Página 38
SIGMA EUROPA: SIGMA SPORT USA SIGMA ASIA: SIGMA Elektro GmbH North America Asia, Australia, South America Dr.- Julius - Leber - Straße 15 1067 Kingsland Drive 7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street, D-67433 Neustadt a.d.W. Batavia, IL 60510, USA Taichung City, Taiwan Tel.
Página 74
SIGMA EUROPA: SIGMA SPORT USA SIGMA ASIA: SIGMA Elektro GmbH North America Asia, Australia, South America Dr.- Julius - Leber - Straße 15 1067 Kingsland Drive 7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street, D-67433 Neustadt a.d.W. Batavia, IL 60510, USA Taichung City, Taiwan Tel.
Página 110
SIGMA EUROPA: SIGMA SPORT USA SIGMA ASIA: SIGMA Elektro GmbH North America Asia, Australia, South America Dr.- Julius - Leber - Straße 15 1067 Kingsland Drive 7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street, D-67433 Neustadt a.d.W. Batavia, IL 60510, USA Taichung City, Taiwan Tel.
Página 146
SIGMA EUROPA: SIGMA SPORT USA SIGMA ASIA: SIGMA Elektro GmbH North America Asia, Australia, South America Dr.- Julius - Leber - Straße 15 1067 Kingsland Drive 7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street, D-67433 Neustadt a.d.W. Batavia, IL 60510, USA Taichung City, Taiwan Tel.
Página 148
Introducción y contenido Ajustes/Usuario Conte- del embalaje Ajustes/Aparato Ajustes/Training nido Principio básico de funcionamiento Menú training Sinopsis de las funciones (diagrama de árbol) Libre Funciones de las teclas y principio de navegación 7 Vueltas Colocar el transmisor pectoral/ Programa sujetar el soporte para el manillar Prueba de estado físico Medición de la frecuencia cardiaca (FC) Menú...
6.2.3 Memoria Training Vueltas deporte y en su tiempo libre. embalaje 6.2.4 Memoria Programa de entrenamiento El ONYX FIT es un instrumento de medición técnicamente Otras informaciones preciso. Para conocer las múltiples funciones de su nuevo Información importante sobre la pulsómetro y poder usarlas, lea cuidadosamente estas...
Pulsómetro Transmisor Soporte con 2. Principio codificado torácico con junta tórica para digitalmente radiotransmisión montar en la básico de ONYX FIT. digital codificada. bicicleta el funcio- ONYX FIT. namiento PAGINA 4...
ESPAÑOL 2.1 Sinopsis de las funciones (diagrama de árbol) Valores Desde la totales semana puesta a cero Espacios Entrenamiento Entrenamiento Entrenamiento Test de Entrenamiento libre per vueltas estado fisico personel de memoria Memoria Memoria Memoria Memoria Tiempo Hora Fecha Cronometro Cuenta atràs Despertador Memoria...
Página 152
2.1 Sinopsis de las funciones (diagrama de árbol) Entrenamiento Resistencia Rogistros Aparato Idiomas Fecha Hora Volumen Tonos boton Alarma Tonos Mi nombre zona entrenamiento Usario Sexo Aniversario Peso FC máxima 1. FC 2. FC 3. FC zonas zonas zonas PAGINA 6...
Volver al nivel superior (BACK/OFF) k Iniciar un entrenamiento (START) Su ONYX FIT está dividido en cuatro menús principales: El ONYX FIT dispone de tres niveles en cada menú. k Finalizar un entrenamiento (START) Training, Tiempo, Memoria y Ajustes.
Tenga en cuenta por debajo del que debe ajustar pecho. A su vez, la longitud del cinturón de modo que éste el logotipo de SIGMA tiene que ser visible no quede demasiado apretado. por delante. PAGINA 8...
En la rúbrica ONYX FIT se puede introducir otra palabra con un máx. de 8 caracteres (función “Mi nombre“). En el capítulo 3.2 Ajustes del aparato encontrará más información al respecto.
2 namiento debe máticamente y segundos. El reloj pasará al sincronizar el sólo durará El ONYX FIT está equipado con modo activo y Ud. accederá transmisor algunos un transmisor codificado al menú principal de Training. pectoral con el segundos.
Página 157
ESPAÑOL Cuando la Cuando el ONYX FIT ya se Desactivar el Para desco- sincronización ha sincronizado correct- ONYX FIT nectar el ONYX se ha realizado amente con el transmisor FIT debe estar Si el entrenamiento no correctamente el pectoral puede iniciarse el en el menú...
