SOSTITUZIONE CARTUCCIA
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - AUSWECHSELN DEL KARTUSCHE - SUSTITUCION DEL CARTUCHO
Art. M200B - M231B - M272B - M273B
6
Se la cartuccia non è da sostituire lavarla con acqua corrente e lasciarla immersa per una
notte in aceto o in una soluzione decalcificante. Pulire l'interno del corpo miscelatore con
un panno umido; lubrificare le guarnizioni intorno alla cartuccia e rimontarla nella sua sede
seguendo il procedimento inverso (fig. 6-5 a pag. 24-23). Aprire le entrate delle acque e lasciare
erogare il miscelatore per almeno un minuto fino ad ottenere una temperatura stabile. Girare
dolcemente l'astina di regolazione di temperatura fino ad ottenere una temperatura di 38°C
(100 F) sul vostro termometro. Ottenuta questa temperatura, posizionare l'anello bianco di
plastica (A) sulla broccia della cartuccia, tenendo il segno rosso a ore 12 rispetto al corpo
IT
del miscelatore (fig. 4 pag. 23). Rimontare la maniglia di regolazione temperatura seguendo
il procedi-mento inverso (fig. 3-2-1 a pag. 23-22) con il riferimento 38°C (100 F) della maniglia
in corrispondenza del riferimento sul corpo miscelatore. Provare il buon funzionamento del
rubinetto.
Se la cartuccia è da sostituire non è necessario eseguire la taratura sopra descritta perchè
il ricambio viene fornito da Fantini S.p.A. già tarato sui 38°C (100 F). Rimontare seguendo il
procedimento inverso 6-5-4-3-2-1 a pag. 24-23-22.
If the cartridge shall not be replaced, wash it with water and leave it dipped in vinegar or
decalcifying solution over one night. Clean the mixer body inside with a damp cloth; lubricate
the seals around the cartridge and put them back to their place by following the reverse
procedure (fig. 6-5 page 24-23). Open the water inlet and leave the mixer deliver water for at
least one minute, until the temperature is stable. Gently turn the temperature adjusting rod
until achievement of 38° C (100 F) on your thermometer. Once achieved this temperature, place
the white plastic ring (A) on the cartridge broach, keeping the red mark at h. 12 compared to
EN
the mixer body (Fig. 4 page 23). Reassemble the temperature adjusting knob following the
reverse procedure (fig. 3-2-1 page 23-22) with the knob reference 38° C (100 F) on the mixer
body. Try the smooth operation of the tap.
If the cartridge shall be replaced, it is not necessary to carry out the calibration described
above, because the spare part supplied by Fantini SpA is already calibrated at 38° C (100 F).
Reassemble following the reverse procedure 6-5-4-3-2-1 on page 24-23-22.
C
B
A
24 mm.
- CARTRIDGE REPLACEMENT -
Con la chiave da 24 mm. svitare la cartuccia e poi
IT
toglierla.
Using a spanner of 24 mm unscrew the cartridge
EN
and remove it.
Dévisser la cartouche avec une clé de 24 mm puis
FR
la retirer.
Mit einem 24 mm Schlüssel die Kartusche lockern
DE
und entfernen.
Con la llave de 24 mm desatornillar el cartucho,
ES
luego sacar la llave de su posiciòn.
24