Gessi 32842 Instrucciones De Montaje página 31

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА
Fig. 9 - Inserire il carter a parete (A) sulle staffe, e bloccarlo in posizione incastrandone le linguette.
Fig. 10 - Installare come indicato il carter superiore (B) e fissarlo con le apposite viti in dotazione (H2).
Fig. 9 - Insert the wall guard (A) on the stirrups, and lock it in position fitting its flaps.
Fig. 10 - Install as shown the upper guard (B) and fasten it with the specific screws supplied (H2).
Fig. 9 - Insérer le carter mural (A) sur les étriers, et le bloquer en position en bloquant ses languettes.
Fig. 10 - Installer comme indiqué le carter supérieur (B) et le fixer avec les vis spécifiques fournies (H2).
Abb. 9 - Das Wandgehäuse (A) auf die Dübel einführen und seine Laschen ineinander fügen, um es in
seiner Position zu befestigen.
Abb. 10 - Das obere Gehäuse (B) wie dargestellt montieren und es über die dazu bestimmten mitgelieferten
Schrauben (H2) befestigen.
Fig. 9 - Introduzcan el cárter de pared (A) en las bridas y bloquéenlo, encastrando sus lengüetas.
Fig. 10 - Instalen como indicado el cárter superior (B) y fíjenlo con los correspondiente tornillos incluidos
en el suministro (H2).
Рис. 9 - Установите настенный кожух (А) на кронштейны и закрепите его в положении, зацепляя
язычки.
Рис. 10 - Установите, как показано на рисунке, верхний кожух (В) и закрепите его входящими в
комплект специальными винтами (Н2).
31
loading