Su ONYX FIT ya vuelve a Realice sus ajustes personales antes del primer entrenamiento. 3. Ajustes estar en el estado de reposo y puede llevarse como si Desplácese por el menú principal con la tecla MÁS/MENOS antes del fuera un reloj de mano.
Página 159
OK y guárdelo al final con SAVE. encia cardiaca máxima se Nota: El ONYX FIT dispone de una memoria adicional, de modo que, al cambiar las pilas, sus calculará tomando como base estos valores. ajustes personales sigan guardados en el ONYX FIT.
Hombre: 210 – (1/2 edad) – (0.11 x peso en kg) + 4 1ª zona de FC: 3.2 Ajustes/Aparato –> aprox. 55 – 70 % de la FC máx. Mujer: 210 – (1/2 edad) – (0.11 x peso en kg) Entrenamiento regenerador, adiestramiento del metabolismo de las grasas.
Con la función “Mi nombre“ puede individualizarse el de las 3 fases calentamiento (“Warm up”, ONYX FIT. En ese caso, en el reloj aparecerá durante el estado de reposo “Workout”, “Cool down”) a sus necesidades personales de manera (sleep mode) el nombre o palabra que se desee, que puede ser de hasta 8 manual.
–> ENTER. los tipos de entrenamiento: Cuando el ONYX FIT ya se ha sincronizado correctamente con el k 1 Training Libre con 3 zonas de FC transmisor pectoral puede iniciarse el entrenamiento pulsando START (Inicio). En la parte k 1 Training Vueltas con 3 zonas de FC superior de la pantalla puede encontrar toda la información sobre las 3 zonas límite.
Página 163
ESPAÑOL k Tiempo total Las siguientes metas son la base de las zonas de 3ª zona de entrenamiento: k FC media entrenamientos: –> 80 – 100 % de la FC máx. Entrenamiento de competición enfocado al rendimiento. k FC máxima 1ª...
4.1 Libre Duración y zona de frecuencia Al finalizar su Training libre, 4.2 Vueltas cardiaca: tiene la posibilidad de que el ONYX FIT muestre su kDuración ilimitada de frecuencia cardiaca de entrenamiento enfriamiento (FC Cool down) k3 zonas de frecuencia cardi-...
50 vueltas con vueltas durante 5 segundos en bilidad de que un máx. de 9 la parte superior de la pantalla. el ONYX FIT horas por vuelta También en la parte superior muestre su frecuencia k 3 zonas de...
Fit-Test, pulsar Con este entrenamiento se puede selec- Ejercicio de calentamiento sobre Enter. cionar la duración y zona de FC deseadas El ONYX FIT le permite (“Warm up”): ajustable en el menú Ajustes/Training. Esto hace evaluar su condición física. individualmente (opcional) posible que el usuario realice un programa de entrenamiento según sus propias...
Página 167
ESPAÑOL Pulsar sobre la Calentad durante Después del Los valores tecla Start para 5 minutos. calentamiento, siguientes son comenzar el lanzar. Marchar visualizados para Fit-Test. con la tecla de su Fit-Test: navegación -> YES. k Fitnesslevel k VO2 Max Marchar durante aprox.
Página 168
Su ONYX FIT Pulse la tecla El ONYX FIT le 5. Menú dispone de un de navegación muestra la menú principal –> ENTER para hora actual. Tiempo “Tiempo” con abrir el menú todas las funcio- Tiempo. Encontrará más nes importantes información...
Página 169
ESPAÑOL El ONYX FIT le El cronómetro sirve para medir periodos La cuenta atrás descuenta hasta 0 un muestra la de tiempo independientes de un entre- periodo de tiempo que puede configurarse fecha actual. namiento. Para iniciar su cronómetro libremente y entonces emite una alarma pulse START.
También puede Para salir del Ahora se 6. Menú configurar su menú Tiempo encuentra de ONYX FIT como pulse la tecla nuevo en el menú Memoria despertador o de navegación principal Tiempo. recordatorio. –> BACK. Para ajustar el despertador pulse la tecla de navegación –>...
ESPAÑOL Para abrir el 6.1 Valores Pulse la tecla de navegación –> ENTER para abrir el menú menú Memoria totales Valores totales o la Memoria 1-7. pulse la tecla de navegación En la memoria Valores totales puede consultar en una especie –>...
