endomma- Les découpes internes nécessitent un préperça- ger le câble de secteur. ge de 41 mm de diamètre. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Bosch. Pour toute demande de renseignement ou com- mande de pièces de rechange, précisez-nous im- pérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la plaque signa- létique. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
également sous : Européenne : www.bosch-pt.com Ne jetez pas votre appareil électro- Les conseillers techniques Bosch sont à votre portatif avec les ordures disposition pour répondre à vos questions con- ménagères ! cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos Conformément à...
Solamente así se mantiene la segu- ro dentro del margen de potencia indicado. ridad de la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Preste atención al nº de artículo en la placa de caracte- 3 Empuñadura adicional rísticas de su aparato, ya que las denominaciones 4 Llave macho hexagonal comerciales de algunos aparatos pueden variar. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
EN 60745 y puede servir como base de comparación con 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division otras herramientas eléctricas. También es ade- D-70745 Leinfelden-Echterdingen cuado para estimar provisionalmente la solicita- ción experimentada por las vibraciones.
útiles y puede dañar a la herramienta Para efectuar recortes interiores se requiere efectuar primero un taladro de 41 mm. eléctrica. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Para cualquier consulta o pedido de piezas de re- puesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de caracterís- ticas de la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Há um risco elevado devido a choque de conectá-la à alimentação de rede e/ou eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. ao acumulador, antes de levantá-la ou de Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Página 32
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de segu- rança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
1 Parafuso para porta-punho Observar o número de produto na placa de característi- 2 Porta-punho cas da sua ferramenta eléctrica. A designação comercial 3 Punho adicional das ferramentas eléctricas individuais pode variar. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um proces- so de medição normalizado pela norma 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division EN 60745 e pode ser utilizado para a compara- D-70745 Leinfelden-Echterdingen ção de aparelhos.
Conduzir a ferramenta eléctri- ca uniformemente e com avanço moderado no sentido de corte. Um avanço muito forte reduz substancialmente a vida útil da ferramenta de trabalho e pode danificar a ferramenta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Introduzir uma nova placa de guia. Fixar a matriz com os parafusos 9 e o fixador com os parafusos 13. Apertar bem todos os parafusos. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Página 37
Não deitar ferramentas eléctricas www.bosch-pt.com no lixo doméstico! A nossa equipa de consultores Bosch esclarecem De acordo com a directiva euro- com prazer todas as suas dúvidas a respeito da peia 2002/96/CE para aparelhos compra, aplicação e ajuste dos produtos e eléctricos e electrónicos velhos, e...
Sussiste un maggior rischio di scosse c) Evitare l’accensione involontaria elettriche nel momento in cui il corpo è dell’elettroutensile. Prima di collegarlo messo a massa. alla rete di alimentazione elettrica e/o 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Un elettroutensile e solo impiegando pezzi di ricambio origi- con l’interruttore rotto è pericoloso e deve nali. In tale maniera potrà essere salvaguar- essere aggiustato. data la sicurezza dell’elettroutensile. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l’uso. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
EN 60745: Valore di emissione dell’oscillazione a = 9 m/s 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Incertezza della misura K < 1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
(ca. 0,3 mm). Assicu- rarsi sempre che il premilamiera venga spostato in linea retta e non prenda angolature. Stringere di nuovo bene le viti 13. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
13. Stringere bene tutte le viti. Per facilitare l’esecuzione di tagli diritti operare con l’elettroutensile spingendolo lungo una riga. Per tagli in centro lamiera è necessario eseguire prima un foro con 41 mm di diametro. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 piastra di guida» e «Sostituzione della matrice»). Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Tel.: Filo diretto con Bosch: +39 (02) 36 96 23 14 Riaffilatura del punzone www.Bosch.it Eseguendo una riaffilatura in tempo utile (utiliz- zando p.es.
Een moment gereedschappen. Onveranderde stekkers van onoplettendheid bij het gebruik van en passende stopcontacten beperken het het elektrische gereedschap kan tot ern- risico van een elektrische schok. stige verwondingen leiden. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Página 46
Het gebruik van een stofafzuiging scherpe snijkanten klemmen minder snel beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
16 Stempelpositionering zaamheden wordt beschadigd. Beschadigde kabels vergroten het risico van een elektri- Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt sche schok. standaard meegeleverd. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
EN 60745: trillingsemissiewaarde a = 9 m/s , onzekerheid 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division K < 1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillings- niveau is gemeten met een volgens EN 60745 ge-...
