Sostituzione cartuccia
Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho
Per art. A113A
2 mm
A
C
B
1.
4.
/ Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche
2.
27 mm
5.
Rimontare seguendo il procedimento inverso (5-4-3-2-1). Serrare la ghiera (4)
con una coppia di 10÷12 Nm.
Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). Tighten the ring
(4) with a pair of 10÷12 Nm.
Re-installer au contraire du procédé (5-4-3-2-1). Serrer l'écrou (4) avec une
paire de 10÷12 Nm.
Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (5-4-3-2-
1). Ziehen Sie die Mutter (4) mit einem Paar von 10÷12 Nm.
Colocar según el procedimiento inverso (5-4-3-2-1). Apretar la tuerca (4) con
un par de 10÷12 Nm.
AL/23-AF/21
B
A
3.
19