Página 172
Su ONYX FIT graba los valores totales 6.2 Memoria Además de los valores totales, su ONYX más importantes de las unidades de FIT dispone de una memoria muy detallada para los resultados de hasta 7 unidades entrenamiento que ya ha superado según de entrenamiento independientes.
ESPAÑOL La memoria del ONYX FIT 6.2.1 General Independientemente del tipo, al grabar Las informaciones está organizada de manera un entrenamiento se almacenan algunas generales de una Memoria 1-7 informaciones generales que están diferente según el tipo de unidad de entrenamiento...
6.2.2 Memoria Cuando haya completado un Training Libre, puede 6.2.3 Memoria Cuando haya completado un Training Vueltas, Training libre evaluarlo detalladamente en su memoria. Training Vueltas puede evaluarlo detalladamente en su memoria. k Información general k % y valores de tiempo en zonas de frecuencia k Información general cardiaca k % y valores de tiempo en zonas de...
ESPAÑOL 6.2.4 Memoria Cuando haya completado un Entrenamiento de Resis- 7.1 Información 7. Otras Programa de tencia, puede evaluarlo detalladamente en su memoria. importante sobre entrenamiento En los Entrenamientos de Resistencia se le mostrarán la frecuencia informaciones los siguientes valores: cardiaca k Información general (véase 6.2.1) k Zona de FC y tiempo en zona(s) de FC...
Página 176
Esta La frecuencia cardiaca máxima (FC máx.) es el ONYX FIT mediante la siguiente ecuación a una meta. zona también se llama "zona de quemar la frecuencia máxima posible con la que su matemática:...
El reloj ya no recibe ninguna señal, en la pantalla aparece la indicación "O". En la Zona-Fitness se entrena muy intensamente. Al poco tiempo el ONYX FIT vuelve al estado de reposo (el cronómetro ya El entrenamiento en esta zona sirve para reforzar no funciona).
¿Cuál es el motivo por el cual el indicador de la pantalla 7.3 Vista En los ajustes del tono se diferencia entre: 1 señal larga: reacciona lentamente o se colorea de negro? general de Tono botones: k al entrar en la zona 1 Podría ser que se hubiera sobrepasado o no alcanzado la señales Los tonos botones suenan cada vez que el...
ESPAÑOL 3 señales cortas 3 señales cortas en intervalo 7.4 Solución de No se encuentra k cuando se está por debajo de la k la cuenta atrás ha comenzado problemas ningún transmisor zona 1 k Despertador pectoral. k cuando se está por encima de la 1 Señal larga, 2 cortas, 1 larga, 2 cortas - 1 larga zona 3 Asegúrese de que...
Durante la sincro- Indicaciones En caso de que no aparezca ningún indicador de la frecuencia cardiaca 7.5 Cambio de nización, dos o más importantes en la pantalla, puede deberse a cualquiera de las siguientes razones: baterías/resistencia al agua y garantía transmisores pectorales k El transmisor con el medidor de pulso no se ha colocado con la misma secuencia...
Página 181
ESPAÑOL Realizar el cambio de pilas Resistencia al agua Garantía En el pulsómetro y el transmisor pectoral El ONYX FIT es Nos responsabilizamos ante nuestra SIGMA Elektro GmbH se utilizan las pilas CR 2032 resistente al agua correspondiente parte contratante por los Dr.-Julius-Leber-Strasse 15...
Página 182
SIGMA EUROPA: SIGMA SPORT USA SIGMA ASIA: SIGMA Elektro GmbH North America Asia, Australia, South America Dr.- Julius - Leber - Straße 15 1067 Kingsland Drive 7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street, D-67433 Neustadt a.d.W. Batavia, IL 60510, USA Taichung City, Taiwan Tel.
Página 218
SIGMA EUROPA: SIGMA SPORT USA SIGMA ASIA: SIGMA Elektro GmbH North America Asia, Australia, South America Dr.- Julius - Leber - Straße 15 1067 Kingsland Drive 7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street, D-67433 Neustadt a.d.W. Batavia, IL 60510, USA Taichung City, Taiwan Tel.
Página 220
SIGMA EUROPA: SIGMA SPORT USA SIGMA ASIA: SIGMA Elektro GmbH North America Asia, Australia, South America Dr.- Julius - Leber - Straße 15 1067 Kingsland Drive 7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street, D-67433 Neustadt a.d.W. Batavia, IL 60510, USA Taichung City, Taiwan Tel.