IKRA FEM 1500 Instrucciones De Manejo página 101

Ocultar thumbs Ver también para FEM 1500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
специальным требованиям директив / la care se refera aceasta declaratie, corespund cererilor de securitate a
functionarii si protectie a sanatatii ale directivelor UEE / за които се отнася настоящата декларация, отговарят
на съответните предпазни и здравословни изисквания на Директивита на / dėl kurių šis pareiškimas daromas,
atitinka specialius EG-normatyvinius saugumo ir sveikatos reikalavimus / kuriem paredzēta šī deklarācija, atbilst
Direktīvu drošības un veselības pamata prasībām / et tooted mille suhtes vastav deklaratsioon kehtib, vastavad
järgnevates direktiivides kehtestatud peamistele ohutus- ja tervishoiunõuetele: hõlmates ka vastavaid muudatusi / на
які поширюється дана декларація, відповідають існуючим вимогам з безпеки і охорони здоров'я Директиви
2006/42/EG, 2014/30/EG, 2011/65/EU, 2000/14/EG, 2005/88/EG
Zur sachgerechten Umsetzung der in den EG-Richtlinien genannten Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen wur-
den folgende Normen und/oder technische Spezifikation(en) herangezogen / For the relevant implementation of the
safety and health requirements mentioned in the Directives, the following standards and/or technical specification(s)
have been respected / Pour mettre en pratique dans les règles de l'art les prescriptions en matière de sécurité
et de santé stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes et/ou des spécifications
techniques suivantes / Voor de desbetreffende tenuitvoerlegging van de in de Richtlijnen genoemde veiligheids en
gesondheidseisen is rekening gehouden met de volgende normen en/of technische specificaties / Per la verifica
della Conformità di cui alle Direttive sopra menzionate, sono state consultate le seguenti norme armonizzate EN
e Specificazioni Tecniche Nazionali / Con el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la
seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas
y especificaciones técnicas / Para a implementação relevante dos requisitos de segurança e saúde mencionados
nas Diretivas, as seguintes normas e/ou especificações técnicas foram respeitadas / For at rigtig virkeliggøre
sikkerheds- og sundhedskrav, som var nævnte i retningslinjer EF, var der udnyttede følgende normer og/eller
tekniske specifikationer / For behørig iverksettelse av kravene til sikkerhet og helsevern anført i EFs direktiver, er
følgende normer og/eller tekniske spesifikasjoner benyttet / För att uppfylla krav på säkerhet och hälsa från direktiv
ES, har man använt följande normer och/eller tekniska specifikationer / EU:n määräyksissä mainittujen turvallisuus- ja
terveydensuojelu- vaatimusten oikeaa toteuttamista varten on käytetty seuraavia normeja ja/tai teknisiä erittelyjä / Για
τη σωστή πραγματοποίηση απαιτήσεων ασφάλειας και προστασίας υγείας, αναφερόμενων στις καθοδηγήσεις της
ΕK, χρησιμοποιήθηκαν οι ακόλουθοι κανόνες και/ή τεχνικοί καθορισμοί / AB direktiflerinde belirtilen güvenlik ve sağlik
taleplerinin uygun biçimde uygulanması için aşağıdaki normlar ve/veya tekni k spesifikasyona (spesifikasyonlara)
başvurulmuştur / Pøi øádné aplikaci bezpeènostních a zdravotních požadavkù, uvedených ve jmenovaných
smìrnicích ES, byly využity následující normy a/nebo technické specifikace / Nastêpuj¹ce normy i/lub specyfickacje
techniczne zosta³y uwzglêdnione w celu odpowiedniego wdro¿enia wymagañ dotycz¹cych bezpieczeñstwa i zdrowia
wymienionych w Dyrektywach / Az EG-irányelvekben megjelölt biztonsági és egészségvédelmi követelmények
szakszerû megvalósításához a következõ szabványokat és/vagy mûszaki specifikáció(k) kerültek felhasználásra/
Za uresnièitev varnostnim in zdravstvenim zahtevam so predpisane sledeèe tehniène norme in specifikacije / Na
odborné aplikáciu bezpeènostných a zdravotným požiadaviek, uvedených v týchto EU-smerniciach, sa použili
nasledujúce normy a/lebo technické špecifikácie / Za struènu primjenu odredbi o sigurnosti i zdravlju imenovanih
u EG-direktivama upotrijebljene su sljedeæe norme i/ili tehnièke specifikacije / Изделие было разработано и
изготовлено согласно следующим европейским нормам и техническим спецификациям / Pentru îndeplinirea
corespunzatoare a prescriptiilor de securitate a functionarii si protectie a sanatatii mentionate în directivele UEE s-au
respectat urmatoarele noerme si/sau specificari tehnice / За правилното прилагане на назованите в Директивите
на ЕО предпазни и здравословни изисквания са взети следните стандарти и/или технически спецификации/
Teisingam EG-normatyviniuose nurodymuose nurodytų saugumo ir sveikatos reikalavimų įgyvendinimui buvo
remtąsi sekančiomis normomis ir/arba techninėmis specifikacijomis / Lai izpildītu nepieciešamo direktīvu drošības
un veselības prasības, tika ievēroti sekojoši standarti un/vai tehniskās specifikācijas / Nendes direktiivides esitatud
ohutus- ja tervishoiunõuete täitmiseks on järgitud järgnevaid standardeid ja/või tehnilisi spetsifikatsioone / Для
коректної реалізації вимог з безпеки і охорони здоров'я, зазначених у даних директивах, були використані
наступні нормативи і / або технічні специфікації:
EN 60335-1:2012+A11+A13; EN 709 :1997+A4; EN 62233 :2008;
EN 55014-1:2017;
EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2 :2014; EN 61000-3-3 :2013; EN 50581:2012;
AfPS GS 2014:01 PAK;EN ISO 12100:2010;
Konformitätsbewertungsverfahren nach / Conformity assessment method to / Procédure d'évaluation de conformité voir /
Procedure voor conformiteitsbeoordeling volgens / Procedura di valutazione della conformità secondo / Procedimiento
de evaluación de conformidad según / Método de avaliação da conformidade / Konformitetsbedømmelsesmetode i
h.t. / Metode for vurdering av samsvar i henhold til / Värderingsförfarande av konformitet enligt / Yhdenmukaisuuden
arviointimenetelmä / Μέθοδος αξιολόγησης συμμόρφωσης σύμφωνα με το / ekine göre uygunluk değerlendirme
yöntemi / Øízení k prohlášení o shodì podle / Postêpowanie oceny zgodności według / Egyezõségi értékelési
eljárás a / Izmerjeni postopek po / Metódy vyhodnocovania zhody pod¾a / Postupak o postojanju konformnosti po /
Метод оценки соответствия согласно / Procedurã de estimare a conformitãþii corespunzãtor / Метод за оценка на
съответствие съгласно / Atitikties įvertinimo procesas pagal / Atbilstības novērtēšanas metodes pēc / Vastavuse
hindamise meetod / Метод оцінки відповідності згідно з додатком
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido