Graco Mark VII Max Reparación
Ocultar thumbs Ver también para Mark VII Max:

Enlaces rápidos

Reparación
Pulverizadoras eléctricas sin aire Mark VII Max,
Mark X Premium y Mark X Max
Para pulverización portátil sin aire de pinturas y revestimientos arquitectónicos.
Únicamente para uso profesional. No aprobada para uso en sitios con atmósferas explosivas en
Europa.
Presión máxima de trabajo 22,7 MPa (227 bar, 3300 psi)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y
en todos los manuales relacionados. Guarde estas
instrucciones.
Manuales
relacionados
3A2243
309495
308491
309277
310894
3A2245
3A2528
Mark VII Max
Mark X Premium
3A2415A
ES
ti18238a
Mark X Max
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Mark VII Max

  • Página 1 Reparación Pulverizadoras eléctricas sin aire Mark VII Max, 3A2415A Mark X Premium y Mark X Max Para pulverización portátil sin aire de pinturas y revestimientos arquitectónicos. Únicamente para uso profesional. No aprobada para uso en sitios con atmósferas explosivas en Europa.
  • Página 2: Modelos

    HD Inline 3/8 pulg. x 12 pies) 3/8 pulg. x 12 pies) 24L996 ✓ ✓ ✓ ✓ Mark VII MAX - Europa 24L997 Mark VII MAX - ✓ ✓ ✓ ✓ MultiCord (cable múltiple) 24M734 ✓...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Mecánicos/De caudal de fluido ... . . 10 Garantía estándar de Graco ....36 Sistema eléctrico .
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, uso, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y el símbolo de peligro se refiere a riesgos específicos del procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 5 • Este sistema tiene capacidad para producir una presión de 22,7 MPa (227 bar, 3300 psi). Use piezas de repuesto o accesorios de Graco con capacidad para 22,7 MPa (227 bar, 3300 psi) de presión nominal como mínimo. •...
  • Página 6 Advertencias ADVERTENCIA PELIGROS DEBIDOS AL USO INCORRECTO DEL EQUIPO El uso incorrecto puede provocar la muerte o lesiones graves. • No use la unidad si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. • No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura nominal del componente con menor valor nominal del sistema.
  • Página 7: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes ti18239a Pantalla digital Seguro del gatillo Interruptor de 10/16 A ™ Carcasa del cojinete/ProConnect Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Tubo de drenaje Guía del carrete de manguera Caja de herramientas Control de presión Etiqueta Unidad/Nro. de serie Control Pulverización/Cebado/Lavado Carrete de manguera rápido...
  • Página 8: Conexión A Tierra

    Conexión a tierra Conexión a tierra No coloque el cubo sobre una superficie no conductora, como papel o cartón, que interrumpa la continuidad de la conexión a tierra. El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas estáticas y descarga eléctrica.
  • Página 9: Procedimiento De Alivio De Presión

    Procedimiento de alivio de presión Procedimiento de alivio de presión 4. Coloque la presión en el ajuste mínimo. Asegúrese de no estar en modo E-Control (control electrónico) (vea el manual de funcionamiento). Dispare la pistola para liberar la presión. Este equipo seguirá presurizado hasta que se libere manualmente la presión.
  • Página 10: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Mecánicos/De caudal de fluido Efectúe el Procedimiento de alivio de presión; página 9. QUÉ SE DEBE COMPROBAR QUÉ HACER Si el resultado es correcto, pase a Cuando el resultado no es correcto, TIPO DE PROBLEMA la comprobación siguiente consulte esta columna Se visualiza CODE XX...
  • Página 11 Resolución de problemas QUÉ SE DEBE COMPROBAR QUÉ HACER Si el resultado es correcto, pase a Cuando el resultado no es correcto, TIPO DE PROBLEMA la comprobación siguiente consulte esta columna La salida de la bomba es Daño en la varilla de la bomba Repare la bomba.
  • Página 12 Resolución de problemas QUÉ SE DEBE COMPROBAR QUÉ HACER Si el resultado es correcto, pase a Cuando el resultado no es correcto, TIPO DE PROBLEMA la comprobación siguiente consulte esta columna 1. Hay aire en la bomba o la 1. Compruebe y apriete todas las conexiones La bomba se ceba con manguera de fluido.
  • Página 13: Sistema Eléctrico

    Resolución de problemas Sistema eléctrico Síntoma: La pulverizadora no funciona, se para o no se apaga. Efectúe el Procedimiento de alivio de presión; página 9. Manténgase alejado de las piezas eléctricas y en movimiento durante los procedimientos de resolución de problemas. Para evitar el peligro de descargas eléctricas cuando se retiran las cubiertas para la resolución de problemas, espere 5 minutos después de desenchufar el cable de alimentación eléctrica para...
  • Página 14 Resolución de problemas QUÉ SE DEBE TIPO DE PROBLEMA COMPROBAR CÓMO SE DEBE COMPROBAR La pulverizadora no funciona Compruebe el transductor o las Coloque la pulverizadora en APAGADO y desconecte la en absoluto conexiones del transductor (la alimentación eléctrica a la pulverizadora. tarjeta de control no detecta una La pantalla digital muestra Compruebe el transductor y las conexiones a la tarjeta...
  • Página 15 Resolución de problemas QUÉ SE DEBE TIPO DE PROBLEMA COMPROBAR CÓMO SE DEBE COMPROBAR La pulverizadora no funciona El control envía mensajes al Retire la bomba y trate de hacer funcionar la en absoluto motor para que funcione, pero el pulverizadora.
  • Página 16 Resolución de problemas QUÉ SE DEBE TIPO DE PROBLEMA COMPROBAR CÓMO SE DEBE COMPROBAR La pulverizadora no funciona El control envía mensajes al Efectúe la prueba de cortocircuito de campo: Efectúe en absoluto motor para que funcione, pero el una prueba exhaustiva del conector de campo de 4 eje del motor no gira.
  • Página 17 Resolución de problemas QUÉ SE DEBE TIPO DE PROBLEMA COMPROBAR CÓMO SE DEBE COMPROBAR La pulverizadora no funciona Espere a que la pulverizadora se NOTA: El motor debe ser enfriado para la prueba. en absoluto enfríe. Si la pulverizadora Compruebe el conector del dispositivo térmico (cables funciona cuando está...
  • Página 18 Resolución de problemas La pulverizadora no funciona (vea los pasos en la página siguiente) Retire la cubierta de la caja de control. Encienda la Vea el paso 1. Vea el paso 2. pulverizadora. Observe la luz de ¿Tiene más de ¿Tiene más de estado de la tarjeta de control 100 VCA?
  • Página 19 Resolución de problemas PASO 1: PASO 2: Enchufe el cable de Enchufe el cable de alimentación 200-240V 200-240V alimentación eléctrica y eléctrica y coloque el interruptor en coloque el interruptor en ENCENDIDO. Conecte las sondas en ENCENDIDO. Conecte las el interruptor ENCENDIDO/ sondas en el interruptor APAGADO.
  • Página 20 Resolución de problemas La pulverizadora no se apaga 1. Efectúe el Procedimiento de alivio de presión; 2. Retire la cubierta de la caja de control de manera página 9. Deje abierta la válvula de cebado y el que se pueda ver la luz de estado de la tarjeta si interruptor de alimentación eléctrica en APAGADO.
  • Página 21: Tarjeta De Control Del Motor

    Tarjeta de control del motor Tarjeta de control del motor Desinstalación ti18287a 7. Retire el cable de conexión a tierra del conjunto de 1. Apague la alimentación eléctrica. Espere 5 minutos la tarjeta de control. para que se disipe la energía. Efectúe el Procedimiento de alivio de presión, página 9.
  • Página 22: Tarjeta Del Filtro

    Tarjeta del filtro Tarjeta del filtro 7. Desconecte los conectores de alimentación de la tarjeta de control del motor (K) de la tarjeta del filtro (146). Desinstalación 1. Apague la alimentación eléctrica. Espere 5 minutos para que se disipe la energía. Efectúe el Procedimiento de alivio de presión, página 9.
  • Página 23: Potenciómetro De Ajuste De Presión

    Potenciómetro de ajuste de presión Potenciómetro de ajuste de presión Desinstalación 6. Retire la junta (115), la tuerca y el potenciómetro (82) del tablero de control (68). 1. Apague la alimentación eléctrica. Espere 5 minutos para que se disipe la energía. Efectúe el Procedimiento de alivio de presión, página 9.
  • Página 24: Transductor De Control De Presión

    Transductor de control de presión Transductor de control de presión Desinstalación Instalación 1. Instale el transductor y la junta tórica en el bloque de válvulas. Apriete a 47 - 61 N•m (35 - 45 pulg-lb). 2. Presione la lengüeta del conector del transductor y empuje el cable del transductor a través del ojal.
  • Página 25: Sustitución Del Interruptor De Lavado Rápido (Solo Mark Vii)

    Sustitución del interruptor de lavado rápido (solo Mark VII) Sustitución del interruptor de lavado rápido (solo Mark VII) Desinstalación 5. Desenrosque el interruptor de lavado rápido del tablero de control. 1. Apague la alimentación eléctrica. Espere 5 minutos para que se disipe la energía. Efectúe el Procedimiento de alivio de presión, página 9.
  • Página 26: Sustitución Del Alojamiento Del Impulsor

    Sustitución del alojamiento del impulsor y cojinete Sustitución del 5. Retire cuatro tornillos (14) y arandelas (12) y retire la carcasa del cojinete (83) y la varilla de conexión. alojamiento del impulsor y cojinete ti15883a AVISO 6. Retire los tornillos (6) y extraiga la carcasa del No deje caer el conjunto de engranajes al retirar la impulsor (90) del motor.
  • Página 27: Sustitución Del Motor

    Sustitución del motor Sustitución del motor Desinstalación 5. Retire los cables del motor de la hoja deflector y retire el deflector. 6. Afloje dos tuercas (19) y tornillos (23) en el lado cercano al control. 1. Apague la alimentación eléctrica. Espere 5 minutos para que se disipe la energía.
  • Página 28: Sustitución De La Bomba De Desplazamiento

    Sustitución de la bomba de desplazamiento Sustitución de la bomba 7. Con el trinquete empuje hacia adelante la puerta de la bomba. de desplazamiento Desinstalación 8. Gire el perno en U del pestillo para quitarlo del 1. Lave la bomba. receso de la puerta de la bomba.
  • Página 29 7. Acople la manguera de drenaje en la pulverizadora. 8. Llene la bomba con líquido TSL de Graco, hasta que el líquido fluya por la parte superior de la junta. ti5492b 2. Deslice la bomba en la varilla de conexión. Empuje el pasador de la bomba hasta que esté...
  • Página 30: Carrete De Manguera

    Carrete de manguera Carrete de manguera Desinstalación 4. Retire la unión giratoria. Asegúrese de mantener su cabeza alejada del carrete de la manguera al enrollar la manguera. 1. Retire el accesorio de manguera de la tapa de la unión giratoria y retire completamente la manguera. ti18682a 5.
  • Página 31 Carrete de manguera Instalación 1. Engrase el eje. 4. Instale la unión giratoria. 5. Instale el anillo elástico y la tapa de la unión giratoria. 6. Tienda la manguera a través de los rieles inferiores e instale la manguera en la unión giratoria. ti13537a 2.
  • Página 32: Reparación De La Válvula De Retención

    Reparación de la válvula de retención Reparación de la válvula de retención 6. Sustituya las juntas tóricas (4), alojamiento de la bola (2), bola de cerámica (3) y asiento (5). 1. Lave la bomba. Apague la alimentación eléctrica. Espere 5 minutos para que se disipe la energía. Efectúe el Procedimiento de alivio de presión, página 9.
  • Página 33 Reparación de la válvula de retención 10. Verifique que el cierre del pestillo esté en posición 12. Llene la bomba con líquido TSL de Graco, hasta de cerrado. que el líquido fluya por la parte superior de la junta. ti6204a ti18421a 11.
  • Página 34: Diagramas De Cableado

    Diagramas de cableado Diagramas de cableado Unidades Mark VII: 'LJLWDO 'LVSOD\ $  $ 6ZLWFK 3RWHQWLRPHWHU 3UHVVXUH 7UDQVGXFHU Filtro Tarjeta )DVW )OXVK 6ZLWFK circuito 212)) 6ZLWFK 0RWRU 7KHUPDO /HDGV JUHHQJURXQG 6ZLWFK 0RWRU 3RZHU 3OXJ ti18290a 0RWRU 6HQVRU /HDGV 3A2415A...
  • Página 35: Unidades Mark X

    Diagramas de cableado Unidades Mark X: Digital Display 10A - 16A Switch Potentiometer Pressure Transducer Filter Board ON/OFF Switch green/ground Thermal Motor Leads Switch Motor Power Plug ti18684a Motor Sensor Leads 3A2415A...
  • Página 36: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...

Tabla de contenido