Duw de omlaaghouder 12 met enige Staal speling (ca. 0,3 mm) op de plaat. Let erop dat de omlaaghouder recht wordt verschoven en niet schuin staat. Draai de schroef 13 weer vast. Aluminium Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Zet een nieuwe matrijs in en draai deze met de schroeven 9 goed vast. Polijst de snijkanten van de stempel licht met een Een versleten matrijs mag niet worden geslepen. fijne oliesteen. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Bosch elektrische gereedschappen. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- Alleen voor landen van de EU: gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be-...
Hvis et stykke værk- fugt. Indtrængning af vand i et el-værktøj tøj eller en nøgle sidder i en roterende ma- øger risikoen for elektrisk stød. skindel, er der risiko for personskader. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Få beskadigede dele repareret, in- den maskinen tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
EN 60745: 15 Matriceholder Vibrationseksponering a = 9 m/s , usikkerhed K < 1,5 m/s 16 Stempelpositionering Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i betje- ningsvejledningen, hører ikke til standard-leveringen. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Spænd skruerne 13 igen. Tænd/sluk El-værktøjet tændes ved at skubbe start-stop- kontakten 5 frem. 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Start-stop-kontakten 5 fastlåses ved at trykke D-70745 Leinfelden-Echterdingen forrest på kontakten. El-værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-kon- takten 5.
Ved længeva- rende arbejde eller ved arbejde med stort slid (f.eks. skæring af aluminium) bør indsatsværk- tøjet dyppes i en beholder med smøremiddel med regelmæssige mellemrum. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
16. www.bosch-pt.com Fjern matricen 14 (se „Matrice skiftes“) samt Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig modholdet 12 og styrepladen 11 (se „Styreplade med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendelse skiftes“). og indstilling af produkter og tilbehør.
Löst hängande kläder, och rörliga maskindelar. Skadade eller till- långt hår och smycken kan dras in av rote- trasslade ledningar ökar risken för elstöt. rande delar. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Om elverktyget används på ett Elverktyget är avsett för skärning av plåtar utan sätt som det inte är avsett för kan farliga materialdeformering och lämplig för raka snitt, situationer uppstå. urtag och snäva kurvor. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
2004/108/EG, 98/37/EG (till 28.12.2009), Vid låg spänning och utföranden i vissa länder kan upp- 2006/42/EG (from 29.12.2009). gifterna variera. Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handels- beteckningarna för enskilda elverktyg kan variera. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Página 61
Certification ren Till/Från 5 framåt. För låsning av strömställaren Till/Från 5 tryck dessutom på dess främre del. 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division För urkoppling av elverktyget släpp strömställa- D-70745 Leinfelden-Echterdingen ren Till/Från 5. Vid låst strömställare Till/Från tryck ned dess bakre del och släpp upp den.
Gejdplattan 11 skyddar matrishållaren 15. www.bosch-pt.com För byte av gejdplattan ta bort matrisen 14 (se Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det ”Byte av matris”). Skruva bort skruvarna 13 på gäller frågor beträffande köp, användning och in- nedhållaren. Ta bort nedhållaren 12 och gejd- ställning av produkter och tillbehör.
Página 63
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för kasserade elektris- ka och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhän- dertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning. Ändringar förbehålles. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Løstsit- det opp eller trekke det ut av stikkontak- tende tøy, smykker eller langt hår kan kom- ten. Hold ledningen unna varme, olje, me inn i deler som beveger seg. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Página 66
230/240 V. Ved lavere spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe. Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elek- troverktøyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte elektroverktøyene kan variere. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Página 67
12 på platen med litt klaring (ca. 0,3 mm). Pass på at nedholderen skyves rett og ikke kiler seg fast. Trekk skruene 13 fast igjen. 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Inn-/utkobling D-70745 Leinfelden-Echterdingen Til innkobling av elektroverktøyet skyver du på-/av-bryteren 5 fremover.
90° mot midtaksen. Skift stempelet, matrisen og føringsplaten i god tid ved slitasje, for kun skarpe verktøy skjærer Trekk av skjærekanten på stempelet med en fin bra og skåner elektroverktøyet. oljestein. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Página 69
Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro- dukter og tilbehør. Rett til endringer forbeholdes. Norsk...
Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- pyörivässä osassa, saattaa johtaa louk- kun riskiä. kaantumiseen. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Va- tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu- hingoittunut johto kasvattaa sähköiskun neita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa vaaraa. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Värähtelyn kokonaisarvot (kolmen suunnan vek- 16 Meistin kohdistus torisumma) määritetty EN 60745 mukaan: Värähtelyemissioarvo a = 9 m/s , epävarmuus Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu K < 1,5 m/s vakiotoimitukseen. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Página 73
0,3 mm) peltiä vasten. Tarkista, että pidin siirtyy suoraan, eikä kallistu. Kiristä ruuvit 13 uudelleen. Käynnistys ja pysäytys Käynnistä sähkötyökalu työntämällä käynnistys- 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division kytkin 5 eteenpäin. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Lukitse käynnistyskytkin 5 painamalla lisäksi kyt- kimen etuosaa.
Kierrä meistin ohjainta niin pitkälle, voimakasta hiomista aiheuttavan työn aikana että ruuvi 7 on täsmälleen keskellä matriisinpiti- (esim. alumiinin leikkaus), tulisi vaihtotyökalu men porausta 8. Poista kuusiokoloavain meistin säännöllisin välein upottaa voiteluaineastiaan. ohjaimesta 16. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Página 75
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Hio meistin leikkuureunat kevyesti hienorakeisel- la öljykovasimella. Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistukses- ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi- kaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy laitteen mallikilvestä. Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huol- toa sekä...
Página 76
ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργα- το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς λεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. τραυματισμούς. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Página 77
Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. και οδηγούνται ευκολότερα. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Página 78
καλώδιο υποστεί βλάβη/χαλάσει κατά τη 16 Προσδιορισμός θέσης εμβόλου διάρκεια της εργασίας σας. Τυχόν χαλασμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτρο- Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν πληξίας. περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
τριών διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύμφωνα με Engineering Certification το πρότυπο EN 60745: Τιμή εκπομπής κραδασμών a = 9 m/s , ανασφά- λεια K < 1,5 m/s 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Página 80
λαμαρίνας. Λύστε τις βίδες 13 στον πιεστήρα. Ωθήστε τον πιεστήρα 12 με λίγο «παιχνίδι» (περίπου 0,3 mm) επάνω στη λαμαρίνα. Προσέξτε, να ωθήσετε τον πιεστήρα ευθύγραμμα και χωρίς να λοξεύει. Σφίξτε πάλι καλά τις βίδες 13. 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις πιεστήρα 12 καθώς και τη μήτρα 14 (βλέπε σχισμές αερισμού καθαρές για να μπορείτε «Αλλαγή της πλάκας οδήγησης» καθώς «Αλλαγή να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς. μήτρας»). Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Página 82
υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να...
Suyun elektrikli el aleti ç kar n. Aletin dönen parçalar içinde içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini bulunabilecek bir yard mc alet yaralan- art r r. malara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Página 84
çarpma tehlikesini art r r. durumun olup olmad ğ n , hareketli parça- lar n kusursuz olarak işlev görüp görme- diklerini ve s k ş p s k şmad klar n , 1 609 929 M47 | (9.10.07) Bosch Power Tools...
Página 85
EN 60745’e göne tespit edilmiştir: 16 Z mba pozisyonlama Titreşim emisyon değeri a = 9 m/s , tolerans K < 1,5 m/s Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nda değildir. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
Página 86
Vidalar 13 tekrar s k n. Açma/kapama Elektrikli el aletini çal şt rmak için açma/kapama 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen şalterini 5 öne itin. Açma/kapama şalterini 5 kilitlemek için ayr ca şalterin ön taraf na bas n.
Página 87
Uzun süreli çal şma- larda veya k r lmas çok olan işlerde (örneğin alü- minyum malzemeyi keserken) ucu düzenli aral k- larla yağlama maddesi içine dald r n. Bosch Power Tools 1 609 929 M47 | (9.10.07)
16 ç kar n. www.bosch-pt.com Matrisi 14 (Bak n z: “Matrisin değiştirilmesi”), Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün seviye tutucusunu 12 ve k lavuz levhay 11 özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri (Bak n z: “K lavuz levhan n değiştirilmesi”) al n.